пребывая в тех или иных его местах,постоянно враждуют между собой,словно ядовитые змеи в одной клетке.Две из этих четырех змей-элементов«ползут» вверх, а две – вниз;и по две они [ «расползаются»] во все стороны —[так] все эти змеи-элементы разрушаются.[Тропа] разрушения змеи землии змеи воды ведет вниз,а змеи огня и змеи ветра —вверх, в небо.Ум и сознание идут в полной зависимостиот совершенных ранее деяний;зависимо от [накопленной] кармы,они вступают в существование среди богов, людей или в [одном из] трех дурных уделов.Когда истощаются слизь, ветер и желчь,[мертвое] тело раздувается от мочи и вонючих нечистот,становится отвратительной кучей червей,и его, словно полено, бросают на кладбище.Богиня, посмотри на все эти явления.Существо, а также индивиди все явления пусты;их возникновение обусловлено неведением.Великие элементы[1] не являются «великими возникающими».Возникнув из не-возникшего, они не возникают.Поскольку возникая, они не возникают,то я их [лишь] называю «великими элементами» («великими возникающими»). [Никакое явление само по себе] не существует, никогда не существует; [явления] возникают от условия неведения. Неведение [также] не существует [само по себе], поэтому я [его лишь] называю «неведением». [Так же] – движущие силы, сознание, психо-физический конгломерат, шесть органов чувств, контакт, ощущение, жажда, привязанность, становление, рождение, старение-и-смерть, страдания и беды… Страдания сансары неохватны мыслью. Вращающиеся в колесе сансары, возникнув из не-возникшего, не возникают; их устанавливает [лишь] ошибающийся ум. Оставь представление о «я», переруби мечом мудрости сети омрачений (клеш), /28/ смотри на сферу совокупностей как на пустую, прикоснись к великим достоинствам Пробуждения. Я открыл ворота города нектара, показал всем сосуд нектара, я вошел в тот град нектара, насладился соком нектара. Я бил в великий барабан Дхармы, дул в прекрасную раковину Дхармы, я лил дождь Дхармы, победил величайших врагов – омрачения. Я поднял высший победный стяг Дхармы, спас существ из океана обусловленного существования, я заградил дороги в три несчастных удела. Для существ, мучимых огнем омрачений, не имеющих опоры и защитника, я потушил мучительное пламя омрачений и насытил их прохладным соком нектара. Посему множество прошлых кальп я почитал неохватное мыслью [число] Предводителей,