Читаем Сумасшедшие полностью

Этот вопрос останавливает меня. — Я не знаю. Я никогда его не встречал. Кэди тоже его не видела. — Он изучает мое лицо в течение нескольких секунд, но выражение моего лица не меняется.

— Мы думаем, что он может укрываться у «Красного Шторма». Кто-то прячет его предательскую задницу.

Трудно сказать, решил ли Данте, что доверяет мне, или он пытается играть со мной.

В любом случае, одна из вещей, которую мой отец хочет извлечь из сегодняшнего визита — это привлечь «Железных Быков» на нашу сторону в отношении «Красного Шторма». — У меня сейчас свои проблемы с «Красным Штормом».

— Да, я слышал эту чушь о том, что Кэденс украла пакет. — Он фыркает. — Я видел ее так же, как и все остальные. Если только она не засунула его в свою гребаную задницу, она точно ничего не взяла.

Услышав, как Данте использует слово «украла» в отношении моей девушке, мне хочется ударить его кулаками в лицо. Но я сижу сложа руки и сохраняю хладнокровие.

— Спасибо. Ценю это.

— У нее репутация несносной женщины.

Мои глаза сужаются. — По чьим словам?

— Ее отец.

Я фыркаю. — Этот придурок ни хрена о ней не знает. — Я снова смотрю на девочек. — В любом случае, я люблю каждую гребаную минуту этого.

Он трясется от смеха и хлопает меня по плечу.

— Кэди говорит, что ты отправил Карину в медицинский колледж?

— В перспективе. Она заканчивает свой первый семестр в колледже. Пока у нее все очень хорошо получается, так что да, пожалуй. — Он смотрит на меня более серьезным взглядом. — А что?

— Да ничего. Большие инвестиции в девушку, с которой ты не так долго.

Его глаза с таким же успехом могли бы метать огонь. — Она того стоит. Самая умная гребаная девчонка, которую я знаю. — Его слова полны гордости, и он смотрит на Карину с открытой любовью, которую вы не ожидаете, что такой парень, как он, проявит в чем-то, кроме количества секса. Внутри я чувствую облегчение. Я знал Данте, или знал его по его репутации в мире MК в течение многих лет. Он, блядь, старше Карины, и это меня беспокоило. Потому что да, если бы с моей будущей невесткой обращались неправильно, есть хороший шанс, что мне пришлось бы вывести Данте на задний двор и пристрелить его.

Как будто прочитав мои мысли, Данте ухмыляется мне. — Что-то не так? Ты собирался разыграть из себя маленького шурина на моей заднице?

— Может быть.

— Я мог бы сделать то же самое. Из того, что я слышал, у вас двоих непростая история.

— Да. Ну, желание трахать свою сводную сестру в течение многих лет делает это не простым.

Он заливается смехом, но прежде чем мы продолжаем наш разговор, у входной двери возникает суматоха.

— Короли в доме! — кричит кто-то у бара. Данте поднимает голову, и его рот превращается в пугающую версию улыбки, когда он видит двух байкеров, входящих в парадную дверь. Большой, высокий, рыжеволосый поднимает руки над головой и кивает на комнату, в то время как стройный блондин осматривает здание клуба, прежде чем сосредоточиться на Данте.

— Так почему же «Драконам» не оказали такого радушного приема? — Шучу я.

Уголок рта Данте приподнимается в полуулыбке. — Ваша команда побывала в нескольких округах. Они проделали весь этот путь из Нью-Йорка.

— Достаточно справедливо.

Он хлопает меня по спине. — Следуй за мной, Блейз. Хочу, чтобы ты познакомился с этими парнями.

Очевидно, это другой клуб, о котором беспокоился мой отец. Хотя, кажется, что их всего двое, у дверей собирается большая толпа. Люди убираются с нашего пути, пока мы с Данте прокладываем себе путь сквозь шумную толпу.

Данте сердечно, по-братски пожимает ребятам руки и хлопает по спине.

— Как прошла твоя поездка? — спрашивает Данте.

— Хорошо. Вижу, у тебя сегодня аншлаг, — говорит рыжий, с подозрением глядя на меня.

— Блейз, это Джинджерснап (прим. перев.: рыжая голова). — Рыжая наносит ему удар, так что я предполагаю, что это не то имя, которым он себя называет. — Потому что он зверь на ринге. Разозли его, и он просто, блядь, сорвется.

— Мерфи, — говорит парень, протягивая руку. Я осматриваю его порез и нашивки и отмечаю, что он Дорожный капитан своего клуба.

— Мне больше нравится Джинджерснап, — добавляет Данте с ухмылкой.

— Декс, — говорит другой, прежде чем Данте успевает дать ему прозвище.

Третий парень подходит к ним сзади, и Данте поднимает руку. — Зет, не думал, что ты придешь.

Он хлопает своих братьев по спине. — Не мог позволить им ехать одним.

Первые двое изучают мой порез и нашивку вице-президента, прежде чем кивнуть мне. Зет, на чьей нашивке также написано ВП, подставляет кулак для удара. — Как дела, ВП?

— Где твой Президент? — спрашивает Мерфи Данте.

— Рядом. Ты только что вошел. Дела могут подождать. Выпей чего-нибудь. Или выбери девушку, — предлагает он, кивая на одну из девушек, подходящую ближе к нам.

Зет уходит с крошечной блондинкой, но двое других игнорируют девушек.

Нас прерывает еще один член «Железных Быков», Лак. — Вы, ребята, остаетесь здесь?

—Да, чувак. Ромео сказал нашему президенту, что для нас найдется местечко, — отвечает Мерфи.

— Отлично. Мятежники расхаживали всю ночь, ожидая, когда ты появишься, — говорит он, уводя их прочь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Железные быки

На части
На части

Карина.Большую часть своей жизни я думала, что Логан и я созданы быть вместе. Мы выросли по соседству. Никто из нас не был счастлив в семье, но вместе мы находили некое подобие покоя. Он был всего на три года старше меня, но в детстве кажется, что это много. Я смотрела на него с уважением. Любила его всей душой. Он давал мне чувство безопасности. Защищал меня. В конце концов я отдала ему все. Мое сердце, мою любовь, мою девственность. Он исчез без единого слова. Когда я в итоге нашла его, он заявил, что больше не может быть частью моей жизни. Он разбил мне сердце. Когда я встретила Данте, в моем мозгу начал крепнуть план, как расквитаться с Логаном. Данте старше, он темный, опасный и занимает должность пристава в байк-клубе Железные быки. Именно к этому клубу присоединился Логан, когда оставил меня. Данте. Карина Риверс планировалась только как развлечение на один вечер. Я слишком стар и у меня слишком много тараканов в голове для такой наивной девушки, как она. Но все равно я ее хотел. Она не осознавала, что у нее была сила, чтобы разделить на куски этот клуб. "На части" рассказывает о сквернослове-байкере и девушке, которая растопила его холодное сердце.18+

Денис Шаповаленко , Маша Машковская , Слейтер Феникс , Феникс Слейтер

Современные любовные романы / Эротическая литература / Научная Фантастика / Эротика / Романы / Эро литература
Раздражённые
Раздражённые

Влюбленность только делает тебя раздраженным.Недавняя выпускница средней школы, Афина Вейл, может показаться веселой и легкомысленной, но у нее есть большие планы и еще более грандиозные мечты, которыми она делилась только со своей лучшей подругой Кариной. Афина была строго воспитана, и это только сильнее заставляет ее любопытствовать, чтобы хоть раз перейти на дикую сторону. И она точно знает, с кем хочет слететь с катушек.У Президента мотоклуба «Железные Быки», Рида «Ромео» Крауновера нет недостатка среди женщин, готовых развлечь его. Но в последнее время у него на уме только она девушка — Афина. Когда она появляется в его клубе в день своего восемнадцатилетия, он решает, что пришло время для того, чтобы выбросить ее из своей головы.Но одна ночь переходит в две, две в три, и вскоре беззаботное веселье превращается в нечто более страстное, чем они ожидали. Интенсивный роман, какого никто из них никогда не испытывал и не знал, что хочет испытать.Она вдвое моложе его.Он не вписывается в ее мир.Через пару дней она уезжает в Лос-Анджелес, чтобы начать новую жизнь.Их связь была непростой с самого начала.18+

Passion of Группа , Феникс Слейтер

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика

Похожие книги

Твоя на одну ночь
Твоя на одну ночь

Чтобы избежать брака с герцогом де Трези, я провела ночь с незнакомцем, который принял меня за дочку лавочника. Наутро он исчез, отставив на кровати наполненный золотом кошель. Я должна была гордо выбросить эти деньги? Как бы не так! Их как раз хватило на то, чтобы восстановить разрушенную войной льняную мануфактуру и поднять с колен мое герцогство. А через несколько лет мы встретились с тем незнакомцем на балу. Он – король соседней Камрии Алан Седьмой – счастлив в браке и страдает лишь от того, что его сын не унаследовал от него ни капли магии. И он меня не узнал. Так почему же он готов добиваться меня любой ценой? И как мне самой не поддаться чувствам и не открыть ему мою тайну – что все эти годы рядом со мной был его второй сын? ХЭ, повествование от лица двух героев.

Ева Ройс , Ольга Иконникова

Фантастика / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Историческое фэнтези / Романы