Читаем Стражи. Возрождение полностью

Веселье только начиналось. Тут оказались координаты на планете, со скрытыми местами.

Тут я вспомнив про истлевший второй том этой книжицы и понял что те тайники где возможно были еще знания, давно превратились в труху.

Слегка подумав я все же решил, что денег у меня было достаточно, чтобы попутешествовать.

Единственное сейчас было нужно, так придумать почему я не выбрался вовремя.

Тут я вспомнил про то, что это тюрьма и про то, как захлопнулась дверь.

План родился быстро. Все оказалось проще некуда, мне всего на всего пришлось посадить одну батарею, пробив ее клинком, и подключить другую. Утечка из управляющего браслета была на лицо.

Убрав все обратно и приведя в прежнее состояние, я закрыл двери и взяв пучек сладкой травы, направился на выход.

Не спеша я перебрался по струне и вот оказался снова в коридоре полных ловушек. Сейчас механизм был отключен, но к моему удивлению все ловушки работали как и раньше.

Как и в прошлый раз так и в этот я прошел их на грани, зато сейчас все ловушки были опробованы и записаны, к тому же они больше не менялись местами, а некоторые как например имеющие заряды как в начале, так вообще после пяти нажатий больше не выкидывали смертельные дротики.

Похоже с отключением механизма, дополняющие в ловушки снаряды тоже прекратили подаваться.

Я кстати так и не нашел в том помещение вход к тем самым ловушкам, чтобы их обезвредить, наверное строители его замуровали, но это уже была скорее не моя проблема, имеющие заряд я обезвредил за пару часов.

Когда я был уже на пол пути у выхода, я не увидел и понял что свет у входа отсутствует, а посветив фонарем заметил в начале прохода труп.

Легко преодолев расстояние, я выбрался наружу. Это оказался азиат, причем тот самый человек который нанял меня на эту работу.

Странно было смотреть на короткий дротик в его спине. По запаху идущего от него, я бы предположил, что он тут лежит уже не первый месяц.

Слегка приподняв его, я отшатнулся назад, туча мух вылетела из под него, а под ним оказалось не мало сгнивших куколок трупных червей.

Сама же его кожа была полностью черная.

Ткани были отмершие.

Не став больше трогать мертвого азиата, я вновь одел обувь и вылез из проема.

Все столы и палатки были раскиданы и изорваны. Аппаратура была разбита, причем разбита грубо, однако полог был на месте. Похоже кто бы тут не был, он не стал сильно заметать следы своего присутствия.

Тела людей что работали с азиатом все были тут. Я обошел все, но так и не нашел тела куратора. Его единственного не было.

Следов борьбы тут хватало с лихвой. Но ка бы то ни было, на всех убитых я нашел вошедшие в тех те же дротики, что и у работодателя.

Тут мой телефон пропиликал, пришли смс с пропущенными вызовами.

Достав телефон, я увидел как он подключившись изменил дату и время. Почти два с половиной месяца, прошло с тех пор как я ушел в гробницу.

Я не мог поверить во все это. Сейчас я стоял и быстро мыслил что делать первым.

Конечно я должен был вызвать полицию, но первым делом я все же прочитал сообщения от исчезнувшего куратора:

Первое: Сынок тут происходит что-то странное. Выбирайся от туда как только получишь смс, — пришло оно через четыре часа как я ушел в гробницу.

Второе: Я сейчас на пол пути домой, прошло три дня, ты не вышел на связь, тебя посчитали пропавшим. Они наняли кого-то еще, будь осторожен если будешь подыматься, может тебе встретится такие же как ты.

Третье: прошла неделя, тебя нет я беспокоюсь ответь.

Четвертое: Две недели.

Просмотрев еще с пяток сообщений, в том числе от родителей, которые узнали что я приезжал, я вновь посмотрел на весь этот бардак.

Сейчас я взял книжицу и вышел из под полога.

Слегка обдумав свои действия, я набрал номер куратора.

О похожих случаях в практике я слышал, но не с таким сроком.

Это случалось когда одни интересы крупных компаний пересекались с другими.

— Доброй ночи Андрей Сергеевич, — сказал я подваленным голосом.

— Силин ты жив, я уже давно просился с тобой, где ты?

— Я тут на раскопках, и тут все печально. Я сам не знаю, но похоже я два месяца был в гробнице.

— Тебя надо забрать, или вы там с Цей Чуном уже договорились. Он вроде хотел нанять спецов из крупной компании.

— Азиат как и остальные убиты, я выбрался суда, а у них уже, в общем наверное месяц может больше назад произошло, — я подобно описал все как было, с того момента как увидел труп азиата.

— Давай двигай в посольство и ни чего больше не трогай, я вылетаю, — сказал он и повесил трубку.

Я так и сделал. Рукопись была маленькой и поделив ее пополам, я с огромным трудом поддел резиновую крышку у ручки ледоруба и сунул туда обе скрученные половинки, снова поставив все на место.

Конечно инструмент могли изъять, но я был уверен, что куратор найдет способ забрать его.

Поняв что нужно уходить как можно быстрее, я понимая о том, что меня не должны видеть, двинул пехом, благо когда ехал сюда, все видел из окна внедорожника.

Не прошло и суток, как я был уже в посольстве.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика