Читаем Стратегия обмана. Трилогия (СИ) полностью

   - Мне от этого не легче, - произнесла она с плохо скрываемой грустью и откинула сигарету.

   Сарваш понял, что настал момент, когда нервы женщины обнажены и можно воздействовать исключительно на её эмоции. Он подошел к ней вплотную и, положив одну руку ей на плечо, другой ласково провел по щеке:

   - Хотите решить все проблемы самостоятельно? - ласково спросил он, глядя в её растроганные глаза.

   Александра вздохнула и кратко кивнула.

   - А если не получится? - продолжал он.

   На это она изобразила недоумение и лишь пожала плечами.

   - А если я хочу помочь.

   - Как? - наконец заговорила она, при этом вопросительно вздернув бровью.

   Сарваш улыбнулся, поняв, что теперь она хочет его слушать:

   - Для начала я куплю два билета в Доминикану и сниму для нас виллу. Ах да, вы наверное презираете буржуазный образ жизни. Тогда вилла будет скромной. Но если вы захотите бунгало или шалаш, я рассмотрю и это вариант.

   Алекс улыбнулась и едва слышно рассмеялась, замотав головой:

   - Я девять лет прожила в пустыне, ненавижу жару и солнце.

   - Хорошо, - тут же отреагировал Сарваш, - тогда уедем в Исландию, тепла и солнца там мало, зато много чудес суровой природы. Снимем уединенный домик в глуши и будем наведываться в Рейкьявик только по выходным.

   - Сарваш, - снисходительно, но все же с улыбкой глядя на него, произнесла Александра, - какая еще исландская глушь? Что ты там собираешься делать?

   Он только пожал плечами:

   - Я абсолютно свободен, вы же сами видели, что начальника у меня больше нет.

   То ли напоминание о покойном Кальви под мостом, то ли что-то ещё, неведомое Сарвашу, но Александра заметно погрустнела и отвернулась. Сарваш склонился к её уху и тихо прошептал:

   - Не бойтесь, я не оставлю вас. Я буду рядом, и никто не посмеет обидеть вас, Александра...

   Он и сам не заметил, как слова иссякли и невольно в ход для большей убедительности пошли поцелуи. Сначала мочка уха, потом скула, губы. Их поцелуй длился долго и размеренно. Когда Александра разорвала его и отстранилась, то сказала до обидного сухо:

   - Езжай в Исландию сам. Мне некогда. На войне нет времени и места для любви.

   И она пошла вдоль по улице, не освещенной фонарями. Сарвашу оставалось только попытаться нагнать её, чтобы сказать:

   - Если не хотите видеть меня, так может, захотите увидеться с сестрой?

   Это заставило Александру остановиться и развернуться:

   - У меня нет сестры, - абсолютно равнодушно ответила она, и Сарваш готов был поверить ей, но всё же возразил:

   - А Лили Метц иного мнения.

   Немного помолчав, Александра ответила:

   - Мою сестру убил снайпер в 1919 году, прямо в центре Мюнхена. А Лили Метц я знаю достаточно хорошо, чтобы не искать её компании.

   Что бы это могло значить, говорит она о двух разных людях или все же об одной, Сарваш понять не мог.

   - Ещё вас ищет полковник Кристиан, - на всякий случай добавил он.

   - Пусть ищет, - был ему безразличный ответ.

   - Может, вы и не хотите видеть Лили Метц, но компанию полковника не стоит игнорировать. Фортвудс слишком серьёзная организация и отказов не терпит.

   - Скотланд-Ярд и Интерпол тоже очень серьезные организации, - парировала Александра, - но избегать их общества у меня отлично получается. Не переживай так, трудности меня уже давно не пугают.

   Сарвашу оставалось только разочарованно покачать головой:

   - Помните, что я сказал вам в наше последнее расставание?

   Александра сделал вид, что задумалась и озорно произнесла:

   - Кажется, ты мне угрожал, что если я тебе откажу, то ты достанешь меня из-под земли.

   - Вообще-то смысл был несколько иной, но почти верный. Александра, не стоит так играть со мной.

   - Я и не играю.

   - Я тоже никогда не дурачусь и все свои слова я произношу абсолютно серьёзно. Подумайте об этом, ведь я вас уже давно предупредил.

   Александра только задорно рассмеялась:

   - Знаешь, если бы не пятьдесят четыре пожизненных срока, которые мне должны присудить, я бы жутко испугалась и запросила у тебя пощады.

   - Я не Скотланд-Ярд, Александра, у меня более действенные методы исправления, нежели изоляция в тюрьме.

   - Да что ты. И какие?

   - Хотите узнать, идемте со мной.

   Но даже эта попытка заполучить желанную женщину не удалась. Сила воли в Александре была слишком велика, а независимость от чего бы то ни было, просто зашкаливала. По опыту Сарваш знал, что любая эмансипе может сдуться и стать милой ручной кошечкой, стоит только распознать её слабости и умело на них сыграть.

   - Кстати, - произнес Сарваш, понимая, что это будут его прощальные слова, - я ведь должен вам 2500 франков и ещё гонорар за своё спасение из могилы. Не хотите получить долг обратно?

   - Оставь себе, - улыбнулась она, - Потом лет через сто, заберу с огромными процентами

   Сарваш улыбнулся в ответ и покачал головой.

   - Нет, Александра, мы встретимся с вами намного раньше.

   На этом они и расстались. Женщина ушла в темноту, на прощание помахав ему рукой. Но недолго Сарваш пребывал в унынии. Он отправился к ближайшему телефону-автомату, но не потому, что вспомнил о повешенном под мостом Кальви. Нет, он позвонил вовсе не в полицию, а в Фортвудс.

Перейти на страницу:

Похожие книги