Читаем Супруга господина мага. Ветер, раздувающий пламя (СИ) полностью

Даже если бы луна не скрылась за тяжелыми тучами, густые кроны деревьев вряд ли бы позволили просочиться призрачному сиянию. Передвигаться по лесу в полной темноте было не только неудобно, но и небезопасно. Постепенно глаза все же привыкли к мраку, но видела Луиза все равно очень немногое. Пару раз она споткнулась об извилистые корни старых могучих деревьев, один раз угодила ногой не то в чью-то норку, не то просто ямку, но, к счастью, не упала.

Лишь выйдя на небольшую поляну, со всех сторон окруженную казалось бы одинаковым лесом, Луиза наконец-таки остановилась, чтобы перевести дух. К сожалению, она слишком поздно поняла какую большую глупость совершила, пойдя на поводу у собственного страха — даже днем ориентироваться в незнакомом лесу очень тяжело, а уж ночью… Ночью, да еще и в кромешной тьме, что бывает осенью отыскать дорогу назад и вовсе не возможно, разве что с помощью особенного талисмана. Но где же его взять-то посреди леса?

Прислонившись спиной к дереву, кажется, это была рябина, Луиза от души выругалась. Опять в ее бедах оказался виноват Рэй Треванс. Если бы не его внезапное появление, она бы сейчас крепко спала в мягкой постели! От одной мысли об этом, тут же невыносимо сильно, почти до слез стало жалко себя любимую.

Нет-нет, конечно, она не заблудилась! По крайней мере, Луиза убеждала себя именно в этом, веря, что Чарида непременно ее отыщет, как только выпроводит Треванса. И все непременно будет хорошо. Надо только немного подождать, возможно, до утра, но самое главное — не спать. Всего-то!

Луиза с силой подавила зевок и поплотнее запахнула плащ, который, к своему большому счастью, позабыла снять, оказавшись в доме у Чариды. Все-таки не уснуть, даже стоя, когда до безумия спать хочется — очень не просто. Тяжелые, будто налитые свинцом, веки то и дело смыкались, и в какой-то момент Луиза малодушно подумала, что если не бороться и ненадолго прикрыть глаза, ничего страшного не произойдет — спать же она не собирается.

Протяжный волчий вой тревожно разнесся по вмиг притихшему лесу. Луиза испугано распахнула глаза, осознав, что самое тяжелое и страшное еще только впереди. Сердце бешено заколотилось в груди, словно стараясь вырваться, как пойманная в силки птица.

О! Сейчас Луиза бы тоже не отказалась стать птицей, чтобы улететь куда-нибудь подальше. К несчастью, собственные навыки полета сводились к медленному планированию с высоты и непродолжительному парению. К сожалению, самостоятельно подниматься в воздух она так и не научилась — ну, не было у нее подходящего наставника, да и практики не хватало.

Луиза вновь выругалась. Собак она всю жизнь, мягко говоря, недолюбливала, даже казавшихся такими милыми, щенков. Что уж говорить о волках и оборотнях! И как она раньше не подумала о том, что в лесу может случайно столкнуться с кем-то из них? Вот тебе и хваленная предусмотрительность!

И что же теперь делать? Попытаться залезть на дерево и ждать рассвета? Деревьев тут было полно, вот только так можно спастись от волков, а не от оборотней. Любой двуликий наделен невиданной силой и с легкостью достанет свою жертву как бы высоко она не забралась. Конечно, оборотни встречаются редко и это, скорее всего, обычный волк, но проверять Луизе не хотелось.

— Древние Духи, защитите меня! — тихо прошептала Луиза. Ругая себя на чем свет стоит и не забывая при этом костерить Рэя Треванса, она повернула обратно, все же надеясь отыскать дорогу к дому Чариды. Вероятно, это все, как и побег в лес, было большой глупостью, ведь Луиза так и не поняла, в какой стороне находился хвостатый хищник.

Она, стараясь отыскать прежнюю дорогу, шла по мрачному лесу, не видя ничего дальше собственного носа, а вместо этого ей то и дело вспоминался другой давно минувший день. Кажется, с тех пор прошло лет пятнадцать, но Луиза вдруг вспомнила и ослепительно яркое солнце в лазурных небесах, и торжество пробудившейся после долгой зимы природы, и дикий, первобытный страх, буквально разлитый в сладостном весеннем воздухе.

Именно с того самого дня, Луиза и начала до дрожи в коленях бояться всех собак. Тогдачерный пес, припадая к земле, скалил острые белые зубы и хрипло рычал. Казалось, он в любой момент был готов сорваться с места, чтобы растерзать своих жертв, а маленькая Луиза была даже не в силах сдвинуться с места, прижимаясь к удивительно спокойной матери, гладившей ее по волосам.

— Не надо его бояться, дорогая, песик сам тебя боится, поэтому так себя и ведет. Но твой страх дает ему сил. Он думает, что сильнее тебя, — все так же спокойно уверяла дочь леди Шарлота, однако Луиза продолжала жаться к ее юбке. Несмотря на все уверения матери, страх перед собакой не желал отступать. — Луиза, взгляни на меня, я научу тебя не бояться.

Громко шмыгнув носом, Луиза с трудом отвела полные слез глаза от грозной собаки и взглянула на маму. Ей хотелось перестать бояться, ведь волшебники и волшебницы, о которых все время писали в книжках, ничего не боялись, а она сильнее всего на свете желала стать одной из них. Нет, не одной — самой лучшей.

Перейти на страницу:

Похожие книги