Читаем Страсти-мордасти полностью

Седой мастер с пару минут пожевал свои собственные губы и лишь потом выдал:

– Давно это было, а я стар уже.

– Но все же попытайтесь, пожалуйста, – принялась почти умолять я. – Если нужно, мы даже заплатим.

Последнее мое предложение почему-то обидело старичка, да и его сын покосился на меня так, будто я сморозила глупость, но зато теперь старичок снова напрягся и стал думать. Я, затаив дыхание, ждала результата, понимая, что этот дряхлый мастер – наша последняя надежда докопаться до истины.

– Девушка, – неожиданно резко встрепенулся старичок и поднял на меня свои туманно-серые глаза.

– Что? – так же резко встрепенулась я, не ожидая такого быстрого результата.

– Его заказала девушка, – поняв, что я приняла его слово за обращение к себе самой, пояснил старик.

– Девушка? – опешила я.

– Да, именно девушка. Я вспомнил, что она приходила с этим заказом, – кивнул старичок, а потом принялся шарить по своим карманам, что-то ища.

Его сын моментально протянул отцу большую деревянную трубку, уже набитую табаком. Старик равнодушно взял ее и прикурил. Я же все еще пыталась собраться с мыслями, так как последнее сообщение совершенно выбило меня из колеи. Когда же я сумела с собой совладать, то спросила:

– А как ее звали?

– Этого я вам не скажу, – щуря глаза, ответил мне старик. – Не помню. Знаю только, что в подарок кому-то она его делала. Не себе, конечно.

– А буквы – их вы расшифровать можете? – хватаясь за последнюю соломинку, спросила я.

– Буквы? – вяло переспросил старик. – Имя мужское, но какое именно, не знаю.

– Не знаете или не помните? – стала уточнять я.

– Не помню, – недовольно буркнул старичок.

Моя навязчивость ему явно была не по душе. Но зато теперь я знала уже все и могла делать какие-то выводы.

Поблагодарив старичка за помощь, я на всякий случай справилась о том, можно ли к нему будет еще заехать, если что-то понадобится уточнить, и даже навязала им адрес той гостиницы, где проживала, чтобы они имели возможность сообщить мне, если вдруг вспомнится имя девушки или того, кому она собиралась дарить данный кинжал.

Мы сели в машину, выехали за ворота и, довольные, покатили назад в гостиницу. Ромка цеплялся с вопросами, но так как я хотела подумать, то пришлось намекнуть ему на то, чтобы он развлекал Виктора.

«Девушка. Значит, кинжал заказала девушка, – пыталась я собраться с мыслями, глядя в окно. – Но инициалы мужские, мастер это вспомнил. Интересно только, подарила ли девушка этот чертов кинжал тому, кому хотела, или оставила у себя? А то, может, убийцей являлась все же женщина, а не мужчина? Но, допустим, что она все же подарила кинжал, тогда нужно найти того, чьи имя и фамилия будут подходить под эти первые буквы. Так, а сравню-ка я их с именами наших троих гостиничных подозреваемых», – неожиданно пришла мне в голову мысль, и я полезла в сумочку, чтобы достать свой блокнот и посмотреть записи.

Увы, но имена и фамилии их не подходили под инициалы З и Ц.

«А что, если наши гости неправильно называли свои имена и фамилии, охранник же мог и не проверить их документы, – предположила я. – Если это так, то все сходится: убийца часто приходил в гостиницу, но настоящим именем не назывался. Как бы это проверить?»

Я задумалась, а когда, наконец, очнулась, то даже испугалась, услышав, что в моей машине разговаривают двое. Лишь прислушавшись, я поняла, что это Виктор пытался рассказать Ромке о том, что видел, но выходило это у него, как всегда, неважно – действовал он по привычке больше руками, чем языком. Ромка восторженно охал, то ли делая вид, что все понимает, то ли и правда все понимая. Одним словом, наши мальчики нашли общий язык и про меня совершенно забыли.

Я мешать их увлекательной беседе не стала и просто продолжала молчать до тех пор, пока мы не вернулись в гостиницу. Маринка увидела нас в окно и сразу замахала и закричала что-то. Я не стала вслушиваться, так как терпеть не могу общаться таким деревенским способом.

– Ну, ты чего не отвечаешь? – накинулась на меня Широкова сразу, едва я только пересекла порог.

– Я не умею кричать, как ты, – ответила я ей.

– А я думала, ты не слышишь. Есть новости?

– Есть, – кивнула я в ответ и сразу попросила позвать в комнату Кряжимского.

Маринка попробовала было сначала все вытянуть из меня, но, быстро поняв, что я не стану дважды рассказывать одно и то же, поплелась звать Сергея Ивановича. Потом сразу же вернулась и принялась устраиваться на кровати поудобнее. Я же сходила пока в ванную и ополоснулась прохладной водой, желая смыть с себя всю собранную в городе пыль. Когда я вернулась, все уже были в сборе.

– Ну, что там у вас, Ольга Юрьевна? – первым спросил Кряжимский.

– Мы нашли мастера, сделавшего кинжал, – начала я с самого главного.

– Да? – радостно взвизгнула Маринка. – Значит, нам теперь известно, кто убийца?

– Увы, нет, – разочаровала я ее.

– Как нет, ты же сама сказала – нашли, – изумилась Широкова.

Перейти на страницу:

Все книги серии Папарацци

Похожие книги

Отрок. Внук сотника
Отрок. Внук сотника

XII век. Права человека, гуманное обращение с пленными, высший приоритет человеческой жизни… Все умещается в одном месте – ножнах, висящих на поясе победителя. Убей или убьют тебя. Как выжить в этих условиях тому, чье мировоззрение формировалось во второй половине XX столетия? Принять правила игры и идти по трупам? Не принимать? И быть убитым или стать рабом? Попытаться что-то изменить? Для этого все равно нужна сила. А если тебе еще нет четырнадцати, но жизнь спрашивает с тебя без скидок, как со взрослого, и то с одной, то с другой стороны грозит смерть? Если гибнут друзья, которых ты не смог защитить?Пока не набрал сил, пока великодушие – оружие сильного – не для тебя, стань хитрым, ловким и беспощадным, стань Бешеным Лисом.

Евгений Сергеевич Красницкий

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевики / Детективы
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики