- Стыдоба и позорище! - Пробурчал мужчина. - Едет мимо, как будто не узнаёт. И куда это ты собрался? Кто-то обещал мне помочь вспахать грядки на следующей неделе.
- Грядки переносятся, достопочтенный Абир. Возникло одно очень срочное дело. Предлагаю вам пойти в лерну и поставить там пару свечек за упокой погребённой в земле картошки. Говорят, если не скупиться, помогает не хуже вспахивания и прополки.
- Знаю я твоё срочное дело. Рядом с тобой, поди, едет это срочное дело. Ну хотя бы объявись, когда вернёшься. Работа для тебя всегда найдётся.
- Обязательно объявлюсь, Абир. Буду работать напропалую на прополке, когда вернусь, - он перевёл взгляд на Айну. – Чур, я буду «стыдобой». Хотя бы некоторая двусмысленность присутствует в термине. «Позорище» в этом смысле значительно более однозначно.
- Ты о чём это? – Айну через секунду пробило на смех. - «Стыдоба и позорище»? Ты это серьёзно? Сложно придумать более идиотское название для отряда. Ну если ты, конечно, настаиваешь.
- Конечно, я настаиваю. На бруснике, на чернике, на ежевике. Да я много на чём настаиваю. Лучше всего получается на бруснике. Вкус такой мягкий, нежный, без едкого послевкусия.
- Говорят, правда, как назовёшь корабль, так он и поплывёт, - пыталась возражать Айна.
- Это как посмотреть, - повёл плечами Саир. - У велдиров, например, принято давать что городам, что детям отталкивающие имена. Считается, что к плохому плохое не липнет. Бывала у них в городке под названием Пахиш? Даже звучит странно. Ни за что не поверишь, что это означает на местном. Если очень долго сдерживать себя после плотного обеда с горохом...
- Избавь меня от этих подробностей. Я ещё мясо не дожевала.
Абир ещё постоял немного у изгороди, глядя им вслед, пока Саир с Айной не исчезли из вида, а их затухающие голоса не слились окончательно с шумом ветра и щебетанием птиц. Потом он вытер пот со лба и снова принялся копаться в своих грядках. Работы был непочатый край.
***
К вечеру, после двух непродолжительных дневных привалов, они наконец добрались до Лейновской стоянки. Вернее сказать, приближение к ней они смогли почувствовать ещё издалека из-за сильного запаха дыма.
- Похоже, кто-то не поленился и зажарил целого вепря на вертеле. Однако, переборщил с дровами, - сказал Саир.
Лошади, словно сговорившись, понурили уши и стали вести себя более настороженно.
- И немудрено. Лес то дымный, - добавила Айна.
- Боюсь тебя расстроить, но дымным он называется из-за частых туманов, похожих по виду на дым, - парировал Саир.
Через минуту впереди над деревьями стал явственно виден столб серо-чёрного дыма. Саир с Айной, не сговариваясь, попридержали лошадей, потом спешились и стали украдкой пробираться между деревьями в направлении стоянки.
- Что-то непохоже на обычный костёр для жарки, - добавила шёпотом Айна.
- Ты права, - ответил Саир. - Давай зайдём с разных сторон, чтобы ненароком вдвоём не попасть в засаду. Ты отступи на тридцать шагов влево, я пойду прямо.
Айна не стала тратить время на споры о том, кто же главный в отряде, кивнула и собралась уже отходить в сторону, когда вдруг настороженно подняла руку вверх.
- Подожди. Слышишь?
Саир отрицательно покачал головой.
- Кто-то кричит вдалеке, - добавила она. - Как будто зовёт на помощь... Хотя нет... Подожди...
- Рад слышать, что есть хотя бы один орган чувств, в котором ты меня обгоняешь. Так что кричат?
Айна прошла ещё несколько шагов вперёд, держа за поводья свою длинногривую послушную Ивиль.
- Не разберу, как будто ругается кто-то.
Саир последовал следом за ней.
- А вот теперь и я, кажется слышу. С хрипотцой как будто голос, мужской.
- Да, - Айна продолжала продвигаться вперёд, отодвигая ветви деревьев. Запах гари становился всё сильнее.
После очередного услышанного крика она застыла на месте. Когда Саир наконец поравнялся с ней, они посмотрели друг другу в глаза и сказали хором.
- Гном?!?!
Дойдя до края округлой по форме опушки, служившей Лейновской стоянкой, Айна не смогла сдержать возглас удивления, смешанного с изрядной долей ужаса. Деревянная избушка, простоявшая здесь не один десяток лет и служившая защитой от холода и дождей не одному поколению путников, ездивших по тракту, сгорела почти до тла. Обгоревшие брёвна испускали из себя последние клочья чёрного дыма. К счастью, огонь не перекинулся на расположенный невдалеке лес. Видимо, прошедший пару дней назад сильный дождь не позволил траве достаточно просохнуть.
По всей опушке были рабросаны в беспорядке кучи грязных вещей, ржавой кухонной утвари, яблок, сырой картошки, моркови и других корнеплодов. В самом центре стоянки находился крытый деревянный колодец, к счастью, не пострадавший от огня. Именно из него и доносился грозный басоватый рёв.
- Вы вернулись, твари? Спускайтесь ко мне, трусы, и я с удовольствием перережу вам глотки!
Айна наспех привязала свою встревожанную лошадь к ветке одного из деревьев, росшего вдалеке от источника дыма, взяла в руки лук и, постоянно оглядываясь по сторонам, побежала в сторону пепелища.
- Я пойду проверю остатки избушки, ты иди к колодцу, - крикнула она Саиру.