Читаем Сугубо финский попаданец. Дилогия (СИ) полностью

2. Создается германо-финляндская комиссия, которая занимается изучением ущерба, нанесенного находящимися на германской поенной службе лицами (например, последствия автомобильных аварий). Комиссия в своей деятельности руководствуется законами Финляндии.

3. Требуемые для размещения германских войск помещения и необходимое оборудование заказывается через гражданских и военных официальных лиц Финляндии. В принципе поставки товаров организуются из-за пределов Финляндии, дабы не усугублять их недостачу в стране. Если возникает необходимость произвести небольшие покупки местного значения, расчет производится наличными. Wehrmachtsbefehlshaber Norwegen при взаимопонимании с правительством Финляндии приобретает необходимую финскую валюту. Курс Вермахта: 100 финских марок составляют 5,065 германских марки.

4. Регламентация в передвижении людей и информации усиливается на основе совместных установлений. Визовый режим обязателен. Устанавливается контроль за железными дорогами, шоссе, гостиницами. Подданные враждебных стран и подозрительные личности задерживаются. Организуется цензура телефонных переговоров на почте и телеграфе.

5. Офицер связи Verbindungstab Nord организует систему связи из Германии в Финляндию и Норвегию, а также в обратном направлении. Для этого он получает инструкции от отдела связи ОКВ.

6. Военнопленные, которые окажутся в руках немецких войск, действующих с территории Финляндии, передаются через местную администрацию вооруженным силам Финляндии.

7. Захваченные советские территории к северу от линии Оулуйоки — Оулуярви — Миносерви — Сорока являются операционной зоной германской армии. Вся полнота власти на этой территории находится в руках командующего армией «Норвегия». Главный штаб Финляндии предоставляет, тем не менее, для управления территорией, расположенной между Оулуярви и трассой Салла — Рутски, необходимые для этого ресурсы.


— Это же настоящая крепость, с наскока эту твердыню не взять.

На наблюдательной вышке стояло четыре человека, двое в финской форме, двое в цивильном и рассматривали укрепления полуострова Ханко в бинокли. Это были: начальник главного штаба Финляндии генерал Хейнрикс, представитель ОКВ при финском командовании генерал Эрфурт, полковник Снельман командир 15 пехотной финской дивизии и генерал Энгельбрехт командир 163 германской дивизии. Обсуждалась возможность выполнения настойчивых требований ОКВ о захвате полуострова. Задача возлагалась на 163 пехотную дивизию, которая еще пока находилась в Осло. Финское командование относилось к этой идее с прохладцей и оказывать помощь далеко не стремилось.

— Для успешного штурма необходимо минимум две дивизии, тяжелая артиллерия и подводные лодки, да и то, положительный результат не гарантирован. — Энгельбрехт начинал горячиться, под вопросительными взглядами трех других офицеров.

— К сожалению, финская армия не столь могуча, что б обеспечить штурмовые действия всем необходимым. — Мгновенно отреагировал Хейнрикс. У нас несколько иные задачи.

— Я доложу о вашем мнении Объединенному командованию. — Резюмировал Эрфурт. — Пусть Йодль принимает решение, все ресурсы в его руках, а вы генерал — он обратился к Энгельбрехту — все же подготовьте план штурма с расчетом всего необходимого.

14 июня 41-го года президент Рюти и парламентская комиссия по иностранным делам одобрили военные соглашения с Германией. В ответ на такое решение Великобритания, через свое посольство получающая информацию очень быстро, заявила о полной блокаде Финляндии, канал поставок из США был перекрыт. На следующий день Главный штаб обороны Финляндии прислал запрос в ОКВ о том что — «является ли война с СССР делом неминуемым, либо гарантии того, что в случае достижения мирных соглашений будут учтены пожелания Финляндии относительно требований к Советскому Союзу в виде возврата к границам 39-го года.» Касаемо политической сферы было еще раз подчеркнуто то, что попытка учредить в стране правительство «квислинговского типа» тут же положит конец финско-германскому сотрудничеству. В ответе который Кейтель передал через германского военного атташе, говорилось, — «требования и условия, выдвинутые Финляндией относительно принятия соответствующих мер, можно считать выполнимыми». 17 июня была объявлена всеобщая мобилизация.

Главная ставка Верховного Главнокомандующего в Миккели перешела в режим военного времени. Начальник штаба докладывал Маннергейму о малейшем изменении обстановки.

— На запрос о размещении во втором эшелоне Группы Армий «Север» финского «трофейного» батальона, ОКХ дал положительный ответ. Разрешены к сбору и отправке в Финляндию артиллерийские орудия калибром более 150 мм и боеприпасов к ним. Также разрешено эвакуировать танки, массой более 25 тонн. Местом первоначального размещения батальона определен Кенигсберг, в дальнейшем возможно Рига. Они готовы принять батальон 20-го июня.

— Замечательно Хейнрикс, хорошая новость, «трофейщики» укомплектованы полностью?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже