Читаем Свадебное путешествие полностью

— Ничего, если я зайду к вам сегодня вечером? — с надеждой в голосе спросил он.

— Что ж, заходите… — Разве он спрашивал когда-нибудь разрешения? Обычно просто появлялся у садовой калитки. — Послушайте, — повинуясь внезапному импульсу, сказала она. — Моя подруга и коллега Селена собиралась зайти ко мне сегодня. — Когда Джулия это сказала, Селена едва не свалилась со стула. — Я приготовлю что-нибудь на ужин… Не желаете ли присоединиться к нам?

В его голосе прозвучало неподдельное удивление.

— Охотно, если только не помешаю вам. Может, вы собираетесь обсудить какие-то свои важные женские дела?

Джулия рассмеялась.

— Нет. Мы с Селеной уже вчера всем перемыли косточки. Так что приходите где-нибудь к шести, Бен.

Когда она положила трубку, Селена обрушилась на нее.

— Джулия, что происходит?

— Ничего особенного. Я хочу, чтобы ты познакомилась с Беном и посмотрела, что творится у меня во дворе, а еще — мне просто захотелось устроить небольшую вечеринку. Я так устала от одиночества. О’кей?

— Ты уверена, что это не из-за твоей боязни оказаться наедине с соседом?

— Совершенно уверена.

— Ладно, — согласилась Селена, пожимая плечами и улыбаясь. — Обязательно буду.


Цыплята в апельсиновом желе принадлежали к числу лучших рецептов Джулии, масса запеклась в самый раз, а бисквиты вышли из печи нежными и воздушными. Она поняла, что радуется предстоящей импровизированной вечеринке — с нежной музыкой, безупречно накрытым столом в ее столовой, горящими высокими свечами, белым вином, неторопливой беседой.

Импозантную вазу с оранжерейными цветами, которую принес Бен, Джулия поставила в середину стола.

— Благодарю вас, — сказала она, восхищаясь его талантом по выращиванию цветов и составлению букетов.

— Так это и есть тот бедняга, которого ты пыталась арестовать? — спросила Селена, как только их с Беном познакомили. — Должна сказать, что он не выглядит таким уж подозрительным. Видно, все дело в бороде!

Бен от души расхохотался.

— Я отрастил бороду лишь потому, что она делает меня похожим на профессора колледжа. А вы считаете, что у меня из-за нее вид уголовника?

Селена и Бен быстро нашли общий язык. Конечно же, думала Джулия, — ведь оба страстные садовники. У них было о чем поговорить — компост, мульчирование, торфяной мох…

Тем временем Джулия хлопотала, с гордостью подавала блюда, слушала, как двое ее друзей непринужденно болтают.

— Как вкусно, Джулия! — восхитилась Селена, протягивая руку за четвертым бисквитом. — Когда ты все успела приготовить? — Она повернулась к Бену. — Я чувствую себя счастливой, когда засовываю замороженный «Набор гурмана» в микроволновую печь.

— Я тоже.

— Готовить легко, — заметила Джулия. — Зато работа на участке доводит меня до исступления.

— Ну нет. — Селена была готова бешено спорить. — Нигде так не отдыхаешь, как во время работы в саду, на солнце, когда копаешься в земле…

— Вам известно выражение о том, что в саду ты ближе к Божьему сердцу, — спросил Бен, — чем в каком-либо другом месте?

— Ого! — сказала Селена. — Если уж цитировать, тогда я вспомню свою бабушку. Она любила говорить: «Человек слова, а не дела похож на сад с сорняками!»

Все дружно рассмеялись.

— Замечательно, Селена, — одобрил Бен. — Я лишь могу надеяться, что вы не намекаете на меня.

— Поживем увидим, верно?

— Бен, конечно же, человек слова, раз он писатель… но его дела тоже вызывают восхищение. — Джулия надеялась, что у нее не запылали щеки. — Я как раз хотела вас спросить, Бен… — Джулия намазала маслом второй бисквит. — Вы работаете сейчас над очередной книгой?

— Сейчас я вообще-то как раз в поисках темы.

— Может быть, пора написать книгу о том, как устроить свадьбу в саду? И мой участок использовать в качестве примера…

Бен внимательно посмотрел на нее.

— Это невероятная идея, Джулия.

— А по-моему, замечательная! — Селена с энтузиазмом поддержала подругу.

Бен на мгновение задумался, а потом тепло улыбнулся обеим женщинам.

— Сейчас еще не поздно начать фотографировать участок Джулии… Вы ведь ЭТО имели в виду, не так ли? Мы можем сделать иллюстрации к книге на примере вашего двора?

— Ну, конечно… Почему бы и нет?

Бен поднял хрустальный бокал и поглядел через его край на Джулию.

— Блестящая идея, благодарю вас.

— Рада помочь, — довольная Джулия тоже подняла бокал, вслед за ней и Селена.

— За сотрудничество и будущие успехи! — провозгласила Селена. На ее круглом лице засияло озорство. — И вообще, мне во всем видится какое-то ВОЛШЕБСТВО.

Джулия пнула ее под столом ногой.


Селена настояла, что вымоет посуду, Бен вытирал ее, а Джулия расставляла по местам.

— Только мы так и не обсудили, что нам предпринять против хулигана, — спохватился Бен, вытирая кастрюлю. — Так вы не хотите заказать электронную сигнализацию для заднего двора?

— Может, и хочу, — сказала Джулия, — только нет ли более дешевого варианта? И менее радикального?

— Я знаю такой вариант. — Селена повернула голову от кухонной раковины и поглядела на обоих. — Что, если взять напрокат собаку?

— Что? Такого не бывает.

— Может, взять на время собаку у Бена? Ведь у вас хороший пес, верно?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература