Читаем Судьба вампира полностью

Изот швырнул еще бьющееся сердце в сторону писаря и спрыгнул со стола. Разинув рот, он издал невероятной силы крик, похожий на воинственный рев льва, готового к охоте. Несмотря на свой невысокий рост, парень производил впечатление наделенного огромной силой буйвола. Он словно увеличился в размерах. Стал шире. Мускулы его рук и ног налились звериной мощью, взгляд преисполнился безумного восторга.

Галба Тарот понял, что ему не выжить, если он тотчас не покинет зал. Изот настигнет его в любой точке трактира. Он бросился к двери, краем глаза поймав начавшего движение в его сторону вампира. На его счастье тот не успел добраться даже до середины зала, как на него напали еще несколько человек.

Выбежав из трактира, Галба Тарот уже не видел, как Изот раскидывает в разные стороны нападавших и огромными когтями разрывает их тела.

Эта кровавая вакханалия продолжалась до тех пор, пока из противоположного конца зала не вышел исполинского роста воин, одетый в кожаный плащ-пончо. Он на ходу вытащил меч из ножен и…

– Проголодался?.. – почти по-дружески спросил, и когда Изот обернулся, чтобы совершить решающий бросок, он с одного удара снес ему голову.

Прошло мгновение, и в воздух взвился фонтан крови. До того, как упасть на окровавленный пол, вампир сделал еще несколько шагов по направлению к людям, руки его потянулись к ним, но эта вспышка предсмертной активности закончилась плачевно.

Его рев, пронзительный и дикий, временами походил на крик младенца и раздавался до тех пор, пока агония окончательно не обездвижила его бренное тело.

Произошло все это настолько быстро, что стоявшие рядом зеваки не успели отойти от места ристалища и оказались забрызганными кровью поверженного монстра.

Вздохи восторга разнеслись по залу, когда победитель поднял отрубленную голову с пола и показал ее всем присутствующим.

– Кто-нибудь видел еще этих тварей?! – закричал он. – В зале могут быть еще такие же!

Оглянитесь и посмотрите вокруг! Присмотритесь к своим соседям, эти твари ловко маскируются под людей. Их почти не отличить от нас. Если кто узнает в своем соседе вампира, немедленно кричите. И вам придут на помощь.

Кричите во всю свою луженую глотку, мать вашу! Не позвольте им околдовать себя! За последние два дня я убил с десяток подобных существ. Так что не исключено, что ими кишит весь ночной Менкар!

– Мы с тобой, Сатон! Мы с тобой! – слышались крики из разных концов зала.

Здоровяк окинул всех суровым взглядом.

– Мы должны отстоять Менкар! Чует мое сердце, что этих тварей расплодилось здесь слишком много. И у них есть определенная цель. Они обнаруживают себя специально, чтобы посеять страх в наших сердцах, а потом перекусать всех нас по очереди, не испытав сопротивления. Вот, чего они хотят!

Но теперь мы знаем, как убивать их. И мы отстоим свой город!

Через полчаса после того, как трактир «Орлиное гнездо» стремительно опустел (на два часа раньше, чем обычно), в питейный зал вошел высокий мужчина в длинном черном плаще. Он прошелся вдоль рядов перевернутых столов и стульев и остановился посередине зала у лужи крови, растекшейся по грязному полу.

– Эй, тебе чего здесь? Не видишь, трактир закрыт! – гость обернулся на истошный вопль и увидел бородатого старика, идущего ему навстречу. В руках тот мял грязную тряпку.

– Что здесь произошло? – спросил незнакомец, продолжая осматривать арену боевых действий, в которую превратился питейный зал.

– Драка. Кровавая драка с убийством, – хозяин трактира посмотрел по сторонам, будто хотел найти в полутьме невидимку, и добавил чуть тише. – В трактир наведались вампиры. Кто бы мог подумать, что они придут именно в трактир Катума!

– Вампиры? Вы шутите… – Высокий улыбнулся.

– Нет, приятель. Я не шучу. Один из них убил моего сына, – вряд ли роковая фраза выражала всю ту боль, которую испытывал трактирщик, но по глазам Высокий понял, что радость навсегда оставила его.

– Бедный Кней…

– Примите мои соболезнования. Я не знал.

– Никто не знал. Я и сам до сегодняшнего дня был уверен в том, что ему отпущена долгая и счастливая жизнь. И прерваться она может только на службе короля, но никак не здесь… в мирное время. Он готовился стать воином Мегара и отправиться на войну.

– Я понимаю вашу досаду. Наверняка он не рассчитывал умереть так бесславно. Но он защищал людей.

– Каких к черту людей? Вы когда-нибудь были у нас в трактире? Здесь собираются одни пропойцы и бродяги!

– Что же стало с тем вампиром?

– Ему снесли голову.

– И кто был этим смельчаком?

– Местный парень. Его зовут Сатон. Отчаянный воин. Настоящий пример силы и отваги! Лихо он разобрался с проклятой тварью.

– Где же сейчас находится тело вампира?

– Мы и голову, и тело спрятали в подвале. Утром прибудут скобры Мегара. Пусть они и разбираются, – трактирщик махнул рукой. – Хотя чего там разбираться… Сына мне уже никто не вернет.

– Н-да… – затянул странный гость. – Из ряда вон выходящее событие.

– А ты кто такой? – бородач перестал мять тряпку и внимательно вгляделся в лицо незнакомца.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нижний уровень
Нижний уровень

Панама — не только тропический рай, Панама еще и страна высоких заборов. Ведь многим ее жителям есть что скрывать. А значит, здесь всегда найдется работа для специалистов по безопасности. И чаще всего это бывшие полицейские или военные. Среди них встречаются представители даже такой экзотической для Латинской Америки национальности, как русские. Сергей, или, как его называют местные, Серхио Руднев, предпочитает делать свою работу как можно лучше. Четко очерченный круг обязанностей, ясное представление о том, какие опасности могут угрожать заказчику — и никакой мистики. Другое дело, когда мистика сама вторгается в твою жизнь и единственный темный эпизод из прошлого отворяет врата ада. Врата, из которых в тропическую жару вот-вот хлынет потусторонний холод. Что остается Рудневу? Отступить перед силами неведомого зла или вступить с ним в бой, не подозревая, что на этот раз заслоняешь собой весь мир…

Александр Андреевич Психов , Андрей Круз

Фантастика / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика / Фантастика: прочее
Дети Эдгара По
Дети Эдгара По

Несравненный мастер «хоррора», обладатель множества престижнейших наград, Питер Страуб собрал под обложкой этой книги поистине уникальную коллекцию! Каждая из двадцати пяти историй, вошедших в настоящий сборник, оказала существенное влияние на развитие жанра.В наше время сложился стереотип — жанр «хоррора» предполагает море крови, «расчлененку» и животный ужас обреченных жертв. Но рассказы Стивена Кинга, Нила Геймана, Джона Краули, Джо Хилла по духу ближе к выразительным «мрачным историям» Эдгара Аллана По, чем к некоторым «шедеврам» современных мастеров жанра.Итак, добро пожаловать в удивительный мир «настоящей литературы ужаса», от прочтения которой захватывает дух!

Брэдфорд Морроу , Дэвид Дж. Шоу , Майкл Джон Харрисон , Розалинд Палермо Стивенсон , Эллен Клейгс

Фантастика / Фантастика: прочее / Ужасы / Ужасы и мистика
Скорбь Сатаны
Скорбь Сатаны

Действие романа происходит в Лондоне в 1895 году. Сатана ходит среди людей в поисках очередной игрушки, с которой сможет позабавиться, чтобы показать Богу, что может развратить кого угодно. Он хочет найти кого-то достойного, кто сможет сопротивляться искушениям, но вокруг царит безверие, коррупция, продажность.Джеффри Темпест, молодой обедневший писатель, едва сводит концы с концами, безуспешно пытается продать свой роман. В очередной раз, когда он размышляет о своем отчаянном положении, он замечает на столе три письма. Первое – от друга из Австралии, который разбогател на золотодобыче, он сообщает, что посылает к Джеффри друга, который поможет ему выбраться из бедности. Второе – записка от поверенного, в которой подробно описывается, что он унаследовал состояние от умершего родственника. Третье – рекомендательное письмо от Князя Лучо Риманеза, «избавителя от бедности», про которого писал друг из Австралии. Сможет ли Джеффри сделать правильный выбор, сохранить талант и душу?..«Скорбь Сатаны» – мистический декадентский роман английской писательницы Марии Корелли, опубликованный в 1895 году и ставший крупнейшим бестселлером в истории викторианской Англии.

Мария Корелли

Ужасы