Читаем Судьбы Мэриела. Начало полностью

Он думал о Гроффе и об его знаниях, а еще его не покидали мысли о таинственной девушке, ведь она, возможно, может оказаться последней из рода эльфов. Теперь, когда он узнал о Варлаге, его беспокойство только усилилось, ведь за эльфийкой кто-то гнался. А что, если это последователь Темного короля? Ричарду хотелось прямо сейчас бежать к Ильде и рассказать все, что он смог узнать. Но это было бы очень рискованно, Грофф мог запросто проследить за ним.

Ричард поблагодарил Гроффа за чай и встал:

– Вейа, наверное, меня уже заждалась. – юноша направился к двери. – Спокойной ночи.

– Ступай себе, – кивнул Грофф. – Заходи ко мне, если возникнут какие-то проблемы!

– Непременно! Спасибо за все! – Ричард, прижимая к груди книгу, вышел на порог и помчался обратно к таверне.

Вейа сидела за столиком у окна в полном одиночестве, она явно скучала. Все уже разошлись по домам, осталось только несколько выпивох, которые сидели за кружкой пива, трактирщик убирал посуду со столов, насвистывая какую-то мелодию.

– Где ты был? – раздраженно спросила она. – Я жду тебя целую вечность!

– Сейчас все расскажу. – Ричард сел рядом.

– А это что еще за книга? – взгляд Вейи скользнул по фолианту, который Ричард положил на стол.

– Да чего же ты нетерпеливая! – усмехнулся он. – Тут, в таверне, кстати, один чужеземец выступал. Ты бы его слышала…

Ричард подробно пересказал сестре все, что он услышал от Гроффа, только про эльфийку он так и не упомянул. Вейа слушала внимательно, она лишь задала несколько уточняющих вопросов.

– Странно все это. – заключила она, когда Ричард закончил свой рассказ. – Неожиданно в Бертлебене появляется королевский посол, который твердит об угрозе и прочих несчастьях, исходящих от забытых народов, а после Грофф, который столько всего об эльфах знает. Это не простое совпадение… – Вейа пожала плечами. – Я даже не знаю, что и думать.

– Ты права. До этого момента я никогда не задумывался, кто такой Грофф и откуда он прибыл в Бертлебен. И даже сейчас я не знаю, правду ли говорил тот посол…

– Давай посмотрим, что говорится в этой книге. – Вейа придвинула старую книгу к себе и раскрыла ее. Осторожно листая желтоватые страницы, они погрузились в далекое прошлое. Ричард обнаружил в книге то, о чем ведал Грофф, только здесь все было расписано в самых мельчайших подробностях.

– Тут так много интересного. – Вейа оторвала взор от книги. – Только читать я уже не могу, глаза слипаются… И у меня остался еще один вопрос. – добавила она. – Причем здесь ты? Какое отношение все это имеет к тебе?

– Причем здесь я? – удивился Ричард. – Ты прямо как Грофф, задаешь всякие вопросы. Просто мне хочется знать, что происходит в нашем мире! Разве знание – это порок?

– Ты что-то скрываешь… – нахмурилась Вейа. – Я это чувствую!

– Не преувеличивай! – отмахнулся Ричард. – Пойдем лучше домой, уже слишком поздно. Я очень устал. – он зевнул и потянулся.

– Ладно, пошли, но наш разговор еще не закончен. – немного обижено сказала Вейа.

Глава 8. Правда и ложь

Ричард никак не мог дождаться утра, он спал неспокойно, то и дело, просыпаясь, его не покидали тревожные мысли и снились кошмары.

Когда взошло солнце, юноша тихо, словно мышь, выбрался из постели и отправился на кухню.

Там он взял кое-какие продукты и бесшумно вернулся в свою комнату.

«Сегодня я просто обязан попасть к Ильде!» – Ричард быстро оделся, повесил на пояс свой новый нож, побросал еду в мешок, сунул туда же книгу, взятую у Гроффа.

– И куда это ты собрался? – Ричард так и замер, склонившись над мешком. К нему подошла Вейа. Она была в ночной сорочке, но ее взор был ясен и свеж, похоже, она специально встала, чтобы проследить за Ричардом.

– Я просто встал попить воды. – оправдывался Ричард, пытаясь затолкать мешок под кровать. – Отчего не спишь?

– Ну, конечно, путь до кухни неблизкий, поэтому ты оделся и собрал вещи! – саркастически заметила она. – Я так и знала, что ты собираешься сбежать! – Громко сказала Вейа. – Ты, наверное, решил сам отыскать эльфов?

– Не кричи ты так! – зашипел Ричард. – Ты же всех в доме разбудишь!

– Ну и что? – Вейа словно не слышала слов брата. – Говори, сейчас же, куда ты собрался! – Вейа выхватила мешок, который Ричард пытался от нее спрятать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези