Читаем Судоку: правило мгновенной смерти полностью

Кейт вздохнула. Знала, что он забракует эту идею — поначалу ей противилась и она сама. Но оставить целый этаж нетронутым в качестве своеобразного святилища — просто ненормально. Нужно жить дальше.

Гарри что-то усердно печатал.

Чтобы страсти улеглись, требуется время. А она, как всегда, полезла напролом и получила реакцию, которой заслуживала.

— Что смотришь?

— Идиотский сайт «МКД». Я знаю, мы можем раскрутить это дело. — Гарри закусил нижнюю губу. — Я знаю.

— Ты, наверное, прав. Но если можем мы, сможет и шеф.

— Нет, не сможет. Все разъехались. Теперь найти убийцу у шефа не получится.

— Тогда его обнаружит полиция в других штатах. — Кейт на ум пришли слова, которые Тони сказал ей на прощание: «Гарри еще ребенок». Может, Гарри опасался возвращения убийцы? — Ты ведь знаешь, что шеф не даст нас в обиду.

— Он бы поймал убийцу, если бы хоть кто-нибудь сотрудничал с ним. Все считают, что игнорировать его — очень весело, но это не так. Они только все портят! Это несправедливо!

— Да, — согласилась Кейт, стараясь не поддаваться натиску внезапно нахлынувших эмоций. — Вот почему нам сейчас так важно довериться ему. И помогать.

— Он уедет.

— Откуда?

— Из Гранвилля.

Кейт почувствовала себя так, словно ее ударили под дых.

— Нет, не уедет. Чтобы выжить его отсюда, нужно нечто большее, чем кучка назойливых кумушек.

Гарри покачал головой:

— На его мониторе я разглядел не только тот сайт. Он искал другую работу.

Кейт схватилась за стол, не чувствуя ног под собой. Шеф не мог так поступить. Только не сейчас, когда Гарри едва обрел дом. Неужели поэтому он интересовался у Саймона, можно ли отослать Гарри на учебу: потому что планировал уехать?

Кейт попыталась вообразить себе жизнь в Гранвилле без шефа. Она представилась Кейт черно-белым стоп-кадром.

И вдруг Кейт испытала один из редких — очень редких — моментов озарения. В такие минуты к ней приходило понимание человеческих поступков. Она поняла: Гарри так стремится раскрыть убийства, чтобы шеф остался в городе. Она быстро захлопала глазами, чтобы не заплакать. Кейт была уверена, что шеф даже не подозревает, как много он значит для Гарри. В этом отношении он оказался таким же непроницательным, как Кейт, когда дело касалось взаимоотношений между людьми.

— Впрочем, не важно, — забубнил Гарри.

Кейт взяла себя в руки:

— А для меня важно. Но даже если шеф сдастся, в чем я сомневаюсь, мы все равно останемся вместе.

Гарри проигнорировал ее слова, только прильнул к монитору еще ближе, делая вид, будто ничего не слышал.

«Придется поговорить с шефом, когда он приедет забирать мальчика в шесть. Ведь он даже и не подозревает, каких успехов добился в Гранвилле! Слухи о смерти Гордона ГАБы распространяли для него! То есть, конечно, по просьбе Кейт, но раньше они бы не стали помогать, даже если бы она попросила. Кроме того, они охотно отправились в управление на допрос. А что до ленча, которого они добились нечестным путем, — это мелочь. Так ему и скажу. Сегодня же».

Но когда двадцать минут спустя приехал шеф, у Кейт не хватило смелости. Он еле двигался. Глаза обрамляли черные круги. Глубокий шоколадный цвет этих глаз в свете электрических ламп казался бездонным.

— Длинный день? — Она поняла, что задала глупый вопрос. Не надо быть гением, чтобы заметить, что у него длинная неделя, длинный год.

— Как всегда. Пошли, Гарри. Бери свой рюкзак. Боюсь, сегодня к ужину та же пицца.

— Ну и пусть, — тихо отозвался Гарри и выключил компьютер, а потом взял рюкзак.

Если бы Кейт умела готовить, то обязательно пригласила бы их на ужин, но кулинария никогда не интересовала ее. Кроме того, Пру вряд ли одобрила бы появление шефа в ее доме, пусть даже и с Гарри в придачу.

Настало время поговорить с тетей. Сказать ей, что пора забыть эту давнюю историю с талоном и проявить дружелюбное отношение, а заодно и вдохновить на это своих подружек.

— Поедем в «Баусмэн инн»? — предложила Кейт. — Я угощаю.

В глазах Гарри блеснул лучик надежды, однако шеф оставался непреклонен:

— Спасибо, но мне еще предстоит поработать.

Гарри помрачнел.

— А может, мы с Гарри поужинаем и вам принесем?

— Мне хватит пиццы, — отрезал Гарри.

Кейт терялась в догадках. Складывалось впечатление, что Гарри боится сказать шефу слово поперек. Надеется, что, если будет сговорчивее, шеф останется? Или просто хочет провести с ним рядом как можно больше времени до его отъезда?

Сначала Кейт расстроилась, а потом пришла в ярость. У Брэндона Митчелла, в конце концов, и обязанности имеются. Ну и что, если сейчас приходится туго? У него есть человек, о котором он должен заботиться.

«И которого повесила на него ты», — напомнила она себе.

— Гарри сегодня сдал тест по истории.

— Ну, молодец. — Шеф разговаривал как сомнамбула.

Кейт хотелось расшевелить его. Да, он устал — все равно должен проявлять больше энтузиазма.

— Я всегда сдаю тесты, — возразил Гарри. — Ничего особенного.

— Это здорово, — повторил шеф.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кейт Макдональд

Судоку: правило мгновенной смерти
Судоку: правило мгновенной смерти

Тихий городок Гранвилль оказывается в центре головокружительных и опасных событий.Казалось бы, что может быть страшного в самом обычном чемпионате по судоку?Самое большее — безобидные интриги, которые плетут участники, соперничество команд и маленькие мошенничества тех, кто рассчитывает обманом заполучить главный приз.Но… внезапно все становится очень, очень серьезно.В Гранвилле происходит убийство.И прежде чем шеф местной полиции Брэндон Митчелл и его любимая женщина, гениальный детектив-любитель Кейт Макдональд, успевают что-то предпринять, убивают их главного подозреваемого.Что же дальше?Похоже, преступник не собирается останавливаться на достигнутом.Однако на помощь Кейт и Брэндону приходит неожиданный союзник — снежная буря…

Шелли Фрейдонт

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы