Читаем Субмарин полностью

И я рассказываю ему всё. Вкратце, но, если учесть, сколько всего произошло, рассказ всё равно получается длинным.

– Паршиво, – говорит он, когда я замолкаю.

Я со вздохом киваю.

– Я не думаю, что они остановятся сами. Такое чувство, что они только и ждали повода, чтобы уничтожить субмаринов.

– Действительно паршиво.

– Я вот думала, может, твой отец мог бы как-то повлиять. – Профессор Боннер – фигура заметная, вот о ком с полным правом можно сказать, что он за словом в карман не лезет. Я никогда не забуду, как пламенно он защищал меня перед Городским советом в Сихэвэне. – В том смысле, что он же известный человек, к нему прислушиваются…

Пигрит корчит рожу.

– Это да, вот только всё не так просто. Ты себе представить не можешь, что за вздорный народ эти ученые. На каждое слово моего отца у них найдется три, подтверждающих обратное, а потом они еще будут спорить из-за какой-нибудь запятой, пока не забудут, о чем вообще шла речь. – Он машет рукой. – Я с ним, конечно, поговорю, это понятно. Как только у него выдастся минутка спокойствия.

– Всё так плохо?

– Не то слово, – произносит Пигрит с таким чувством, что мне даже становится смешно. – Нужно найти возможность надавить на все концерны, участвующие в операции. Очень может быть, что конференция по морскому праву – не худший момент для этого. Потому что морское право охватывает в том числе и такие темы, как использования шельфа, глубоководную разведку, экологические предписания для шахт и метановых электростанций и тому подобное. Если морское право изменится, это напрямую коснется концернов. Может быть, у папы появится идея, какую сделку им можно было бы предложить.

Внезапно я слышу за спиной у Пигрита низкий и громкий голос его отца, который говорит с кем-то на повышенных тонах.

– Вот, – обреченно говорит Пигрит. – Опять началось. Как ты думаешь, может, у нас всё-таки получится где-нибудь встретиться?

Я с сожалением качаю головой.

– Я бы очень хотела, но сам понимаешь, я…

– Да нет, всё понятно.

– А что, разве Сюзанна с тобой не поехала?

– Она хотела, но так и не получилось. Хотя ее уже даже от школы освободили, неслыханное дело! Но тут ее мама сломала ногу, и теперь Сюзанне приходится помогать в аптеке, которую именно на этих выходных назначили дежурной. – Он отмахивается. – Ладно. Тогда я сам выйду на улицу. К психам.

– К каким еще психам?

Он удивленно смотрит на меня.

– Но они же все тут ненормальные, в Сиднее. Ты разве еще не заметила?

– Пока я видела не особо много людей. – На самом деле двоих. Это если считать женщину с пингвином. – И половина из них были вполне милы.

– Удивительно. А где ты, собственно, находишься?

Я рассказываю ему о гостинице и тихо надеюсь, вдруг сейчас выяснится, что Пигрит с отцом как раз в этом отеле и остановились! Но, к сожалению, это не так, Пигрит замечает:

– Звучит неплохо, лучше бы мы с папой сняли номер там, а не в этом бункере в центре города. – Он ухмыляется. – В Мельбурне народ тоже носится как угорелый, но местные им еще фору дадут. Наверное, поэтому моей маме здесь так нравится.

Похоже, ссора на заднем плане всё разгорается. Голос профессора звучит как-то по-особенному, я его таким еще не слышала. Пигриту явно за них стыдно, поэтому он запирается с планшетом в ванной и говорит:

– Пора заканчивать. Сейчас будет взрыв, потом он положит трубку, а когда немного успокоится, я попробую всё ему рассказать.

– Хорошо, – я пытаюсь прикинуть, – не знаю, как долго я еще буду на связи. Зависит от того, что мне ответит миссис Бреншоу. Но мне в любом случае нужно как можно быстрее вернуться к субмаринам, пока они отсюда не уплыли.

Он кивает.

– Всё ясно. Я попробую, а если не дозвонюсь, ну, значит, я тебя уже не застал.

На заднем плане раздается грохот. Похоже, кто-то только что метнул в стену что-то хрупкое. Пигрит закатывает глаза.

– О боже! Ну ладно, мне пора. Удачи.

– Ага, – быстро говорю я. – Тебе тоже!

И Пигрит исчезает.

Я откладываю в сторону планшет и снова берусь за стакан с лимонадом, вот только теперь он кажется мне каким-то безвкусным. Этот разговор не пошел мне на пользу: на душе стало еще беспокойнее. Хоть бы миссис Бреншоу скорее позвонила!

37

Я пью лимонад крошечными глоточками и думаю о Пигрите. О том, получится ли у него поговорить с отцом. Его отец – умный человек, очень может быть, что ему придет в голову какое-то решение. По крайней мере, я очень надеюсь. Ну а что я еще могу?

Я в тысячный раз смотрю на часы. Час уже прошел. Постепенно мне начинает казаться, что, сидя здесь, я просто теряю время. Если через полчаса миссис Бреншоу не проявится, я сама ей позвоню, решаю я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антиподы

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Самиздат, сетевая литература
Субмарин
Субмарин

Австралия. 2151 год. 15-летняя Саха Лидс решает провести каникулы перед выпускным классом в океанских глубинах. Где-то там живет ее отец – субмарин, человек моря. Именно благодаря его генам она может дышать под водой, а значит, и отправиться в самостоятельное плавание вдоль Зеленого континента. Но оставшаяся на берегу цивилизация не отпускает Саху: над головой проносятся яхты и корабли, то и дело встречаются рыболовные сети, метановые шахты, электростанции, на дне виднеются кабели, трубы – и бесконечный мусор. Более того, руководители некоторых концернов объявляют охоту на подводных жителей. И лишь одно из племен субмаринов не боится дать отпор. Теперь Саха понимает, что она не просто гость в подводном царстве ― она Посредница, которая должна объединить людей воды и людей воздуха. Под силу ли героине остановить войну?Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы» («Субмарин» ― вторая ее книга) стала одной из самых обсуждаемых на родине автора.

Андреас Эшбах

Фантастика / Зарубежная фантастика

Похожие книги