Вернувшись, Айна привязала конец верёвки Арбуда к вороту колодца. Саир пытался помочь ей, но она так грозно на него посмотрела, что ему пришлось отступить в сторону.
- Сама справлюсь, - прорычала она на него.
- Крошка... Айна, подумай хорошенько. Он ведь не шутит про то, что собирается сделать с нами. Спроси сама у него.
- Я не шучу, твари! Мои кулаки уже готовы проломить вам череп, - радостно заорал гном.
- Слышала?
- И что ты предлагаешь? Оставить его там, чтобы он умер от голода и жажды?
Она налегла на ручку ворота, но гном был настолько тяжёл, что ей никак не удавалось провернуть её. Саир встал рядом, и вдвоём им удалось привести в движение гномоподъёмный механизм.
- Ну не преувеличивай, - сказал он. - Воды у него полно. С картошкой и еды достаточно. Глядишь, приживётся там на дне. Станет новой местной достопримечательностью. Людей здесь полно проезжает. В случае чего – прокормят.
- Молчи лучше и крути, - ответила она, со всей силой налегая на ворот.
- Давайте, твари! Близок ваш смертный час! Молитесь своим богам! Пишите завещание! – Гномий рёв был всё ближе и ближе.
- Айна, это последний шанс одуматься! – Жилы на шее Саира напряглись от сверхусилий. В просвете всё лучше была видна мохнатая голова гнома и его мозолистые кулаки, тянувшиеся кверху.
- Тяни!!! - сказала Айна.
Они оба налегли на ручку. Гном ухватился руками за край колодца и стал подтягивать свои ноги наверх. Саир с Айной ухватили его за могучие плечи, помогая перевалиться через край. В этот момент в душе гнома боролись два противоборствующих желания: чувство самосохранения и желание побыстрее навалять своим спасителям. Первое чувство одержало победу, гном не стал наносить удары, рискуя свалиться вниз. Перевалившись, он тяжёлым грузом упал на землю, но потом с удивительной резвостью для своего телосложения поднялся на ноги и стал отряхиваться всем телом, как насквозь промокший пёс, запуская кучу водных брызг во все стороны.
Саир с Айной отступили на несколько шагов назад, не спуская глаз с гнома. Тот закончил процесс отряхивания, зарычал, сжал руки в кулаки, но потом вдруг замер на месте, осматривая людей перед собой. Удивление овладело его лицом.
- Вы не твари?! Кто вы?
Глава 6
Гнома звали Байлур. Коренастый и плечистый, он был повыше ростом, чем Тим и Ним, которых Саир встретил в салминской таверне пару дней назад. Одетый в высокие кожаные сапоги до колен, плотную серую рубаху под лёгкой кольчугой и широкие штаны, гном сразу расслабился, увидев, что двое вытащивших его из колодца вовсе не те твари, которых он так яростно ожидал здесь увидеть. Сняв с себя сапоги, он стал разводить на поляне костёр, а затем соорудил над ним из палок высокий таган для сушки одежды.
- Твари пришли на стоянку ближе к обеду. Видимо, по тракту, - стал рассказывать Байлур, усевшись на голую землю. – Когда я добрался до Лейновской стоянки поутру, то обошёл всё кругом, включая берег озера. Никого здесь не было, кроме меня.
- Озеро? – Удивлённо спросила Айна, оглядываясь на окружавший стоянку со всех сторон лес. – Здесь есть озеро?
- Совсем рядом, вон там тропка начинается. И не перебивай меня больше, остроухая, мысли сбиваешь с пути. – Байлур сурово посмотрел на Айну. – Так вот, на чём я остановился? А да, на стоянке. Один я тут был, зашёл в избушку, перекусил слегка, полбочонка солёного мяса с кореньями и травами – слава добрым путникам, оставившим там еду – и, видимо, немного прикорнул. Так бывает у гномов после еды. Чем больше съели, тем дольше спим. Так вот, прикорнул я. А потом пришли они. Тварей было семеро, злые как черти.
- А не принесли ли они с собой каких-нибудь музыкальных инструментов? Дудок или лютней, например? – спросил Саир, поглядывая на Айну, которая внимательно слушала рассказ гнома. - И не было ли среди тварей одного премерзкого коротыша с кривым носом? Или лысоватого с щербинами на лице?
- Были, были. Напали на меня спящего, руки связали, а потом обыскали и потащили к колодцу. Этот кривонос-коротыш у них типа за главного, всё время норовил приказы отдавать. Щербатый хромал постоянно. Видимо, я его задел, когда спросонья дрался с ними. А вы что, знаете их? – спросил Байлур, насторожившись.
- Этот ансамбль песни и пляски вчера выступал с гастролями в Салме, - ответил Саир, грея руки у костра, стараясь при этом не коснуться дурно пахнущих вещей Байлура. Айна стояла на почтительном расстоянии, потому что в момент, когда Байлур стягивал с ног сапоги у неё защекотало в носу и выступили слезы на глазах. Услышав про менестрелей, она обменялась с Саиром взглядом, в котором он разглядел нотки удивления и ... уважения? Нет, не может быть, подумалось Саиру, ему просто померещилось.