Читаем Ступая по кромке бездны... (СИ) полностью

     Неожиданный возглас заставил кошку машинально обернуться. Уже одетая та самая львица стояла у раскрытых дверей заведения и помахала ей лапкой, мило улыбнувшись. За миг до того, как что-то больно кольнуло шею. И, только отскочив и нащупав слабый порез под шерстью, ирбис снова услышала тихий смех, беззаботно стоящей рядом самки.


     - Приструнивать строптивых - моё любимое занятие... - волчица кровожадно улыбнулась, облизнув коготь на оттопыренном пальце. - А ты и на вкус хороша.


     - Госпожа, - львица, надев чёрный узорчатый ошейник, услужливо поднесла зонтик, укрыв им от дождя промокшую волчицу. Заинтересованно посмотрела на опасливо застывшую в стороне кошку. - Она к нам?


     - Спасибо, Сильви. И нет... - вежливо кивнула ей белоснежная самка и, теперь уже повернувшись к ирбис, сказала. - Ты меня заинтересовала. Такая густая, мягкая шёрстка и нежный вкус крови... Не похоже, что ты в чём-то нуждаешься. И всё же ты здесь, и в твоих глазках мелькает отчаяние... Так кто заставил кошечку намочить свой хвостик?


     - Когда хотят что-то узнать - спрашивают, а не набрасываются с когтями.


     - Ты это заслужила. Оскорблять моих девочек никому не позволено, - она ласково провела лапкой между ушек Сильви. - Шлюхи обжимаются в подворотнях со всякими плешивыми, причём зачастую весьма неумело. Мои же девочки - профессионалы - и достойны уважения, - с гордостью закончила волчица. - Я тебе ответила, теперь твоя очередь. И не заставляй меня повторять дважды.


     - Ладно, - примирительно произнесла ирбис и выпрямилась, пряча когти и натягивая капюшон. - Мне нужен некий мистер Волнир. И где-то здесь должна была пробежать одна из его шестёрок. Занятный енот с разбитым носом. Ганс, кажется. Не знаешь таких?


     - Да ты, похоже, знатно вляпалась, раз собралась к нему обратиться, - взгляд волчицы наполнился неподдельным интересом, как и у львицы, держащей зонтик. - И за что же ты получила своё приглашение? Впрочем, неважно, - отмахнулась волчица и снова внимательно осмотрела кошку. - А на вид такая невинная... Вот только я бы посоветовала тебе чуть больше разузнать о тех, с кем собираешься иметь дело...


     - И без советов обойдусь, - ирбис нервно перебила её. Но тут же слегка умерила свой пыл, разглядев тень недовольства. - Просто скажи, где его найти?


     - Она на крючке, - едва слышно прошептала Сильви, не прекращая кокетливо улыбаться.


     - Похоже на то, - слегка кивнула волчица. - Это ведь он тебя ищет, а не ты его... - она уверенно смотрела в глаза ирбис, словно читая в них истину. - Не знаю, зачем ему понадобилась такая, как ты, и в чём твоя ценность. Но всё же...


     На мгновение волчица замолчала. Словно сделав какой-то вывод, скрестила лапы на груди и едва заметно улыбнулась.


     - Ты прошла мимо. Старик заведует баром, - она показала вдоль дороги, в сторону казино. - Двухэтажное кирпичное здание с заделанными окнами и дверью. А вход - аккурат в тупиковом переулке, сбоку от него, не ошибёшься, - волчица повернулась, на прощание вскинув лапу и махнув хвостом, направилась к дверям борделя, сопровождаемая молчаливой Сильви.


     - И да... - госпожа на долю секунды замерла. Обернулась, заглядывая ей в душу. - Будь поаккуратней с мертвецами.




Вторая глава - Безымянный бар




     Посмотрев через дорогу, она поняла, почему не обратила внимания на это здание раньше, хоть оно и стоит на той самой дороге, между казино и борделем. Никаких вывесок или опознавательных знаков, а лишь заброшенная двухэтажная кирпичная постройка, сплошь покрытая трещинами и выбоинами, парочка из которых поросла мхом. Снаружи его нельзя было отличить от массы других покинутых строений - но это если не всматриваться. Кованные решётки на окнах второго этажа были наглухо запечатаны в стены. И они не казались древними, как кирпичная кладка, ведь даже ржавчина не успела их покрыть. Не говоря уже про целые, хоть и загрязнённые окна, которые не мог очистить проливной дождь. Первый этаж был напрочь заделан кирпичом: только те участки, в которых угадывались места окон и вход, выделялись чуть более светлым тоном на фоне остальной монолитной стены.


     Со стороны казино к нему примыкали руины сгоревшего трёхэтажного здания, большая часть которого обвалилась, полностью перекрыв пространство между постройками. И, как и сказала волчица, с другого бока виднелся мрачный тупиковый и довольно широкий переулок между баром и слегка накренившейся заброшенной девятиэтажкой. Поправив капюшон, ирбис прошла дальше, продолжая изучать это всё более враждебное место. К огромной клепаной металлической двери в нише стены, отделяющей заведение от внешнего мира, вёл деревянный настил и лестница из трёх обгоревших и исцарапанных когтями ступенек, явно знавших и лучшие времена. А запах гари явственно ощущался, словно они были объяты пламенем совсем недавно. Мельком посмотрев на бетонную стену в конце переулка, ирбис различила выбоины от пуль и тусклый след запёкшейся, омываемой дождём и впитавшейся в бетон крови, заставившей её нервно остановить взгляд.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Нагибатор
Нагибатор

Неудачно поспорил – и вынужден играть за слабого персонажа? Попытался исправить несправедливость, а в результате на тебя открыли охоту? Неудачно пошутил на форуме – и на тебя ополчились самый высокоуровневый игрок и самый сильный клан?Что делать? Забросить игру и дождаться, пока кулдаун на смену персонажа пройдет?Или сбежать в Картос, куда обычные игроки забираются только в краткосрочные рейды, и там попытаться раскачаться за счет неизвестных ранее расовых способностей? Завести новых друзей, обмануть власти Картоса и найти подземелье с Первым Убийством? Привести к нему новых соклановцев и вырезать старых, получив, помимо проблем в игре, еще и врагов в реальности? Стать разменной монетой в честолюбивых планах одного из друзей и поучаствовать в событии, ставшем началом новой Клановой войны?Выбор очевиден! История Нагибателя Всемогущего к вашим услугам!

Александр Дмитриевич Андросенко

Фантастика / Боевая фантастика / Киберпанк / ЛитРПГ / Прочая старинная литература / РПГ / Древние книги
12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Коллектив авторов , Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги