Читаем Судьбы Мэриела. Начало полностью

– Я с радостью выполню ваше поручение, королева. – герцог отвесил низкий поклон, а после посмотрел на Сансару своими бесцветными глазами, тонкие губы Каримона растянулись в презрительной усмешке. – От тебя нет никакой пользы, – вкрадчиво прошептал он. – одни лишь проблемы. – Каримон снова поклонился и пошел прочь.

«– Для тебя, Сансара, у меня есть не менее важное задание», – сказала королева. – Отправляйся в Итолу и любым способом заставь короля Аргольда поддержать меня, возьми с собой лучший отряд редринов. Если король не согласится помогать нам добровольно, примени силу!

– Да, я не подведу тебя, мать… – Сансара сжала когтистую лапу своей королевы.

– Мне хочется в это верить… – промолвила Фидес. – Да прибудет с тобой мое благословение. – она лизнула Сансару в лоб, поднялась и, не оглядываясь, пошла прочь.

Глава 2. Ученик целителя

Ричард проснулся рано. Он лежал в своей постели и глядел в потолок, вспоминая, что же ему сегодня приснилось. Но вспомнить хоть что-то не удавалось. Он встал и оделся. Ему недавно исполнилось семнадцать лет. У Ричарда были живые серые глаза и русые волосы, едва доходящие до плеч. Сдвинув тонкие черные брови, юноша отдернул занавеску и посмотрел в окно.

Утро выдалось хмурое, серебристый туман, который, должно быть, спустился с гор, окутал все вокруг, он словно вода стелился по долине. Солнечные лучи не могли пробиться через эту серую пелену, поэтому было все еще темно. Но пасмурный день не мог испортить Ричарду настроение.

Он подошел к чаше с водой и несколько минут разглядывал свое отражение в серебристой глади, после умылся и направился на кухню.

Сегодня у него было полно дел. Ричард согласился на одну работу в Бертлебене.

Его занятие было не слишком интересным, многим оно бы показалась ужасно скучным. Но ведь они жили рядом с небольшим городком, в котором никогда не происходило ничего интересного. Поэтому он не жаловался.

Самыми важными событиями, которые происходили в их городке, были: сбор урожая, открытие ярмарки или ссора кузнеца и портного. Правда, один раз Ричард видел волков, которые приблизились к окраинам городка. Подобные события не забывали месяцами. Они становились своего рода легендами, обрастали разными выдумками и мифами. Кроме сплетен и баек народ еще любил послушать истории торговцев и путешественников, прибывших издалека, но они почему-то стали все реже заезжать в Бертлебен.

«Но ведь наступила весна, значит, скоро торговцы посетят наш городок». – Говорил себе Ричард, с нетерпением ожидающий, когда это случится. Ведь купцы, проделавшие дальний путь привезут с собой не только разнообразные товары, но и новые истории. Думая об этом, юноша быстро спустился по лестнице.

– Доброе утро, мам! – радостно воскликнул Ричард, заходя на кухню. Из всех комнат в их доме ему больше всего нравилось находиться на кухне, где витали ароматные запахи пряных трав и пищи, весело потрескивал огонь в очаге, здесь ему было очень уютно.

– А где все? – спросил он.

– Отец и Аврора уже ушли, – изящная женщина с длинными светлыми волосами обернулась, оторвавшись от приготовления завтрака. – а Вейа у себя в комнате.

– Уже нет! – рядом с Ричардом появилась девочка с тонкими чертами лица, у нее были внимательные голубые глаза. Откинув черные, как смоль волосы, ниспадающие чуть ниже плеч, девочка опустилась на стул. Это была кузина Ричарда – Вейа. Она была на три года младше, чем он.

– Ну, ты и соня! – сказала Вейа. – Я думала, что ты вообще не проснешься. Хотела уже одна идти в Бертлебен.

– Вовсе я не соня! – возразил Ричард, садясь за большой деревянный стол рядом с ней. – А если ты так торопишься, иди без меня!

Вейа ничего не ответила, но лишь бросила на него пронзительный испепеляющий взгляд. Ричард довольный тем, что немного разозлил сестру, откинулся на спинку стула.

– Ты разве есть не будешь? – спросил он у кузины, пододвигая к себе тарелку с кашей и хлеб.

– Пока ты спал, я могла позавтракать десять раз! – язвительно ответила девочка.

– Очень остроумно! – буркнул Ричард, склоняясь над тарелкой.

– Довольно! – сурово сказала женщина, садясь между ними. – Прекратите ссориться!

– Да мы вовсе и не ссоримся, тетя Ева. – Улыбнулась Вейа.

Хоть между ней и Ричардом часто возникали словесные перепалки, они были очень дружны, даже больше, чем родные брат и сестра.

Ричард быстро позавтракал, потом вместе с Вейей помог убрать со стола, побросал в мешок все необходимое и направился к двери, накинув на плечи плащ. Вейа взяла в руки корзину, сплетенную из ивовых прутьев, и последовала за ним.

– Возвращайтесь к обеду! – крикнула им вслед Ева.

– Хорошо! – откликнулись Ричард и Вейа, выходя во двор.

Они вдохнули свежий холодный воздух. Все небо было затянуто серыми тучами.

Солнце, успевшее подняться над горизонтом, походило на луну, потому что светило из-за седого облака.

– Похоже, сегодня будет дождь. – мрачно заметила Вейа.

– Тогда давай поторопимся. Будет некстати, если непогода застанет нас в пути. – Кивнул Ричард.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези