Читаем Страстный сюрприз для шейха полностью

Ник, должно быть, ожидал, что она отодвинется от него, поэтому накрыл ладонью ее руку, лежащую на его локте. Со стороны это выглядело как вежливый жест, но, по правде говоря, его прикосновение походило на кандалы.

— Не глупи. Нас все видели. О нас будут говорить. Если ты сбежишь сейчас, разразится скандал.

— Это ваша проблема, мистер Рашид, а не моя.

Он прищурился и сурово посмотрел на нее.

— Ты старинная подруга моей сестры. — Он начал медленно спускаться по ступеням, Аманда шла рядом. — И ты приехала навестить ее.

— Я аморальное существо, которое развратило ее. Разве ты не это хотел сказать?

— Вы с ней не виделись целую вечность.

Она посмотрела на него — на его губах играла вежливая улыбка.

— Как мило, — холодно сказала Аманда. — Ты умеешь говорить, не шевеля губами.

— Когда вы с Доун в последний раз виделись друг с другом?

— Две недели назад, за ужином. Не очень давно, верно?

Он сжал ее руку.

— Просто говори как есть. Ты — подруга Доун. Вы многие годы общаетесь с ней. Она узнала, что ты приехала в город, и пригласила тебя на свой день рождения.

Они были на середине лестницы. Аманда посмотрела на лица гостей и подумала, что не хватает только фанфар.

— Вы меня слышали, мисс Беннинг?

— Я слышала вас, мистер Рашид. Но я не приезжаю в Нью-Йорк. Я живу здесь. Хотя ты предпочитаешь думать, что я живу в Касабланке и что я шпион.

— По-моему, мисс Беннинг, вы смотрите слишком много старых фильмов.

— Что мне сказать, если спросят, почему мы с тобой спустились вместе? — произнесла она.

Ник решил, что это отличный вопрос.

— Скажи им, что я давно тебя не видел.

— Этого мало. — Аманда улыбалась сквозь зубы.

— Мы с тобой вспоминали старые времена.

— Ага. Это эвфемизм к понятию «переспать друг с другом»?

Ник так резко остановился, что она споткнулась. Он крепко обхватил рукой ее талию.

— Послушай меня, — прорычал он. — Веди себя прилично. Ты будешь улыбаться и говорить все, что нужно. Если ты этого не сделаешь…

— Не угрожайте мне, мистер Рашид. Я буду вести себя хорошо, но не потому, что боюсь вас. Просто мне не нужна дурная огласка.

— Ты боишься испортить свой имидж? — язвительно спросил он.

— Меня увидели с тобой, и этого достаточно, чтобы… Что они делают?

Вопрос был бессмысленным. Гости аплодировали.

— Они аплодируют, — сказала Аманда и посмотрела на него.

Ник одарил ее такой широкой притворной улыбкой, что Аманда подумала, не заныла ли у него челюсть.

— Я знаю. Они аплодируют мне.

Она снова посмотрела вниз — на море улыбающихся лиц, потом на Ника.

— Зачем они тебе аплодируют? — недоверчиво спросила она.

На его щеке дрогнула жилка.

— Таков обычай. Принято аплодировать принцу в день его рождения.

— Ну, это глупо.

Ник рассмеялся:

— Да, действительно.

— Тогда почему ты разрешаешь им это делать? — спросила она.

Он придумал сотню разных ответов, начиная с трех тысяч лет истории и заканчивая знаниями, которые он получил после десятилетних попыток вывести свою страну в двадцать первый век. Он мог все это рассказать Аманде Беннинг, но зачем? Она не поймет. И потом она, скорее всего, продаст эти сведения тому, кто предложит самую высокую цену.

Как бы то ни было, он делал все возможное, чтобы не думать о ее попытках продать гнусную сенсацию о том, что происходило в его спальне.

Конечно, угрозы его адвокатов остановят ее. А если это не поможет, он будет отрицать все, что она скажет. Но откажет ли он себе в воспоминаниях о тех моментах, когда он обнимал и целовал ее?

— Таков обычай, — ответил он. — У нас есть и другие обычаи, которые ты, вероятно, сочтешь смешными. Например, женщины обязаны молчать в моем присутствии, пока я не позволю им говорить.

— Это угроза?

— Это обещание.

Аманда недоверчиво покачала головой:

— Не понимаю, как Доун терпит тебя.

— А я не понимаю, как кому-то вроде тебя удалось сойтись с моей сестрой. Теперь улыбайся и веди себя прилично.

— Вы ужасный человек, мистер Рашид.

— Благодарю за комплимент, мисс Беннинг.

Как только они спустились с лестницы, Ник улыбнулся. И Аманда тоже. А потом их окружили гости.

Час спустя Ник водил Аманду от гостя к гостю.

Она усмехнулась, думая, что сказал бы ей бывший муж, увидев ее на вечеринке. Нежелание Аманды быть в центре внимания стало одной из первых причин их ссор.

— Это подруга моей сестры, — говорил Ник каждый раз, представляя ее гостю. — Мисс Аманда Беннинг.

Ответы гостей были почти одинаковыми:

— О, как интересно!

На самом деле они недоумевали, почему подруга Доун держит шейха под руку. Кстати, Доун торчала в дальнем конце зала. Она улыбнулась Аманде и слегка помахала ей пальцами, но, очевидно, решила держаться от нее на расстоянии.

Пока Ник вел ее к небольшой группе людей, Аманда взяла у официанта бокал шампанского и сделала глоток.

— Видишь? — самодовольно спросил Ник, водя ее за собой. — Никто не задает вопросов. Это было бы невежливо.

Мысленно обозвав его идиотом, Аманда снова отпила вина. В конце концов, ей надоело повышенное внимание.

— Мне это не нравится, — пробормотала она. — Все говорят обо мне.

— Тебе следовало подумать об этом до того, как ты прокралась в мою спальню.

— Они думают, что я твоя?…

Перейти на страницу:

Похожие книги