Читаем Страстный сюрприз для шейха полностью

— Я свихнусь, если позволю тебе ускользнуть, не подтвердив причин твоего пребывания здесь. — Он кивнул на коробки. — Я угадал твои размеры?

— Я уверена, что ты эксперт, — холодно ответила она.

— И, — сказал он, игнорируя ее насмешку, — я постарался описать стиль твоей одежды консьержу.

— Как мило с его стороны. — Она скрестила руки на груди и вздернула подбородок. — Тебе следовало уточнить, чтобы она заказывала одежду по своему размеру.

— По его размеру. — Ник едва заметно улыбнулся. — Но я сомневаюсь, что такая одежда ему понравится.

— Вы, наверное, не услышали меня, мистер Рашид. Я говорила, что мне нужны деньги за мои вещи, а не новая одежда.

— Деньги будут. Но пока я не собираюсь отпускать вас, мисс Беннинг. Вещи Доун тебе не подойдут. И я, конечно, не позволю тебе оскорблять моих гостей своим оборванным видом.

Аманда подняла брови.

— Ты считаешь, что я хочу пойти на твою вечеринку?

— Мне наплевать на твои желания. Но я должен быть на вечеринке, как и моя сестра. А поскольку мне нужно удерживать тебя здесь еще несколько часов, мне придется представить тебя моим гостям.

Ее лицо опалило жаром.

— Ты самый отвратительный человек, которого я имела несчастье встретить.

— Ах, мисс Беннинг, вы разбили мне сердце! — Ник повелительно указал пальцем на коробки. — Иди в гардеробную и переодевайся. Причешись и сделай все возможное, чтобы выглядеть презентабельно. Потом ты выйдешь, возьмешь меня под руку, проведешь со мной весь вечер и будешь вести себя прилично. И ты не заговоришь ни с кем из гостей, пока я тебе не разрешу.

— Размечтался!

— Если ты сделаешь, как я говорю, и подтвердишь свои так называемые навыки дизайна интерьера, ты сможешь уйти. В противном случае…

— Что же будет? — Аманда выпятила челюсть. — Ты запрешь меня в подземелье?

Он медленно растянул губы в самодовольной и высокомерной улыбке.

— Прекрасная идея!

— Ты… Ты…

Ник посмотрел на часы:

— У тебя пять минут.

— Ты ужасный человек, шейх Рашид!

— Я жду, мисс Беннинг. — Он уставился на нее холодными серебристыми глазами. — Тебе помочь?

Аманда схватила коробки с кровати и убежала в гардеробную. От злости на ее глазах выступили слезы. Она сняла платье и швырнула туфли в угол. Потом открыла коробки и вынула из них то, что купил ей Ник.

Платье было почти таким же, как у нее, но стоило в десять раз дороже и казалось сделанным из паутины, а не из шелка. Атласные туфли были как раз ей впору.

Ник резко постучал в дверь:

— Одна минута.

Она посмотрелась в зеркало. Ее глаза сияли. А щеки порозовели — от злости, как она твердила себе.

Пригладив руками волосы, она накрасила губы, открыла дверь и вышла. Ник стоял, прислонившись к стене, скрестив руки на груди, а ноги в щиколотках. Он одарил ее долгим оценивающим взглядом с головы до ног.

— Я так понимаю, платье и туфли тебе подошли.

— Я презираю тебя, — закричала она прерывающимся голосом.

Двигаясь, как ленивый кот, он подошел к ней.

— Сегодня мы проведем вместе ночь, но тебе не обязательно любить меня.

— Нет, — быстро сказала она, понимая, что он ее дразнит и на самом деле говорит о вечеринке. — Ни за что на свете я не проведу ночь с таким, как ты.

Он наклонился и коснулся губами ее рта.

— «Шейх». — Она холодно взглянула на него.

— Прошу прощения?

— «Шейх» с Рудольфом Валентино в главной роли. Это старый фильм, он тебе понравится. Обязательно посмотри его.

Ник рассмеялся:

— Нас ждет восхитительный вечер. — Он протянул ей руку, но Аманда покачала головой. — Возьми меня под руку, — тихо сказал он, — если только ты не хочешь, чтобы я взял тебя на руки и понес вниз.

Аманда взяла его под руку. Она чувствовала твердость его мускулов и напряженную силу через одежду. Но отчетливее всего она ощущала биение собственного сердца, когда Ник выводил ее из своей спальни к широкой лестнице, ведущей вниз.


Глава 5


Аманда умела появляться перед публикой.

Ее отец — калифорнийский бизнесмен, который владел универмагом и надеялся превратить его в сеть магазинов, при каждой возможности ставил трех своих прекрасных маленьких дочерей перед камерами. Они рекламировали все, начиная с детской одежды и заканчивая грилями для барбекю.

— Оближите губы, девочки, — говорил он перед тем, как они выходили на публику, — и широко улыбайтесь.

Юрист из маленького городка, за которого она вышла замуж, превратился в жаждущего славы политика так быстро, что она не успела и глазом моргнуть.

— Улыбайся, — говорил он и обнимал ее за талию, выводя в комнату, полную незнакомцев.

Ее отчим, Джонас Барон, был исключением. Джонас владел почти половиной Техаса, но его не особо заботили вечеринки. Он не искал общественного внимания, но не мог избежать его.

Тем не менее, ничто не подготовило ее к выходу в свет с Львом Пустыни.

— О, черт, — тихо сказал Ник, когда они ступили на лестницу.

На них смотрел миллион гостей. И какие выражения были на их лицах!

Она резко остановилась и прошипела:

— На нас все смотрят.

— Ага. — Ник откашлялся. — Это потому, что я опоздал.

— Ну, не из-за меня!

— Конечно, из-за тебя, — прорычал он.

— Я не пойду туда с тобой.

Перейти на страницу:

Похожие книги