Читаем Ступень 5. Бегство в Эдем (СИ) полностью

Меня спасла Ирума. Перепрыгнув через труп жреца, она подскочила ко мне, молниеносным движением выхватила из лохмотьев моего комбинезона покоящийся на груди амулет с изображением рурха, подняв его высоко над своей головой, насколько позволяла надетая на мою шею цепочка, и стала быстро-быстро о чём-то говорить на своём непонятном языке, постоянно поворачивая медальон влево и вправо и давая возможность всем собравшимся увидеть выгравированное на нём изображение. Двадцать, тридцать гулких, отдающихся звоном в ушах ударов разгорячённого сердца, и вот уже толпа аборигенов, прорвав плотину безмолвия и тихо о чём-то друг с другом переговариваясь, начала неспешно расходиться. Прошло ещё немного времени, и на деревенской площади остались только я и Ирума со своей сестрой, продолжавшей пребывать в оторванном от мира сего состоянии. Победно оглядев опустевшую площадь, Ирума схватила за руку свою сестру, второй рукой ухватилась за меня и потащила нас прочь, бросив в мою сторону короткую фразу:

- Всё закончилось, пошли домой.

Имени своей сестры она так до сих пор мне и не сказала...



***




Дом Ирумы приютился почти на самом краю деревни эль-фа, недалеко от лесной опушки, с противоположной стороны от места, откуда мы пришли. Заведя меня в свой дом, девушка махнула головой в сторону ближайшей ко мне двери, оказавшейся приоткрытой, и сказала:

- Проходи, располагайся.

Сама же тем временем потащила безвольно плетущуюся за ней сестру вглубь дома.

Я прошёл в предложенную мне комнату и, прикрыв за собой дверь, огляделся. Похоже, я оказался на кухне - центр комнаты занимал массивный деревянный стол, по краям которого стояли столь же основательные лавки числом три штуки. У окна сиротливо ютились две табуретки, а дальнюю стену комнаты занимала оригинальной конструкции печка, рядом с которой располагался такой же массивный, как и вся остальная мебель, шкаф. Из стены рядом с печкой выступали несколько деревянных колышков, на которых неизвестная хозяйка заботливо развесила разнообразную кухонную утварь. Стол устилала искусно расшитая скатерть, а на скамейках лежали пушистые шкуры. Я присел на одну из них - сидеть оказалось достаточно удобно, сквозь толстый мех дерево почти не ощущалось. Большое застеклённое окно на половину стены скрывали занавески из ткани, изготовленной, похоже, вручную - несмотря на достаточно высокое качество полотна, нити в нём немного отличались друг от друга своей толщиной. Кухня в целом оставляла после себя ощущение не только идеальной чистоты, но и любовно поддерживаемого в ней уюта - такой невозможно создать, если не живёшь в доме постоянно. Интересно, кто здесь хозяйничает? Ирума ничего мне не говорила о своих родителях.

Помещение я осматривал недолго - скрипнула дверь, и на кухню вошла Ирума, тут же обратившись ко мне со словами:

- Кейт, нам надо поговорить.

Неожиданный поворот сюжета... Впервые за несколько дней нашего тесного общения девушка назвала меня сокращённым именем, которое, как я рассказал в самом начале нашего знакомства, используют лишь мои родственники и друзья. Интересно, в какую категорию Ирума занесла меня? Родственником девушке я не являюсь. Неужели, освободив сестру, я перешёл в категорию друзей?

- Я слушаю тебя, Ирума, - как можно более серьёзно ответил я.

- Можно просто Ири, - немного виновато улыбнулась девушка.

- Я слушаю тебя, Ири.

- В первую очередь я хочу поблагодарить тебя за свою сестру, Кейт. Теперь, когда жрец мёртв, с ней всё будет в порядке - со временем последствия внушения исчезнут. Я даже не предполагала, что жрец пойдёт на прямое подчинение её разума - у нас подобное не приветствуется.

- А у жреца имя есть? - перебил девушку я.

- Разумеется, есть, - кивнула девушка, - но называть его я не буду, чтобы не разгневать богиню, всё же я в некотором роде причастна к убийству её служителя. Не хочу привлекать внимание Мары даже такой малостью, как произношение вслух имени жреца - вдруг даже простого имени окажется достаточно...

- Для чего достаточно? - переспросил я, заметив, что девушка замолкла.

- Ни для чего, - потупилась Ирума, - забудь.

- Ты боишься жреца? - удивился я. - Он же мёртв!

- На жреца мне плевать! - вскинулась девушка. - Я боюсь гнева богини. Она жестоко мстит за покушения на своих служителей.

- А я, значит, бояться не должен? - удивился я. - Ведь убил именно я, а вовсе не ты.

- Мара тебя не тронет. Ты её жрец.

- Хотелось бы верить, - неуверенно пробормотал я.

- Твоя вера ничего не решает - всё решено за тебя, - ошарашила меня Ирума. - Ты сам рассказал мне, что принял знак богини в подарок.

- Ты имеешь в виду мой медальон? - переспросил я, вытаскивая из-за пазухи серебристый диск.

- А ты думал, что носишь на своей шее простое украшение? - усмехнулась девушка. - Ты такой наивный... Богиня не разбрасывается своими ликами. Случайно получить его ты не мог.

- Поверь, Ири, ещё несколько дней назад я даже не слышал ни о каких богах, а это украшение я получил в подарок от своей девушки.

- И где она сейчас? - недоверчиво переспросила Ирума.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нирвана
Нирвана

За плечами майора Парадорского шесть лет обучения в космодесантном училище и Восьмом Секретном Корпусе. В копилке у него награды и внеочередные звания, которые не снились даже иным воинам-ветеранам. Осталось только пройти курс на Кафедре интеллектуальной стажировки и стать воином Дивизиона, самого элитного подразделения Оилтонской империи. А там и свадьбу можно сыграть, на которую наконец-то согласился таинственный отец Клеопатры Ланьо. Вот только сам жених до сих пор не догадывается, кто его любимая девушка на самом деле. А судьба будущей пары уже переплетается мистическим образом с десятками судеб наиболее великих, прославленных, важных людей независимой Звездной империи. Да и враги активизировались, заставляя майора сражаться с максимальной отдачей своих сил и с применением всех полученных знаний.

Амиран , Владимир Безымянный , Владимир Михайлович Безымянный , Данила Врангель , Эва Чех

Фантастика / Космическая фантастика / Современная проза / Прочая старинная литература / Саморазвитие / личностный рост
Эмпиризм и субъективность. Критическая философия Канта. Бергсонизм. Спиноза (сборник)
Эмпиризм и субъективность. Критическая философия Канта. Бергсонизм. Спиноза (сборник)

В предлагаемой вниманию читателей книге представлены три историко-философских произведения крупнейшего философа XX века - Жиля Делеза (1925-1995). Делез снискал себе славу виртуозного интерпретатора и деконструктора текстов, составляющих `золотой фонд` мировой философии. Но такие интерпретации интересны не только своей оригинальностью и самобытностью. Они помогают глубже проникнуть в весьма непростой понятийный аппарат философствования самого Делеза, а также полнее ощутить то, что Лиотар в свое время назвал `состоянием постмодерна`.Книга рассчитана на философов, культурологов, преподавателей вузов, студентов и аспирантов, специализирующихся в области общественных наук, а также всех интересующихся современной философской мыслью.

Жиль Делез , Я. И. Свирский

История / Философия / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги