Читаем Суд - это я полностью

— У тебя тоже не очень-то бодрый голос. Вообще-то я никак не могла заснуть, милый. Вчера ты оставил меня в таком возбужденном состоянии, что я не могла заснуть до трех утра.

Это сообщение наполнило меня радостью.

— Понимаю, — довольно ухмыльнулся я. — Когда ты приедешь к Билеми?

— Как только освобожусь. Думаю, к началу матча.

— А кто будет играть?

— Не знаю. Пара каких-то непризнанных чемпионов, открытых Эстер и Мэри.

— Чемпионов по сексу? Ладно, буду с нетерпением ждать тебя.

— Хорошо, дорогой.

Велды в конторе не оказалось. Я набрал ее домашний номер.

— Привет, Велда, это Майк.

— Что это вы так рано вскочили?

— У меня важное свидание.

— Деловое?

— В некотором роде да. Я не могу на него опаздывать. Если позвонит Пат, скажи ему, что он сможет найти меня в доме Билеми. Он знает, где это.

Велда ответила не сразу. Я знал, что она старается раскусить мои намерения.

— Ладно, — промолвила она, наконец. — Будьте осторожны. Что мне делать в ваше отсутствие?

— Отдыхайте.

— Кстати, сколько дней вас не будет на этот раз?

— Вероятно, до понедельника.

— Все ясно, Майк. До свидания.

Я повесил трубку, так и не осмелившись сообщить ей о Шарлотте. Заплачет ли она при этой новости? Черт возьми! Это и есть жизнь! Если бы не Шарлотта, я бы наверняка женился на Велде. Она удивительная девушка, но Шарлотта сумела опередить ее.

Что за жизнь!

Когда я приехал к Мирне, она была уже готова. Я положил ее чемодан в машину и помог сесть. У нее был неважный вид: синяки под глазами, лицо мятое, но одета она была отлично.

Я не хотел говорить о Джеке. Она, по-видимому, уже прочитала в газетах о смерти Кэлики. Солнце уже ярко светило, а дорога была почти пуста. Мы ехали со скоростью восемьдесят миль. На тротуарах играли дети под присмотром нянь.

Как только мы проехали район коттеджей, я украдкой взглянул на Мирну. Она беззвучно плакала. Похоже, что быстро забыть о Джеке ей не удастся, как я и предполагал. Я завел разговор о теннисном матче, о сестрах Билеми и она, кажется, сумела взять себя в руки. Вскоре мы домчались до дома Билеми. Мы думали, что приедем очень рано, но возле дома уже припарковалось с дюжину машин.

Навстречу нам бросилась одна из сестер. Какая из них — я не знал, пока она не обратилась ко мне с приветствием.

— Привет, Майк.

— Привет, Мэри.

На ней были шорты и бюстгальтер. Два кусочка ткани настолько плотно облегали ее тело, что фактически ничего не скрывали. Я не мог оторвать глаз от ее ног. Ведя меня к дому, она старалась прижаться ко мне. Я взял чемодан в другую руку, как бы создавая барьер между нами. Она захохотала.

Горничная занялась Мирной, а Мэри проводила меня в мою спальню.

— Вам принести спортивный костюм?

— Да. Но соревнования в том виде спорта, где я могу иметь успех, проводятся в постели или в баре.

— Это потом, хотя можно и сейчас, не откладывая. Я готова.

— Чуть позже, дорогая, — пообещал я.

— У нас есть площадка за домом для гольфа, и требуются партнеры.

— Ради бога, разве я похож на игрока?

Она окинула меня взглядом с ног до головы.

— Конечно! — заявила она.

— На какого?

— Постельного, — бросила она и ее глаза говорили, что она не шутит.

Мы вернулись к моей машине, чтобы взять вещи. Затем она снова проводила меня в комнату. Это была огромная и комфортабельная спальня с гигантской кроватью, рассчитанной по крайней мере человек на семь.

Она едва сумела дождаться, пока я закрою дверь, и мгновенно очутилась у меня на руках, подставив пылающие страстью губы. Разве я имел право разочаровывать хозяйку? Я поцеловал ее и произнес:

— А сейчас уходите, я должен переодеться.

— Зачем? — обиделась Мэри.

— Послушайте, — ответил я без особого убеждения — я никогда не раздеваюсь при женщинах.

— С каких это пор? Можете сделать для меня исключение.

— В прошлый раз было темно. К тому же сейчас слишком рано заниматься любовью.

Мэри пустила в ход одну из своих завлекательных улыбок. Ее глаза умоляли меня раздеть ее и изнасиловать.

— Этим можно заниматься в любое время, не будьте наивным, Майк, — буркнула она и вышла из комнаты.

Вопли, донесшиеся снаружи, заставили меня подойти к окну.

На лужайке дрались двое юнцов. Их товарищи стояли вокруг и подбадривали криками. Что за типы? Они катались в пыли, поднимались, наносили друг другу удары куда попало. Я улыбнулся. Вероятно, дерутся из-за какой-нибудь полураздетой курочки.

Я налил под краном кувшин воды и плеснул им на головы.

Ссора сразу же прекратилась. Юнцы завопили и кинулись в разные стороны.

Внизу у лестницы меня уже поджидала Мэри. Я переоделся в рубашку и легкие брюки. К нам подошла Мирна, похлопывая ракеткой по ноге. Я с удовлетворением отметил, что Мэри была разочарована моей холодностью. Все вместе мы направились к корту. Мэри взяла меня под руку. Неожиданно я заметил, что навстречу мне идет еще одна Мэри. Я с трудом сдержал восклицание.

Эстер была точной копией сестры, но казалась более холодной, хотя, глядя на нее, мне тоже захотелось ее раздеть. Она представила меня группе мужчин и женщин, имена которых я сразу же забыл.

Перейти на страницу:

Все книги серии Майк Хаммер

Похожие книги

Грабители
Грабители

Тысячелетний покой древнего города пирамид на периферийной планете Конфин нарушен. Сюда за артефактами, хранящимися во чреве черных гигантов, устремляются многочисленные «грабители» — от любящих риск одиночек до частных исследовательских компаний. Толькопо самым скромным подсчетам, ворованные технологии артефактов дают империи прибыль в триллионы кредитов. Так на древние захоронения началась самая настоящая охота… Давая согласие на экспедицию, опытный старый вояка полковник Вильямс понимал, что его ждет очень опасная и страшная работа. Ведь он, да и все люди вверенного ему охранного корпуса имперских вооруженных сил прекрасно знали о тихих и внезапных исчезновениях на Конфине отдельных людей, групп и даже крупных подразделений вместе с вооружением и техникой… Но, несмотря ни на что, вскрытие гробниц началось. И вот уже курьерские ракеты уносят в космос первую партию артефактов.

Алекс Орлов , Збигнев Сафьян , Йен Лоуренс , Ричард Старк , Эдуард Вениаминович Лимонов

Фантастика / Детективы / Крутой детектив / Морские приключения / Боевая фантастика