Читаем Суд Рейнмена полностью

Несовершеннолетних нарушителей закона полагалось ставить на учёт в милиции. При повторном нарушении порядка «крутые тины» отправлялись на перевоспитание в закрытый интернат, а их семьям начислялся такой штраф, что потом родители должны были приложить все усилия, чтобы не допустить повторной выплаты за проделки своего чада.

В обращении к народу губернатор пояснил, что такие суровые меры принимаются в целях общественной безопасности. Автор послания по радио уже убил 20 человек и останавливаться не собирается.

– Я убеждён, что рано или поздно он будет пойман, – продолжал губернатор, – но, пока этого не произошло, я не могу позволить ему убивать и дальше. Мне доверен Регион, мои избиратели облекли меня доверием, я отвечаю за каждого жителя Региона и не хочу, чтобы кто-то устраивал мясорубку на моей территории. Я мало занимался до сих пор общественным порядком, и проблема зашла слишком далеко. Порядочным людям неприятно слышать матерщину и видеть разгром. И если один из них пошел на крайние меры, дольше игнорировать проблему нельзя.

Это выступление Лученкова и его новый закон вызвали новую бурю. Реакции были самыми разными. Кто-то одобрял действия губернатора, считая, что давно пора было навести порядок, кто-то негодовал, что новый закон нарушает права и свободы людей и свободу слова; не раз губернатора сравнивали с Большим Братом из романа «1984», оппозиция сыпала попрёками и насмешками, «продвинутые» граждане с пеной у рта вопили, что мат из русского языка не изымешь и новый закон провалится. Больше всех лютовали коммунистические газеты, никогда не упускающие возможности поддеть губернатора.

… Утром 16 августа Синдия не спеша шла по улице Карла Маркса на свой любимый пляж, «лягушку», где познакомилась с Павлом. БМВ она оставила в гараже – ничего, 3 километра можно и пешком пройти, да и для фигуры это будет полезно.

Улица ещё не успела раскалиться под солнцем, прохладный бриз с моря шелестел в кронах тополей, от белых стволов которых ещё дышало свежей прохладой. Прохожих было мало, машин ещё меньше, и Синдия наслаждалась редкой для большого города тишиной.

В конце улицы на автобусной остановке топталась тётка в крикливом ярко-красном платье, туго обтянувшем массивное потное тело, карауля груду сумок, пакетов и авосек. Взглянув на неё, Синдия тут же почувствовала себя похожей на вязальную спицу. Но она в свои 38 лет благодаря своей фигуре выглядела девушкой, а эта женщина, явно её ровесница, уже казалась старше своих лет…

Тишину нарушило ворчание подползающего к остановке автобуса и пронзительный вопль бабищи:

– Ирка!!! Ируся, автобус пришёл! Да дома купишь этот журнал, на… он тебе … сейчас!

«Верно говорят, дуракам закон не писан, и дурам тоже!» – брезгливо подумала Синдия, которую словно грязью обрызгало. За две недели после введения нового закона она уже стала отвыкать от брани на улицах, и вот снова-здорово!

И тут события стали принимать необычный оборот. Подбежавшая Ирка и её горластая подруга подхватили свои торбы и ломанулись к автобусу, как вдруг дорогу им перегородили двое милиционеров. Один из них раскрыл удостоверение и обратился к бабе в красном платье:

– Сержант Петрищев, ДПС. Пройдите с нами.

– Чего? – заверещала матерщинница. – Что ещё за фенька?!

– Вы нарушили параграф 2 закона № 1999 «О мерах по соблюдению общественного порядка», «Употребление нецензурных выражений в общественных местах».

– Да ты офигел, блин, мне на автобус надо, отлезь с дороги!

– Гражданочка, не добавляйте ещё и сопротивление при задержании и оскорбление сотрудников МВД при исполнении. Мы обязаны вас задержать.

– Ты глянь, Ируся, как над простыми людьми измываются, гады, – заголосила бабища, – нет бы настоящих бандитов на их виллах да яхтах ловить, только бабок с укропом от рынка гоняют да простых людей шельмуют! Что это за закон такой, что человеку и слова не скажи! Ты на меня не наседай, ирод, с меня много не выкачаешь, горазды вы законы придумывать, чтобы деньги с человека выкачать. Ты не на такую напал, сопля зелёная, ты у меня с работы покатишься, я прокурору нажалуюсь…

– Я вас слушаю, – подошла к месту событий Синдия, развернув свою «ксиву», – старший следователь городской прокуратуры Соболевская. У вас претензии к работникам ДПС? Извините, но тут вам ничем помочь не могу. Закон, на который ссылается сержант Петрищев, № 1999, «О мерах по соблюдению общественного порядка» существует, он вступил в силу 3 августа сего года, и его второй параграф предусматривает наказание за употребление нецензурной брани в общественном месте.

– Ну, блин, – выдала Ируся, – что ж это за закон такой?

– Dura lex, sed lex , – ответила Синдия, забыв своё правило о метании бисера.

– Чего лаешься, шалава ты легавая? – взвыла скандалистка, – за дуру я тебе сейчас так в лоб закатаю! Умная какая нашлась! Думаете, как вы городские, так на нас и танцевать можно? На меня где сядешь, там и слезешь, глиста в корсете, и на тебя управа найдётся, будешь ещё обзываться, хабалка!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кость бледная
Кость бледная

Дредс Хэнд – забытый всеми город на Аляске, больше похожий на дурное воспоминание. Именно здесь год назад пропал без вести брат-близнец Пола Галло. Когда же выясняется, что местный охотник оказался серийным убийцей, который расчленил и захоронил в лесу около десяти туристов, Пол отправляется на Аляску узнать, что же на самом деле случилось с его братом. Но выяснить правду не так-то просто. Здесь ходят легенды о дьяволе, что крадет человеческие души, уже столетие происходят странные и необъяснимые события, коренные жители отказываются общаться с чужаками, а повсюду вокруг деревянные кресты, которые, по преданиям, не дают тому, что живет в лесу, добраться до людей. И вскоре Пол понимает, что ответы на вопросы могут быть ужаснее, чем он думал, и дурная слава Дредс Хэнда – всего лишь отголосок реального кошмара, который проник в этот город.

Рональд Малфи

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы