Читаем Стражи панацеи полностью

— Я в курсе дела. Ваша подруга жива. В любое время вы можете её увидеть, — как гром среди ясного неба разразилась эта фраза.

Александр не знал, как выразить бурю сложных эмоций, то ли ликовать во весь голос, то ли обрушиться на собеседника с неистовством всего оскорбительного арсенала русского языка.

— Значит, это ваша инсценировка? — вместо этого сухо констатировал Визант.

— Я сожалею, что вы всё это испытали. Но мы вынуждены были это сделать, — невозмутимо ответил неизвестный.

— В том числе и подставить меня полиции?

— Она жива, следовательно, вы ни в чём не виновны, — человек Дюрана отключил связь.

Радость от воскрешения Веры имела привкус раздражения и злости из-за обмана. Когда тебя обводят вокруг пальца, да ещё так бесцеремонно — пусть и ради твоего блага, никакие извинения не компенсируют чувство обиды.

Главный охранник принёс Византу лист с адресом.

— Вы найдёте её здесь.

***

Он окликнул её, когда она приближалась к подъезду многоквартирного дома. Удивление, смешанное с испугом, сменилось на лукавство во взгляде.

— Значит, ты уже всё знаешь, — заключила она.

— Может и не всё. Но хорошо то, что хорошо заканчивается, — строго изрёк он.

За чашкой кофе, в её квартире, он поведал об истории вчерашнего покушения на него.

— Мне очень жаль, — произнесла она, подняв на него спокойные глаза.

— Но какой был в этом смысл?

— Я давно боялась, что Спирин меня уберёт. Тайно вступила в сговор с людьми Дюрана. Мы решили инсценировать моё убийство. Спирин должен был поверить, что его подставили. Он также понимал, что не убедит тебя в обратном, и решил воспользоваться этим случаем в качестве шантажа. Он надеялся, что хотя бы избавится от тебя, когда ты попытаешься убить Дюрана.

— Уж слишком запутанный сценарий, — воскликнул Визант.

— Дюран рассчитывал избавить тебя от заклятья, имитируя сцену покушение. Тут без шоковой терапии не обойтись.

Александр был сражён её словами, высказанными спокойным тоном.

— Как же объяснить следы преступления в твоей квартире. Кровь и всё прочее, — яростно возмутился он.

Вера вяло ухмыльнулась.

— Фирма Дюрана преуспела и здесь. Они могут регенерировать и кровь и ткани, даже головного мозга.

— Вот как. Им не составляет труда сфабриковать любые улики? — уже сдержаннее заключил Визант.

— Наверное.

— И всё же люди Спирина пытались меня убить вчера. Значит он в игре и руки у него длинные.

— Хотя может вовсе и не у него. Скорее, он сам, чья то рука, или даже палец, — резюмировала Вера, будто знала о ситуации больше, чем ей могли предписать, хотя и не проявляла особенного интереса к происходящему.

Визант не стал доставать её расспросами, посчитав, что на её долю итак много выпало.

— Тогда мне рано успокаиваться, — заявил он, принимая вызов с новым зарядом энергии.

Из пешек в дамки

Войдя в гостиную роскошного особняка, в подмосковной Барвихе, в сопровождении пары охранников, Визант узнал главу президентской администрации, пятидесятилетнего человека, выше среднего роста, поседевшего, излучавшего спокойную энергию, редко и ненавязчиво появляющегося на экране, всегда в тени лидера страны и даже других высоких чиновников.

Волевой пронзительный взгляд, прямая осанка, сдержанно начальственный голос, лаконичные жесты, крепкое рукопожатие — гость сразу ощутил железную хватку второго лица в государстве в неофициальном табеле о рангах. Едва он кивнул охране, как та немедленно удалилась.

Он предложил место за овальным столом, сев напротив гостя.

— Я просмотрел все записи, очень внимательно, — произнёс он с сосредоточенным видом. — Вы сами хорошо с ними знакомы?

— Да, конечно.

— Тогда не будем тратить время на сверку информации. Мне нужна уверенность, что эти сведения не сфабрикованы.

Высший чиновник по фамилии Рамзин задавал вопросы около часа, скорее можно было обмануть детектор лжи, чем собеседника, чего впрочем, Александр и не намеревался делать. Похоже, и у Рамзина не оставалось сомнений, что все сведения — достоверны, хотя искра удивления в его взгляде говорила о неверии в чудеса нано технологий корпорации Дюрана. Для подтверждения Визант прихватил костюм невидимку, продемонстрировав его свойства в конце разговора.

Тогда то в неприступном лице главы президентской администрации появилась задумчивость, очевидно по поводу того, как ему использовать эти более чем серьёзные сведения. Даже с такими доказательствами заговора не так легко убедить президента, что он не интригует против своих соперников.

— Мне не известно, что ФСБ заполучило подобную технику, — проговорился Рамзин, обозначив свою проблему. — Впрочем, всё остальное тоже от меня скрывали.

— Что теперь делать мне? — подал свой голос Визант.

— Поддерживать связь со мной. Информировать обо всём, что касается этого дела. Вас отвезут, — сухо закончил Рамзин и удалился из кабинета, будто здесь больше никого не было.

***

— Наш робот в десяти метрах от объекта, — подопечный указывал Спирину на монитор с изображением схемы подземного пространства.

— И что, нет никакой суеты вокруг? — удивился Спирин.

— Похоже, нет.

— Так, похоже, или нет?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы