Читаем Сумма Теологии. Том VIII полностью

284


В каноническом переводе: «Противящийся власти противится Божию установлению, а противящиеся сами навлекут на себя осуждение».

285


De Civ. Dei I, 20.

286


Polit. I, 3.

287


De Civ. Dei I, 20.

288


Ethic. II, 5.

289


Ethic. IX, 4.

290


Polit. I, 1; Ethic. VII, 7

291


De Civ. Dei I, 17.

292


De Coel. Hier. III.

293


De Civ Dei I, 21.

294


В каноническом переводе: «Он... страдая, не угрожал».

295


Ethic. V, 15.

296


De Civ. Dei I, 20.

297


Ethic. V, 15.

298


Ethic. III, 9.

299


De Civ. Dei I, 21.

300


Ethic. III, 11.

301


De Civ Dei I, 22, 23.

302


De Lib. Arb. I.

303


В каноническом переводе: «Не мстите за себя, возлюбленные».

304


В Библии ничего не сказано об ошибочности этого убийства. Так принято толковать эти слова согласно еврейской традиции.

305


Dist. I.

306


Phys. II, 6.

307


De Vera Relig. XIV.

308


De Fide Orth. IV.

309


De Anima II, 1.

310


Hom. LXII in Matt.

311


В каноническом переводе: «И вы, господа, поступайте с ними так же, умеряя строгость».

312


Ethic. X, 10.

313


Rhet. II.

314


В каноническом переводе последние слова отсутствуют.

315


Polit. I, 3.

316


Etym. X.

317


bid.

318


Ethic. V, 5.

319


Ethic. V, 11

320


Ethic. III, 1.

321


В каноническом переводе: «И сделали сыны Израилевы по слову Моисея... и обобрал он египтян».

322


В каноническом переводе: «Не спускают вору, если он крадет».

323


Ethic. II, 6.

324


В каноническом переводе: «Я, Господь, люблю правосудие, ненавижу грабительство с насилием».

325


De Verbis Domini, Serm. 82.

326


De Civ. Dei IV, 4.

327


Ethic. IV, 15.

328


Ethic. X, 10.

329


Ethic. V, 7.

330


Tract. CXVI in Joan.

331


Ethic. V, 14.

332


De Trin. X, 1.

333


Согласно римскому праву, обвинитель был должен заверить письменное обвинение своей подписью (se inscribere). Этим обвинитель брал на себя обязательство в случае необоснованности своего обвинения понести такое же наказание, какое должен понести обвиняемый в случае доказанности его вины.

334


В каноническом переводе: «Он совершит истребление, и бедствие уже не повторится».

335


Ethic. V, 8.

336


Hom. XXXI super Epis. ad Heb.

337


Moral. XXII.

338


Ethic. III, 9.

339


Ethic. I, 1.

340


De Coelo I, 1.

341


Tract. XXXVI in Joan.

342


Hom. I in Matt.

343


Hom. IX in Evang.

344


De Doctr. Christ. I, 28.

345


De Offic. III.

346


В каноническом переводе: «Я слышал толки многих».

347


De Doctr. Christ. II, 3.

348


Etym. X.

349


В каноническом переводе: «Обидчики, самохвалы, горды».

350


Ethic. IV, 14. Ср.: «Те же, кто развлекаются пристойно, прозываются остроумными».

351


De Serm. Dom. in Monte.

352


Ibid.

353


Hom. IX in Ezech.

354


В каноническом переводе: «Придет гордость — придет и посрамление».

355


В каноническом переводе: «Всякий глупец — задорен».

356


Moral. XXXI.

357


Ethic. VII, 7.

358


Rhet. II.

359


Имеется в виду определение, данное Альбертом Великим.

360


В каноническом переводе: «С мятежниками не сообщайся».

361


В каноническом переводе: «Злоречивы, клеветники».

362


Moral. XXXI.

363


Rhet. II.

364


Hom. IX in Ezech.

365


В каноническом переводе: «Не противоречь истине».

366


De Consid. II.

367


Etym. X.

368


В каноническом переводе: «Не ходи переносчиком в народе твоём».

369


В каноническом переводе: «Злоречивы, клеветники».

370


В каноническом переводе: «На воре — стыд, и на двуязычном — злое порицание».

371


Ethic. VIII, 1.

372


Ethic. VIII, 8.

373


Ethic. IV, 14.

374


De Fide Orth. II.

375


В каноническом переводе: «У кого сердце весело — у того всегда пир».

376


De Sum. Bono.

377


Moral. XXXI.

378


В каноническом переводе: «Над кощунниками Он посмевается».

379


Moral. XX.

380


Moral. IV.

381


Ibid.

382


В каноническом переводе: «Ни злоречивые, ни хищники царства Божия не наследуют».

383


В каноническом переводе: «Кто будет злословить...».

384


В каноническом переводе: «Михаил, архангел, когда говорил с диаволом, споря о Моисеевом теле, не смел произнести укоризненного суда».

385


Hom. XIX in Matt.

386


Ethic. VIII, 15.

387


De Offic. III.

388


Polit. I, 3.

389


Ethic. V, 8.

390


Ethic. V, 10.

391


De Trin. III, 8.

392


De Civ. Dei XI, 16.

393


Ethic. I, 1.

394


Согласно «Септуагинте», переводе Ветхого Завета на греческий язык семьюдесятью двумя толкователями, выполненном по заказу Птолемея Филадельфа (284—247 до н. э.).

395


Polit. I, 3.

396


В каноническом переводе: «Купец едва может избежать погрешности».

397


В каноническом переводе: «Будешь давать взаймы многим народам — а сам не будешь брать взаймы».

398


Ethic. V, 8; Polit. I, 3.

399


См. Вопрос 61, примечание 7.

400


Т. е. узуфрукт на потребляемую вещь.

401


Polit. I, 3.

402


Ethic. V, 8.

403


В каноническом переводе: «Кто из нас может жить при огне пожирающем? [тот] ...кто удерживает руки свои от взяток».

404


Ethic. IV, 1.

405


Ethic. V, 15.

406


Ethic. V, 9.

407


Enchirid. 11.

408


De Corr. et Grat. 1.

409


Ethic. V, 3.

410


Contra Faust. XXII, 27.

411


De Div. Norn. IV, 30.

412


Ethic. VIII, 12.

413


Hom. XXIII in Matt.

414


Metaph. X, 4.

415


Ethic. V, 14.

416


Ethic. VIII, 16.

417


Ethic. IV, 7.

418


Ethic. VIII, 15.

419


Etym. X.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Божий дар
Божий дар

Впервые в творческом дуэте объединились самая знаковая писательница современности Татьяна Устинова и самый известный адвокат Павел Астахов. Роман, вышедший из-под их пера, поражает достоверностью деталей и пронзительностью образа главной героини — судьи Лены Кузнецовой. Каждая книга будет посвящена остросоциальной теме. Первый роман цикла «Я — судья» — о самом животрепещущем и наболевшем: о незащищенности и хрупкости жизни и судьбы ребенка. Судья Кузнецова ведет параллельно два дела: первое — о правах на ребенка, выношенного суррогатной матерью, второе — о лишении родительских прав. В обоих случаях решения, которые предстоит принять, дадутся ей очень нелегко…

Александр Иванович Вовк , Николай Петрович Кокухин , Павел Астахов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза / Религия / Детективы