– Мне семнадцать лет. Он тихо выругался.
– А мне – двадцать семь. Я слишком стар для тебя.
– Меня это не волнует.
– Повторяю: я слишком стар для тебя, – процедил он сквозь зубы. Его мысли побежали в том направлении, куда он старался их не пускать. – По возрасту я ближе твоему отцу, чем тебе.
– Мой отец умер.
– Ну, я не могу заменить тебе его. Миранда подняла голову, пытаясь в темноте разглядеть выражение его лица.
– А я и не хочу, чтобы ты был моим отцом.
Он резко откинул назад голову и ударился о спинку кровати.
– Черт! – Потом выдохнул: – Помоги мне, Господи!
Миранда почувствовала под собой твердость его члена. Помимо собственной воли она начала двигать бедрами, перемещаясь из стороны в сторону, будто искала наилучшее положение.
Шрив застонал. Его руки крепче сжали ее.
– Ты не должна это делать. Я не могу. Ты слишком молода, чтобы понимать, чего ты хочешь. Я соблазнил тебя.
– Я знаю.
– Ну, тогда ты знаешь, что не должна здесь находиться. Ты еще девочка. Тебе надо быть в школе.
Она опустила голову.
– Это мне тоже известно, но я уже не девочка и никогда больше ею не буду.
Он погладил ее по волосам. Его взгляд был устремлен в потолок; огонь желания сжигал его. Его тело само реагировало на ее прикосновение. Он знал, что она это тоже почувствовала. Он сердито тряхнул головой.
– Это неправильно.
Она потянулась вверх, прижимаясь к нему всем телом.
– Конечно, неправильно. Я не могу спать без тебя. Ты сам разбудил во мне это желание.
– Нет! Боже мой, нет!
Дотронувшись губами до его подбородка, она начала ласкать его, слегка покусывая зубами. Не имея сил сопротивляться, Шрив наклонил голову и нашел ее губы.
Руки Миранды скользнули вниз, к его бедрам.
– Миранда, не делай этого.
Вместо ответа она взяла в руки член и направила его в нужное место. Она сжала бедра и скрестила лодыжки, образуя тоннель чувственности, влажный и горячий.
Шрив застонал будто под пыткой. Миранда опять начала теребить зубами его подбородок. Ее пальцы, скользнув по его груди, нашли его соски и начали пощипывать и царапать их. Шрив подался вперед.
– Когда я научил тебя этому? Она захихикала.
– Месяца три или четыре назад. – Его член вошел в нее, и она еще сильнее сжала вагинальные мышцы.
– Миранда, я буду проклят за это. – Голос Шрива был хриплым от наслаждения.
Если сначала он говорил холодно, пытаясь заставить ее уйти, то теперь его голос звучал чувственно, страстно.
Она приняла его в себя. Уперевшись руками в кровать, она приподнялась, одновременно подавшись бедрами вперед. Он начал двигаться в ней, поднимая ее, упиваясь нарастающим возбуждением, освобождение от которого могло дать только его движение в ней.
– Миранда! – Крик наслаждения сорвался с его губ, когда он проник в нее глубже, выше, чем когда-либо прежде. Его руки сжали ее ягодицы, заставляя и ее подняться до вершин наслаждения. Волны возбуждения начали формироваться в ней. Она не могла сдвинуться, не могла уклониться, не могла скрыться от силы, которая рождалась в ней. Ее тело сливалось с его телом, наполняясь волнующим напряжением.
Когда оно достигло апогея, она могла лишь принять это. Наслаждение, волна за волной, прокатилось по всему ее телу. Она вскрикнула и вцепилась пальцами в простыню. Шрив, державший ее в объятиях, стал приподниматься с ней вместе в поисках сладостных ощущений. Наконец, оказавшись на вершине блаженства, она вскрикнула вновь.
Ее зубы сжали его плечо. Горячий лоб прижался к его груди.
– Прошу тебя, – в забытьи умоляла она. – Прошу, не надо, прошу, не надо, прошу…
Новый взрыв! Мрак и ревущий звук. Громкие удары его сердца. Его вздымавшаяся грудь поднимала ее на головокружительную высоту. И он – внутри нее!
– …хватит, хватит, хватит…
Слова замерли у нее на губах, превратившись в шепот.
Она заснула, прежде чем он расслабился. Он осторожно отодвинулся от нее и расправил на ней одежду. Нежно, как отец ребенку, он подложил ей под голову подушку, потом улегся рядом и укрыл их обоих одеялом.
Вздохнув, она устроилась в кольце его рук. Он застонал, будто его распяли, и положил руку ей на талию.
– Я уже давно не маленькая девочка.
– Ты была неопытной и невинной. – Он сидел на краю кровати, спиной к ней. Мягкий утренний свет струился из окна.
Она лежала на боку, укрытая одеялом. Воздух в комнате был пронизан ароматом ночи их любви.
– Я была девственницей, ну и что? В душе я была гораздо старше своих лет.
Он презрительно фыркнул.
– Ты была младенцем. Я совратил тебя. Я точно знал, что я делаю, знал каждое слово, каждый жест. Я играл эту сцену сотни раз.
– Сотни раз?
– Ну, может быть, не сотни, – признался он, усмехнувшись.
– Ты был очень хорош.
Он повернулся к ней. Его руки легли на подушку по обе стороны ее лица.
– Почему ты не злишься, черт возьми? Она взглянула в его мрачное лицо, лицо Ромео на утро после соблазнения Джульетты. Его прекрасные черные волосы были в беспорядке, выбившиеся пряди падали на лоб. На подбородке красовался синяк, красиво очерченные губы распухли от поцелуев, которыми они обменивались со страстным самозабвением.