Взглянула внимательно в зеркало, вроде дыр нет, кружев тоже. Осталась лишь тонкая изящная оборка.
— Слушай, весьма неплохо получилось, как будто задумка была такая. Ты молодец.
— Да, мне тоже нравится, — ответила Мэри со счастливой улыбкой.
А далее меня посадили в кресло на экзекуцию по волосам. Приятного оказалось еще меньше, чем с платьем.
— Вы вообще в курсе, что мне больно? Волосяные луковицы крепятся внутри кожи головы, не снаружи, — процедила сквозь зубы.
— Простите, миледи, просто прическа сложная, а волосы у вас непослушные, — виновато ответила Джейн.
Спустя еще пятнадцать минут, когда на моей голове торчал непонятный, туго стянутый пучок, я не выдержала.
— Стоп! — крикнула эмоционально. — Убирай эту гадость! Я так не пойду.
— Г-госпожа, простите! Я давно не практиковалась, в поместье некому было делать модные прически, я все исправлю, только не злитесь, — чуть ли не плача, начала причитать Джейн.
— Я не пойду с этим котяхом, каким бы модным он не был. Платье изменили, волосы тоже поменяем. Не устраивай истерику, никто тебя из-за прически с работы не выгонит.
Бедной Джейн не осталось ничего иного, как распустить свое творение. И да, она все-таки расплакалась.
— Слушай, ну это никуда не годится. Иди водички попей, дайте ей платок, — скривилась я. Еще плача из-за волос мне не хватало. — Мэри!
— Да, госпожа, — подскочила ко мне девочка.
— Ты самая смелая, я смотрю, волнистые волосы у вас умеют делать?
— Да, бигуди есть! Только они от заряда работают, — тут же сникла девочка.
— Неси, зарядим, — великодушно пообещала, на самом деле понятия не имея, о чем речь.
Но Мэри не подвела, вернулась ровно через три минуты. Я следила за секундной стрелкой на часах.
— Вот, госпожа. Их накручиваем на локон, а потом с помощью магического импульса они должны мгновенно выполнить свою работу, — пояснила довольная девочка.
— Ну так я магичка, давай пробовать. Кстати, просто для справки, если их накрутить на влажные волосы и оставить так сушиться, тоже получите волнистую прическу. Странно, что вы сами до этого не додумались.
— Распущенные волосы давно вышли из моды, все забыли, что можно с ними сделать.
— А, бывает.
Мэри трудилась надо мной, а остальные служанки прижухли в углу. И зачем они мне нужны?
— Я закончила, миледи, теперь ваш выход, — объявила девочка.
— А ты умница, аккуратно и не больно, — похвалила ребенка.
Далее самое сложное — откуда я знаю, что там за импульс нужен? Я магией всегда интуитивно пользовалась.
Закрыла глаза, положила руки на волосы и напряглась.
— Ну как? Есть контакт? — спросила спустя минуту. — Мне кажется, я почувствовала покалывание.
— Давайте проверим, — деловито предложила Мэри. — Да! Локон настоящий, смотрите!
Она возбужденно затыкала в зеркало.
— Вижу, вижу. Давай, остальное распускай, идти пора. Лорд заждался уже, поди.
Девочка справилась быстро. И я залюбовалась своим внешним видом.
— Отлично! Заходи, Ричард, — крикнула, уверенная, что волк до сих пор стоял в коридоре.
— Наконец-то! — он стремительно открыл дверь. — О! Да ты настоящая красавица! Не зря ждал так долго. Спасибо вам, девушки.
— Нет! Спасибо Мэри, я ее себе забираю, а остальные пусть и дальше трудятся по дому, — прервала Вольфа.
Надо сказать, что Джейн и компания не выглядели расстроенными, слишком разные у нас вкусы.
— Ладно, — легко пожал он плечами, — как скажешь, дорогая. Пошли?
Он подставил мне локоть и повел к выходу.
46
— Я тебя опозорю, совершенно точно опозорю, — причитала половину пути и снова принялась страдать, когда мы доехали.
А виновата куча разодетых людей, которые одним своим видом у кого угодно вызовут неуверенность.
— Успокойся, ты не можешь опозорить, ты мое украшение, — Ричард сильнее прижал меня к себе.
— Ага, это ты со мной не ел за одним столом с кучей ложек и вилок. Зачем вообще их напридумывали столько?!
— Расслабься. Кристоф говорил, что ты отлично во всем разбираешься, — улыбнулся Вольф.
— Это пока я была у тебя дома, а не на светском приеме. Но ты тоже додумался привезти меня к самому принцу! Я такие персоны только по телевизору видела, зачем они мне вживую, — продолжила я стенать.
Не знаю, как Ричард еще не послал.
— Все будет хорошо.
— А мое присутствие никого не оскорбит? Все такие высокородные, и я — с совсем простой родословной. По крайней мере, мне о ней ничего неизвестно, — зашла с другой стороны.
— Когда ты станешь моей супругой, то будешь выше большинства из присутствующих.
— Если я стану твоей супругой! Мне казалось, мы это обсудили, — поправила волка.
— Да-да, я это и имел ввиду.
Бред. Он хотел сказать именно то, что сказал.
Наутро после нашей ночи меня ждал букет на комоде и кольцо. Видимо, догадываться об остальном я должна была самостоятельно. У Ричарда своеобразное преставление романтики.
— Лорд Вольф, поздравляем с раскрытием дела! Вы на высоте, как всегда, — к нам подошел один из гостей.
— Благодарю. Но ничего не получилось бы без моей невесты, леди Алины, — Вольф чуть выпятил меня вперед.