Когда шум схватки улёгся и сменился свистом ветра да отдельными возгласами охотников на горакха, Маритха вспомнила про человека, что в одиночку прогнал другого зверя. Высунулась и сразу же спряталась обратно за полог. Всадник остановился совсем рядом, бок о бок с тарпом, ждал чего-то. Он просто сидел в седле, даже не поднимая головы, чтобы разглядеть, что и кто там наверху.
Горакх тем временем затих. Люди спешились и занялись убитым зверем. Трое охотников направились к путникам на тарпе. Маритха съёжилась. Может статься, она слишком спешила, когда в ладоши хлопала. «Не их надо бояться, Маритха», — говорил её спутник про горакхов. Только сейчас вспомнилось. А ведь Ведатель ни одного слова не вымолвил с того самого мгновения, как из-за холма появились всадники.
— Кто такие? — зычно справился один из троих.
— Путники, — уронил новый знакомый Маритхи, и его всегдашняя насмешка в открытую прозвенела над головами охотников.
— Вижу, что не горакхи! — резко бросил тот в ответ. — А то лежать бы вам рядом, — оглянулся он на тварь, от которой его люди уже принялись отдирать все ценное: усы и панцирные пластины. — Кто и откуда? Зачем в Табалу собрались? Давай отвечай!
За наличником, скрывшим его обличье, и коротким арчахом, таким же лохматым, как шерсть его зверя, ничего не разобрать, но этот охотник явно был главнее всех. И явно привык к ответам на свои вопросы, быстрым и коротким. И ещё привык наказы отдавать, подумала Маритха.
— Не вижу повода болтать посреди пустоши о своих намерениях, да ещё с первым встречным, — все так же насмешливо бросил в ответ ему Ведатель.
— А если первый встречный тебя от смерти спас? И спутников твоих заодно!
Охотник уже злился, но на этот раз сдержал себя.
— Не помню, чтобы тебя об этом просили, — услыхала Маритха, не веря своим ушам.
— Ладно, пускай! — Охотник уже кипел. — Прости уж тогда, что ваши жизни никчёмные сберегли!
Он постарался вложить как можно больше едкости, но до Ведателя в этом деле ему было ой как далеко. Получилось всего лишь грубо. А последний не замедлил тотчас кинуть вслед:
— Ты неоправданно высоко ценишь свои заслуги. За это тебя придётся простить… раз уж ты просишь.
— Говори, кто такой и откуда! — почти прорычал охотник. — Не то… я заставлю тебя!
— И как же? Вы броситесь на одиноких путников, как на того горакха? — сразу подхватил Ведатель. — Вряд ли Покровителю Табалы придётся по вкусу такой исход.
— Я Танга́р, волею Бессмертных и Покровителя Табалы — Первый его хранитель!
Маритха затаила дыхание. Как много ей сегодня в пустоши народу повстречалось, да все такого… непростого!
— И что же Первый хранитель Покровителя делает в пустоши так далеко от ворот Табалы? Охотится на беззащитных горакхов? Или путников?
— Да ты… — Хранитель двинул на тарпа своего лохматого зверя, казавшегося совсем маленьким рядом с такой громадиной.
— Довольно, Саи́с! — окликнул Ведателя тот самый незнакомец, что в одиночку ухитрился прогнать целого горакха. — Ты знаешь, зачем мы здесь.
Мановением руки он удержал хранителя на месте. Оказывается, вот он, главный среди охотников! Да ещё хорошо знакомый со спутником Маритхи! Этот человек незаметно выехал вперёд, встал рядом с Тангаром и его людьми, и девушка могла теперь рассмотреть его сквозь щель в своём пологе. Такой же, как и все, в лохматом одеянии на лохматом звере.
Ведатель ответил сразу же, и уже знакомая девушке едкость не исчезла ни из слов, ни из голоса.
— Равно как и твой… — он слегка запнулся, — помощник знает, что нашёл того, кого искал. Однако все равно задаёт глупые вопросы, ответы на которые очевидны даже для него.
— Так положено! — не удержавшись, рявкнул хранитель и хотел прибавить ещё что-то, но был остановлен той же рукою.
— Хм… — хмыкнул Ведатель. — Как же я мог упустить? Раз положено, то продолжай. Ничего не забыл, хранитель?
Охотники заволновались не на шутку.
— Да я…
В одно мгновение вверх взметнулась та же рука, словно запечатав рот и Первому хранителю, и его людям.
— Спокойнее, Тангар, — звучный, но очень мягкий, необыкновенный голос его согревал Маритхе сердце.
А ведь сам этот главный ничуть не разозлился!
— Отдай то, за чем я пришёл, и ты сможешь продолжить свой путь, — так же мирно продолжал незнакомец на лохматом звере.
— Ты зря трудился. И твой хранитель со своими людьми старался зря, веря, что спасает нас от твари. У меня нет того, что ты просишь, Рава́нга, — уже серьёзнее ответствовал Ведатель.
— Ты лжёшь, Саис, — мирно, без видимого недовольства заметил охотник.
— Даже если так, что из того?
—
— Равно как и тебе, — уронил спутник Маритхи.
— Я верну его туда, откуда он был утерян! — уговаривал пришелец.
Ведатель легко рассмеялся.
— Боюсь, даже тебе не по силам такая задача. У меня нет того, что ты ищешь, Раванга!