Ну, теперь у меня есть моя сестра, но она приходит со своей собственной сворой грязных байкеров.
Эта мысль заставляет меня усмехнуться.
Блейз смотрит на меня. — Ты в порядке?
Я прижимаюсь к нему всем телом, и он обнимает меня другой рукой. — Мне уже лучше.
Глава 11
Кэденс
Поездка до клубного дома МК «Железные Быки» занимает чуть больше часа. Уже почти стемнело, когда мы подъезжаем к их стоянке.
Проспекты охраняют ворота, но немедленно впускают нас.
Блейз снимает с меня шлем и скользит взглядом по моим раскрасневшимся щекам и вниз по моему телу. — Ты завелась, детка? — спрашивает он тихим голосом, который я едва слышу из-за шума на парковке.
— Заткнись.
Он ловит мою руку и подносит ее к своим губам, целуя тыльную сторону. Его глаза встречаются с моими, и я почти вижу, как на меня смотрит тот же четырнадцатилетний мальчик, которого я встретила, когда мне было двенадцать. До нас доносится шум из здания клуба. Музыка, крики, звон бьющегося стекла.
— Ты нервничаешь?
— Нет, — честно отвечаю я. — Я знаю, ты не позволишь, чтобы со мной что-нибудь случилось.
— Это верно, — шепчет он, наклоняясь и целуя меня в губы. — Моя девочка, — бормочет он. — Теперь ты понимаешь это, Кэди?
— Я понимаю.
Его руки пробегают по моему телу, останавливаясь, чтобы обхватить мою задницу.
— Хватит, — говорит Болт, ударяя Блейза по руке. — Приставай к ней где-нибудь в другом месте. — Блейз фыркает и берет меня за руку. Торн подбегает и идет рядом с нами.
— Я прикрою тебя, Би, — говорит он Блейзу, прежде чем замолчать. Напряжение между парнями касается и меня, оставляя мурашки на моей коже.
Когда мы идем через парковку, Блейз сжимает мою руку.
Внутри здания клубного дома царит безумие. Оргии в стиле порно. Голые девушки на барной стойке предлагают свои пупки в качестве рюмок. Я с трудом сглатываю и отвожу взгляд. Я не лгала на парковке. Я не волнуюсь, что со мной случится что-то плохое. Блейз не позволит этому произойти.
Что меня беспокоит, так это то, что в конечном итоге я каким-то образом поставлю его в неловкое положение. Пока моя мама была замужем за президентом MК, я никогда не проводила много времени в клубном доме.
Я никогда не видела ничего подобного.
Большинство братьев кричат и бросаются в эротический хаос. Торн и Болт остаются с нами.
— Ты сейчас жалеешь, что привел меня сюда? — спрашиваю я, когда Блейз наклоняется, чтобы проверить меня.
Прекрасно понимая, о чем я спрашиваю, он отводит меня в сторону, прижимая спиной к стене. — Мне не нужны куски задниц, Кэди. Никогда этого не делал. — Он кивает головой в ту сторону, где исчезли его братья. — Для них все это очень весело. Одна из причин, по которой они любят эту жизнь. Я знаю, что это не по-настоящему.
Я закрываю глаза и позволяю его словам проникнуть в меня. Когда я открываю их, он смотрит на меня сверху вниз. — Ты та, кто мне нужен. Все ясно? — спрашивает он.
— Да, — шепчу я.
Он не отвечает. Просто отворачивается и берет меня за руку.
— Черт возьми, это было горячо! — Торн кричит Блейзу. — Я думал, ты собираешься трахнуть ее прямо здесь и устроить нам шоу.
— Отвали, — рычит Блейз, отталкивая своего лучшего друга. Моя рука ложится на его руку.
— Не обращай на него внимания. Он просто ревнует. — Я обнимаю Блейза, не сводя глаз с Торна. — Для тебя никакого шоу, извращенец. — Торн смеется.
— Закончил приставать к моей дочери? — спрашивает Болт. Мои щеки пылают.
Этот неловкий момент разрушает Карина, подбегающая, чтобы обнять меня. Я не могу поверить, что моя маленькая невинно выглядящая сестра так легко пробирается сквозь эту возбужденную толпу, как будто она не замечает всей непристойности.
— Ты здесь! — Она обнимает меня. — Данте сказал, что ты придешь. Я так счастлива! Афина возвращается из Лос-Анджелеса. Она тоже будет здесь позже. — Она подпрыгивает вверх и вниз, что привлекает внимание каждого парня в радиусе десяти футов. — Все под одной крышей. Мне это нравится. — Она поворачивается. — Ты, должно быть, Блейз.
— Ты, должно быть, Карина. — Он вертит головой взад-вперед, рассматривая нас обеих. — Без сомнения, вы двое сестры.
Карина лучезарно улыбается ему. — Я знаю, похожи?
Я представляю ее Болту и Торну, которые проявляют к ней нездоровый интерес. Данте быстро обрывает это, подходя сзади к моей сестре и обнимая ее мясистой рукой за талию.
— Добро пожаловать. — Его серьезный тон не звучит так уж приветливо.
Болт берет на себя приветствие, и Торн не рискует еще раз взглянуть на мою сестру.
Как только «Дикие Драконы» были официально приняты в логове «Железных Быков», Карина взяла меня за руку и оттащила от парней. — Они в мгновение ока начнут трепаться о клубных делах.
Она пробегает взглядом по моему разумному-для-поездки-за-спиной-на-байке-Блейза прикиду. — Ты хочешь переодеться? Ты можешь взять у меня все, что захочешь.
Похлопав по маленькой сумочке в стиле рюкзака на плече, я отвечаю, — Я принесла еще один наряд, но забыла обувь.
— Да ладно, я держу кучу вещей в нашей комнате наверху.