Читаем Сумеречный охотник (СИ) полностью

Я покачал головой — на самом деле Райдингер был лишь на десяток лет старше меня и отличался богатырским здоровьем. Особенно для учёного — так что я сильно сомневался, что в ближайшей перспективе ему грозил сердечный приступ.

Но зная скверный характер изобретателя, я всё же повинился — иначе он мог трепать нервы несколько часов кряду.

— Простите, мастер.

— Припёрся невесть во сколько… Ты бы ещё после полуночи заглянул! Чего так поздно?

— Только вернулся в город, — не стал я углубляться в детали, — и сразу к вам.

Одновременно с этим я снял со спины рюкзак, пошарил внутри и достал один из контейнеров — который как раз предназначался Райдингеру.

Тот мгновенно изменился в лице, стремительным шагом подходя ближе и чуть ли не выхватывая неказистую коробочку из моих рук.

— А сразу не мог сказать⁈ Мне же только этого и не хватало! Ну-ка…

Выпустив последний клуб дыма, он небрежно выплюнул сигарету и направился к ближайшему столу, растаптывая окурок. А я присел над пушкой, которая сиротливо лежала на полу. От неё к небольшому генератору энергии тянулся пучок тонких проводов.

— Не трогай! — не оборачиваясь рявкнул Райдингер.

— А что это?

— Упорядочиватель и ускоритель статичных электрических разрядов.

— Что?

— Молниемёт.

— А-а-а, — протянул я, заинтересовавшись, — Против кого-то конкретного, или?..

— Ты же не слепой, видишь броню. В основном — против врагов, облачённых в механизированные доспехи, в которых уничтожает проводку и воздействует на энергокристаллы. Также полагаю, что оружие будет эффективно против сумеречных существ с уязвимостью к электричеству — но тут надо тестировать на опытных образцах, никак иначе. Но вообще и обычного человека, и Пробуждённого молниемёт должен тоже прожарить как следует.

— Страшная штука, судя по всему. Работает?

— Работает, но на очень коротком расстоянии. Что ни пробую, заряд рассеивается через полтора метра… Да и постоянное подключение к генераторам и эти провода просто бесят! Но твоя находка как раз может помочь… Ну-ка, подвинься!

Вернувшийся Райдингер бесцеремонно отпихнул меня в сторону, ключом открутил держатели проводов и без труда поднял здоровенную, едва ли не с него размером, пушку. Он направился с ней к столу, и я пошёл следом — мне всегда было любопытно посмотреть на работу изобретателя.

— Та-а-а-ак, — протянул он, отворачивая пластину на боку винтовки. Откинув её в сторону, Райдингер чем-то щёлкнул внутри, вытащил оттуда металлическую катушку с сердечником из энергокристалла и положил её на стол.

А затем аккуратно достал из коробочки принесённую мной добычу — электрузу.

Это было «полуживое» соединение — нечто, напоминающее гриб, но обладающее зачатками разума, и полностью прозрачное. Внутри этого «гриба» мелькали крохотные молнии, и главной особенностью электрузы было то, что она могла регулировать силу электричества — от едва ощутимой до такой, которая может и мозги поджарить.

— Сложно было достать? — спросил инженер.

— Относительно. Сложнее было понять, где её искать — в ближайшем Сумраке такие почти не появляются, — пожал я плечами, наблюдая за тем, как Райдингер в кожаных перчатках осторожно пересаживает пытающийся трепыхаться «гриб» из изолирующей коробки в металлическо-стеклянный цилиндр.

— Цену не набивай. Больше оговорённого не заплачу, — высунув язык от усердия, заявил изобретатель.

— Даже не пытался. С вами это бесполезно.

Инженер фыркнул и, наконец, запихал электрузу в её новый дом. Защёлкнул крышку с металлическим контактом, он вставил стеклянный цилиндр на место вынутой из молниемёта катушки, прикрутил крышку на пару болтов, и повернулся ко мне.

— Ну что, посмотрим, оправданы ли мои ожидания. Хочешь проверить?

— Вы серьёзно? Можно⁈ — неподдельно удивился я.

Что должно было сдохнуть, чтобы Райдингер предоставил кому-то постороннему первому провести эксперимент с его новым изобретением⁈

— Ну а что? Возможно, именно благодаря тебе эта штука заработает, — невозмутимо ответил инженер, суя мне в руки довольно тяжёлую винтовку, — Только целься в доспех точнее, и смотри не развороти мне лабораторию! Стреляй как из обычной винтовки, спусковой крючок чуть западает… Тумблер видишь? Крутишь его, и мощность… А, проклятье, дай я сам!

Он покрутил кружок безо всяких обозначений на боковой части молниемёта и отошёл назад.

Слишком сильно назад, почти полностью скрывшись за столом…

— Давай, не бойся!

Я прижал обитый мягкой материей приклад к плечу, навёл ствол на манекен в броне, выдохнул, нажал на неожиданно легко поддавшийся спусковой крючок…

ВЗЗЗЗЗЗЗЗЗУУУУУУМММММММ!

Из оружия вырвалась искрящаяся дуга голубой молнии! За секунду преодолев десяток метров, она врезалась в бронированную цель, оторвала её от платформы и швырнула в стену.

На пол со скрежетом упали дымящиеся куски металла.

— Есть! Есть, ха-ха-ха! — засмеялся Райдингер, выскакивая из-за стола и подбегая к доспехам.

Я тоже решил посмотреть, что с ними стало — и удивлённо присвистнул. Провода обгорели и сплавились в единое целое, а почти пустые питающие кристаллы, которые и позволяли человеку легко управлять тремя центнерами стали, полопались.

Перейти на страницу:

Похожие книги