Читаем Свадьба на мою голову! полностью

– Ты очень строга к юноше.

– Кстати о нем? Вот чем он сейчас занимается? Ты послал его решить вопрос с дорожками, но мы с тобой в саду, и тут не души.

– Времени немного прошло, они с Нэвилом могли не достигнуть договоренности, – оправдал ученика Льюис.

– Ага, и докладывать он, наверное, считает зазорным?

– Что ж, после обеда пошлю Маркуса его найти. А пока прогуляемся перед обедом.

Но не успели мы пройти и двухсот метров как наткнулись на мужчину, от которого веяло силой и холодом.

– Сэр Рейган, – первый раз я видела, что управляющий склонил голову. И перед кем? Он же младше нас лет на пятьдесят!

– Сэр Клиффорд, рад видеть вас в добром здравии. Учитель говорил, что с вами случилось недоразумение.

– Да, но к счастью все обошлось, – улыбнулся мой носитель, а я замерла. Ведь этот человек смотрел в глаза Льюису, а складывалось впечатление, что он смотрит на меня.

Высокий, темноволосый, синеглазый, он, наверное, немало сердец разбил одним лишь взглядом.

– Если вы захотите мне что-нибудь рассказать, то знаете, где меня найти, – кивнул он нам и ушел, скорее даже исчез, практически растворившись в воздухе.

– Меня пробрало, – тут же поделилась я с Льюисом.

– Ты только что имела честь видеть главу службы безопасности нашего короля. А по совместительству одного из сильнейших магов современности.

– Я и без этого впечатлилась.

– Только не разочаровывай меня, пожалуйста.

– В смысле?

– Очень многие девицы теряют голову от любви, знакомясь с Рейганом. И каждая считает, что именно она станет его суженой.

– Ой, нет, даже мысли не было. Нам от него стоит держаться подальше, однозначно.

– Я рад, что тебе не отказывает здравый смысл. Пойдем обедать? Что-то перехотелось гулять.

– Пойдем, – я горестно вздохнула, оглядывая напоследок сад, насколько позволяли глаза Льюиса. – Но мы же сюда будем приходить?

– Обязательно, хоть каждый день, если захочешь.

Глава 7

«Случайная встреча может стать роковой,

а может – очень полезной,

все зависит от того,

застали вас на ней или нет»

Обед прошел в уже почти привычном молчании, так как Льюис, науськанный мной, усиленно кормил Маркуса. А мальчишка только и был рад. Видимо, раньше с обедами и прочими приемами пищи у него было туго, и как только на ногах стоит.

– Сэр, а почему вы стали меньше уделять времени делам? – вдруг спросил мальчик. – Раньше мы с вами частенько просто ходили по коридорам и смотрели, кто как работает.

– Не знаю, Маркус, может я устал от всей этой суеты? А может, считаю, что построил работу так, что нет особой надобности смотреть за каждым служащим во дворце?

– Или понял-таки, наконец, что ты управляющий, а не надсмотрщик, – хмыкнула я, а мой новый товарищ вздохнул. – И вообще, делегировать обязанности это святая обязанность начальника.

– В любом случае, немного самостоятельности полезно. Ведь многое изменится, если меня не станет, а как я недавно осознал, что этот момент может случиться когда угодно.

– Это точно, я тебе могу сказать на собственном опыте, – поддакнула я, откровенно наслаждаясь тонкими ломтиками ветчины с сыром и помидорами. – Эх, еще бы на лаваш положить, и будет пицца.

– Какие будут для меня указания на сегодня? – мальчишка довольно отвалился от стола.

– Принеси вовремя ужин, и если узнаешь, что мисс Фоссет освободится к нему, то закажи не на две персоны, а на три. Не думаю, что она успеет поесть за делами. И походи за Корвином.

– Незаметно? – а Маркусу явно нравится играть в шпиона.

– Да, это не то чтобы недоверие, но хоть мы с тобой не мерим шагами коридоры, быть в курсе событий я хочу.

– А он Бассет вчера у прачечной зажимал…

– И ты мне только сейчас об этом докладываешь? – я так и не поняла, на кого именно из парней рассердился Льюис.

– Но сэр, было не разобрать, согласна она была или нет, да и отвалил он быстро, – парнишка встал из-за стола и сделал шаг назад.

– Хорошо, впредь докладывай мне сразу. Не хочу, чтобы подобные вещи творились у меня под носом.

– Да, сэр. Я могу идти?

– Ступай. И смотри, чтобы старший помощник тебя не заметил.

Маркус облегченно выдохнул, подхватил пустые тарелки и ушел.

– Тебе бы не на мальчика набрасываться, хоть он и зря утаил произошедшее, а на Корвина.

– Молодежь вольна делать со своей жизнью, что хочет. Вот только по обоюдному согласию. И да, меня это раздражает, так как понесшие во дворце не приветствуются.

– Эстетику портят внешним пузатым видом? – съязвила я.

– На ранних сроках их тошнит, а на поздних пузо работать мешает, все же не бумажки в канцелярии перекладывают.

– Извини, не хотела тебя обидеть.

– Ты просто женщина, вот и оскорбилась. Тут нет твоей вины.

– Что будем делать? В библиотеку пойдем пока?

– Надо, вот только днем там больше людей, а я не хотел бы чтобы кто-то видел что мы читаем.

– Но к себе тоже нельзя брать, одно дело ты взял книгу и листаешь там, другое, утащил к себе, как чтиво на ночь. Может я и параноик, но меня страшат оба варианта, – сказала я и рассмеялась.

– Меня тоже, но у нас нет выбора, если мы хотим вытащить тебя из меня, – пожал плечами мужчина.

– Тогда идем.

Перейти на страницу:

Похожие книги