Увы, она прекрасно знала ответ. Если она расскажет Йену о Дункане, тот окажется в очень опасном положении. Но брат, в свою очередь, может как‑то навредить Брюсу, и тогда получится, что Йен предал короля. Что же делать?
В конце концов Маргарет решила, что расскажет мужу, но… когда Дункан покинет остров.
— Больше ничего? — спросил Йен.
Трудно сказать, от чего: от его настойчивости или от его тона, — но все чувства Маргарет внезапно обострились, и она поняла: надо обязательно рассказать про брата. Тем не менее покачала головой.
По‑прежнему не сводя глаз с лица жены, Йен проговорил:
— Прошедшей ночью люди Лорна напали на нас.
— Ох, Йен!.. — Маргарет хотела броситься в объятия мужа, но он остановил ее.
— Судя по всему, их предупредили.
— Но ты же сказал, что никто не знал о твоих планах.
Удивление жены было искренним. Или хорошей игрой?
— Никто и не знал.
Только теперь Маргарет поняла, чем вызвана была холодность мужа, и в ужасе отпрянула.
— Ты же не думаешь, что я кому‑то что‑то рассказала? — Было ясно, что именно так он и думал. На Маргарет нахлынула волна боли, однако она усилием воли взяла себя в руки и оставалась спокойной, по крайней мере внешне. — Я ничего никому не говорила, Йен. Мне известна опасность. Я бы никогда не предала твоего доверия.
Муж смотрел на нее пристально и недоверчиво.
— Мне хотелось бы в это верить.
Она вскинула подбородок.
— Тогда верь. Потому что это правда.
— А как начет вчерашнего визита твоего брата? Ты забыла о нем упомянуть? Сама же говорила, что больше никаких тайн!
Маргарет смертельно побледнела. Муж все знает! Надо было самой ему рассказать. Теперь он думает о ней… самое ужасное. Как переубедить его?
— Я собиралась сказать об этом, но не хотела ставить тебя в неловкое положение.
Йен возмущенно фыркнул.
— Ты шутишь? Ты сама себя слышишь, Маргарет? Как ты смеешь утверждать, что лгала ради меня?
— Я не лгала. Я хотела сказать тебе, когда мой брат будет далеко. Пойми, Йен, он мой брат. Не хочу, чтобы он пострадал. И чтобы ты пострадал — тоже не хочу. Я поступила так, как считала правильным при сложившихся обстоятельствах. Что бы ты сделал, если бы я тебе сказала? Предал бы мое доверие и бросился за ним? Или оставил бы его в покое, предав Брюса?
Этот вопрос Йену очень не понравился.
— Все не так просто. И сейчас речь не об этом. — Йен взял жену за локоть и вытащил из кровати. — Что именно ты сказала Дункану?
— Ничего. — Маргарет уверенно встретила взгляд мужа. — Я не сказала ему абсолютно ничего. — Ее глаза молили поверить ей, но его лицо казалось высеченным из камня.
— Значит, это совпадение? Твой брат появляется здесь, и той же ночью Макдугаллы не только избегают ловушки, но и устраивают ловушку нам? Отмечу, что они избежали ловушки, о которой не знал никто, кроме тебя.
Маргарет гордо выпрямилась.
— Значит, знал кто‑то еще. Потому что я брату ничего не говорила. Между прочим, он появился здесь вовсе не для того, чтобы шпионить. Он приехал спасти Эхана и меня, поскольку почему‑то считает, что мы здесь не по собственной воле, понимаешь, Йен?
Его глаза словно превратились в кинжалы из синего льда.
— Но все‑таки… Что же ты ему сказала?
— У меня не было возможности что‑либо ему сказать. Мы едва обменялись несколькими словами. Но я бы сказала ему, что мы здесь счастливы и что нас не надо спасать. — Сейчас она в этом уже не была уверена. — И уж точно я ему ничего не говорила о том, куда ты направляешься и что собираешься делать. Зачем мне это? В этом не было бы никакого смысла.
— Не знаю, не знаю… — в задумчивости протянул Йен. — Но почему ты не сказала об этом сразу? Я же чуть ли не клещами вытягивал у тебя признание. Он что, угрожал тебе или Эхану?
— Нет, конечно. И я ничего ему про тебя не говорила. Неужели это так трудно понять? Неужели так трудно в это поверить?
Йен не отвечал и по‑прежнему смотрел на жену холодно и сурово — в глазах его не было ни капли тепла.
Теперь разозлилась Маргарет. Она считала, что они уже миновали этот этап, но оказалось — нет. И вполне возможно, что никогда не минуют. Новообретенное доверие, которому она так радовалась, рассыпалось в прах при первом же испытании.
— Значит, так будет всегда? Я всегда буду первой подозреваемой всякий раз, когда что‑то пойдет не так? И ты не станешь меня слушать? А как насчет всего того, что ты мне говорил? Получается, твои слова ничего не значат? Я думала, ты мне доверяешь.
— Да, доверял, иначе никогда не рассказал бы тебе о наших планах.
— А теперь?
У Йена от злости задрожали губы.
— Теперь я очень сожалею, что не держал рот на замке.
Маргарет поморщилась. Ее щеки пылали, словно муж надавал ей пощечин.
— Значит, я не только подозреваемая. Ты уже назвал меня виновной и вынес приговор?
Йен запустил пятерню в свою не очень чистую шевелюру и с силой дернул себя за волосы.
— Проклятье, Мэгги! Но ведь факты говорят сами за себя. Что я должен думать?
— Мне казалось, ты должен думать, что я говорю правду.
Молчание мужа было достаточно красноречивым.