Убедившись, что они закончили ворочаться, Шуноморо присыпал обоих сверху луковицами и поставил крышки на место. Через несколько мгновений повозку качнуло, и здоровяк покатил их в сторону ворот. Вскоре послышались чьи-то голоса и хриплый смех. Но вот незнакомцы умокли, и один из них крикнул:
— Эй, а ну стой на месте! Ты еще кто?
— Я из деревни Мьямо, господин. — Кенджи подивился елейности голоса Шу, а также тому, как ловко он сумел изобразить невнятный сельский говор. — Везу лук на кухню господину Торо.
— Не знаю я ни о каком луке. Проваливай!
Как Кенджи и ожидал, их, скорее всего, не пустят даже за порог. Но Шу не собирался сдаваться так просто.
— Но господин… — хнычущим голосом пролепетал он. Казалось, он вот-вот разрыдается. — Мне ясно сказали: привезти лук к полуночи, так как к утру господин Торо желает получить на завтрак зажаренные луковые колечки. А не успею — так меня самого накормят до отвала, но только плетями: по одной за каждую луковицу. Смилуйтесь!
Судя по всему, солдаты стали держать совет, так как некоторое время было слышно лишь тихое бормотание. Потом тот же самый голос крикнул:
— Мино! Сбегай-ка до хозяина и спроси у него, правду ли говорит этот тип.
У Кенджи внутри все похолодело. Естественно, Торо знать не знает ни о каком луке. И тогда охранникам будет очень любопытно узнать, кто такой этот «крестьянин», который пытался их обмануть. Но удача сегодня была на их стороне:
— Ты с ума, что ль, сошедши, Рику? — крикнул кто-то в ответ. — Господин, чай, дрыхнет уже без задних ног. Помнишь того дурня, что его разбудил случайно? Ночной горшок прям в дыню словил.
— Эт да, — протянул первый солдат и добавил: — Ладно, показывай, что у тебя в бочках, и можешь проходить.
Кенджи замер, боясь даже дышать и молясь об одном — случайно не чихнуть. Послышались тяжелые шаги, крышка сдвинулась, запустив внутрь свежий воздух, и спустя несколько мгновений захлопнулась обратно.
— Убедил. Чеши давай. Внутри ступай прямо, потом налево, а как дойдешь до большого такого курятника — крикни кого-нибудь, чтоб тебя до кухни проводили. Назад тоже попроси черным ходом вывести, чтоб мы ворота туда-сюда зазря не мотали.
— А второй бочонок смотреть не будешь? — спросил кто-то чересчур подозрительный.
— Да чего там смотреть-то? Будто я лука не видал. Ладно, здоровяк, давай поживее. Эт чем ж вас таких откармливают-то…
Еще несколько криков, громкий скрежет — и вот Шу катил их уже внутри крепостных стен. Кенджи уже казалось, что он вот-вот задохнется, обливаясь потом, когда телега наконец стала. А потом по бочонку тихо постучали. Долгожданная свобода! Кенджи с таким наслаждением вдыхал свежий воздух, словно не был на нем сотни лет, а Макото тем временем разминал затекшие конечности и вытряхивал из карманов оставшийся сор.
— Я лук больше никогда в жизни есть не буду, — проворчал он, доставая белую шелуху из уха.
Кенджи был с ним полностью солидарен, но сейчас у них были заботы посерьезнее. Да, затея Шу сработала, но теперь им предстояло найти, где держат старика, освободить его и всем вместе выбраться наружу. И неизвестно, что еще окажется труднее — проникнуть вовнутрь владений Торо или выбраться из них живыми. Справедливо предположив, что пленника должны держать где-то в главной крепости, они принялись пробираться к каменной твердыне, прячась в тени и кустах каждый раз, когда мимо проходили солдаты или слуги.
К счастью, никто из них и не думал, что кто-то еще осмелится проникнуть в замок, так что большинство откровенно позевывало, даже не глядя по сторонам. Поплутав внутри и едва не столкнувшись нос к носу с парой патрулей, они наконец вышли на узкую винтовую лестницу, ведущую вниз. Спустившись, они оказались в сыром затхлом подземелье.
Шу застыл на месте и поднял вверх ладонь, а спустя мгновение они услышали впереди тихий свист. Пройдя еще немного, они заметили у стены нечто, что Кенджи поначалу принял за груду тряпья. И лишь спустя миг понял, что ошибся.
Прямо сидя на полу, спал невысокий щуплый старик. Худой настолько, что, казалось, ткни ты в него пальцем чуть посильнее — и он осыплется на землю прахом. Одет он был в рваное рубище, широкополую шляпу и потрепанные деревянные сандалии. Лицо его походило на запеченное яблоко, а волос на голове было столь мало, что их можно было пересчитать. На запястьях и щиколотках его сидели тяжелые кандалы, которые мало того что оказались сцеплены между собой толстой цепью, так еще были закреплены на кольцах, вбитых в стену.
— И это тот, кто нам нужен? — разочарованно прошептал Макото.
— Ты думаешь, у них тут по десятку закованных стариков сидит? — хмыкнул Шу. — Мы, конечно, можем поискать другого, раз этот тебе не нравится.
Судя по всему, старик услышал их разговор, так как глухо заворчал, а потом поднял голову. Оглядев всех троих, он сощурил глаза, поднялся на ноги и широко зевнул.