Читаем Стрелок из Салмы (СИ) полностью

Носатый коротыш и подхрамывающий щербатый оказались единственными, кто сообразил, что лучше уйти в сторону леса, противоположную той, откуда пришла тварь. Однако, их счастье в лесу продлилось недолго. Сначала два удара дубовыми гномьими кулачищами по черепу отправили в нокаут щербатого верзилу, а потом те же руки Байлура схватили за шкирку главаря.

- Куда пошёл, - строго спросил гном, забирая у коротыша единственный нож из-за пазухи. – Сюда тебе не надо - здесь скучно, а с другой стороны веселее.

Он поволок главаря как мешок по земле через тракт в сторону тропы, по которой они пришли от Лиса, а потом, поставив его на землю, пнул в спину и заорал:

- Вот теперь правильное направление. Следом направим тварюгу, так что беги побыстрее, коротыш. А если вернёшься обратно – нафарширую тебя чесноком и отправлю обратно в лес.

Потом Байлур повторил всю процедуру со щербатым. С той лишь разницей, что того пришлось приводить в чувство перед пинком в лес.

Когда вся масса менестрелей была отправлена в нужном направлении, возникла, однако неприятность, вскоре переросшая в катастрофическую ситуацию. Лесная тварь, поглотившая на дороге весь доступный чеснок, переключила всё своё внимание на главный оставшийся источник чесночного запаха – Саира. Попытки Айны отправить её вслед менестрелям с помощью чесночных стрел, запущенных в том направлении, не увенчались успехом. А своего чеснока у Саира больше не осталось.

Красотка начала танцевать вокруг телеги, за которой стоял Саир, подбирая подходящий момент для прыжка на него. Изо рта её текли обильные слюни, а круглые глаза-блюдца были сфокусированы на одной цели, пахнувшей таким вожделенным запахом.

- Может, подстрелишь уже её? А то я начинаю себя некомфортно чувствовать, - крикнул Саир, перепрыгивая по телеге на противоположную сторону, вовремя увернувшись от назойливых клыков.

- Заткни свою пасть, - крикнула в ответ Айна, наводя стрелу на скачущее существо.

- Не думаю, что она тебя понимает, малышка, - Саир спрятался за одной из лошадей, запряжённых в телегу, но та испуганно дёрнулась вперёд, отчего стрелку пришлось опрыгнуть в сторону.

- Я тебе кричу, а не твари. У тебя изо рта чесноком несёт до южных гор. Это и привлекает её, - она отправила уже вторую стрелу в тело существа, но то не обращало на них никакого внимания, продолжая преследовать Саира. – А ведь она, похоже, действительно бессмертна!

- От гнома ещё никто не уходил, - с громким криком Байлур попытался оседлать тварь сверху, словно наездник, но та удививительно резво и точно пнула его копытом в живот и отбросила на несколько шагов в сторону.

Оставшись без прикрытия телеги и лошадей, Саир быстро осмотрелся и понял, что у него остался только один способ избежать поедания тварью в качестве обильно сдобренного чесноком блюда – забраться наверх по дереву. Вряд ли копытное существо обладало серьёзными навыками карабканья вверх по стволу. Высоко на ветке можно было попробовать переждать, пока тварь уйдёт обратно в лес после того, как чесночный запах выветрится.

Присмотрев относительно высокую липу, росшую неподалеку от канавы, Саир рванул к дереву как раз в тот самый момент, когда чудище почти достало его своей тупорылой зубастой пастью. Достигнув ствола, Саир подпрыгнул вверх на толстую ветку, подтянул ноги и стал пытаться забраться ещё выше. Но в это мгновение тварь намертво уцепилась в его штанину и стала уверенно стягивать его вниз. Выбрав между жизнью и штанами первое, Саир стал одной рукой стягивать их с себя. Но, к его несчастью, на помощь в этот момент подоспели верные друзья в лице Айны и Байлура. Ухватившись четырьмя руками за задние ноги лесной твари, они стали тянуть её назад, пытаясь оттащить от стрелка. Но сами того не желая, они лишь помогли ей, потому что не успевший снять с себя штаны Саир под действием усилившейся задней тяги сорвался с ветки и упал на землю.

Гном и полуэльфийка в силу резко уменьшившегося сопротивления, отскочили назад, свалившись в канаву. В выигрыше оказалась только тварь, которая резко поднялась на ноги и, завизжав, нависла над распластавшимся на земле Саиром.

- Боже, какие идиоты, - вздохнул стрелок. Вся жизнь в этот момент промелькнула перед его глазами. Все сбывшиеся и несбывшиеся мечты, все целованные девушки и съеденные обеды. Все выпущенные и невыпущенные стрелы. Все заслуженные и незаслуженные фингалы. Всё смешалось в одну огромную кучу и навалилось на него, словно эта лесная тварь, которая вне всяких уже сомнений готова была переварить его бренное тело в своей ненасытной утробе.

Липкий шершавый язык её коснулся его лица. Густая слюна капала на него, словно соус, которым искусный шеф-повар сдабривает своё коронное блюдо. Пасть твари широко раскрылась с однозначными намерениями...

- Нет! – закричала Айна в бессилии.

Саир успел лишь заметить, как чёрная тень промелькнула на дороге за её спиной, и тут же раздался оглушительный взрыв.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература