Читаем Свеченье слов. Поэтические произведения полностью

Прокофьев 1995, 42 (загл.: «четыре триады»):

3, 1 как выше


«Девяносто третья проза» (1993)


Публ. по: Проза-93 с рядом исправлений по позднейшим публикациям.


476. вкус непогоды. — Ч-8, 78–79; Кузьмин 2004, 94–96.

В Прозе-93 эпиграф по-английски:

I have nothing to say

I am saying it

and that is poetry

John Cage

Эпиграф из «Лекции о Ничего» («Lecture on Nothing», 1949) Джона

Кейджа. Перевод О. Прокофьева цит. по: Ч-8.


477. Подмышки пирамиды. — 5пЧ, 40–42.


478. Бег мыслей в час пик снов и раскаяний. — Ч-9, 106–108.

Загл. в Прозе-93 и Ч-9: «раскаяний памяти подчиняется дару ошибки и приближает нас к точности» (предположительно ошибка набора). Испр. по комп. распеч. в прил. к письму А. Очеретянскому от 21.09.1992.

Но как сказал поэт: «настоящую крышу не спутаешь с грыжей». — Возможно, ироническая аллюзия на начальную строку из стихотворения А. А. Ахматовой «Настоящую нежность не спутаешь ни с чем…» (1913), положенного в 1916 году на музыку С. С. Прокофьевым («Пять стихотворений Ахматовой», оп. 27).


479. Превращение комнаты в многоточие

Эпиграф из стихотворения Ш. Бодлера «Плаванье» («Le Voyage») из кн. «Цветы зла».


481. И так далее

Эпиграф — неточная цитата из статьи Велимира Хлебникова «Наша основа» (1919). Приводим отрывок целиком: «Возьмем слово лебедь. Это звукопись. Длинная шея лебедя напоминает путь падающей воды; широкие крылья — воду, разливающуюся по озеру. Глагол лить дает лебу — проливаемую воду, а конец слова — ядь

напоминает черный и чернядь (название одного вида уток). Стало быть, мы можем построить — небеди, небяжеский: „В этот вечер за лесом летела чета небедей“» (Хлебников В. Собр. соч.: В 6 т. Т. 6. Кн. 1. М., 2005. С. 172. — Курсив автора).


Из сборника «Отпечаток отсутствия» (1995)


Публ. по: Прокофьев 1995; четные страницы — рус., нечетные (см. указания переводов ниже) — англ.


484. роза пустоты. — Пер. на англ. в: Прокофьев 1995, 19 (Tamar Hodes and Oleg Prokofei v) и SLP, 21.


485. «на полпути из сегодня…» — Пер. на англ. в: Прокофьев 1995, 21 (Tamar Hodes and Oleg Prokofei v) и SLP, 22.


486. о чем поэт беспокоится. — Пер. на англ. в: Прокофьев 1995, 23 (Tamar Hodes and Oleg Prokofei v) и SLP, 23.


487. пробуждение реки.

 — Пер. на англ. в: Прокофьев 1995, 25 (Tamar Hodes and Oleg Prokofei v) и SLP, 25.

488. «неподвижная буря легла на бумагу…» — Пер. на англ. в: Прокофьев 1995, 27 (Tamar Hodes and Oleg Prokofei v).

Эпиграф — из начала стихотворения Рене Шара «La Rive violente» («Неистовый берег»): «Promptes à se joindre, à se réconcilier / dans la destruction du corps de notre maison, / Immuables sont les tempêtes» («Быстрые на соединение, на примирение / в разрушении стен нашего дома, / бури непреложны»).


489. ценность зависит от спроса. — Пер. на англ. в: Прокофьев 1995, 29 (Tamar Hodes and Oleg Prokofei v).


490–501. двенадцать дзен-притч. — Пер. на англ. в: Прокофьев 1995, 35, 37, 39 (Tamar Hodes and Oleg Prokofei v) и SLP, 28–30.

11. «путь россиянина труден…» — Мамонова 2010, 31.


502. три тысячи египетских лет. — Пер. на англ. в: Прокофьев 1995, 41 (Tamar Hodes and Oleg Prokofei v) и SLP, 31.


503. парижанка. — Пер. на англ. в: Прокофьев 1995, 41 (Tamar Hodes and Oleg Prokofei v) и SLP, 31 (републ. в Jones 2014, 6).


504–523. непредвидницы. — Пер. на англ. в: Прокофьев 1995, 45, 47, 49, 51 (Tamar Hodes and Oleg Prokofei v) и SLP, 33–37.


524. полет к тебе мгновенен.

 — Пер. на англ. в: Прокофьев 1995, 65 (Robert Reid).


525. за музыкой. — Пер. на англ. в: Прокофьев 1995, 67 (Robert Reid) и SLP, 41.


526. воля воздуха. — Пер. на англ. в: Прокофьев 1995, 75 (Tamar Hodes and Oleg Prokofei v).


527. встреча желанная давно. — НСбЛ, 15. Пер. на англ. в: Прокофьев 1995, 75 (Oleg Prokofei v) и Jones 2014, 22 (Graham High and Joan Pemberton).

«Поэтослов» (1996)


Публ. по: Поэтослов.

По свидетельству В. П. Полухиной, Прокофьев сообщал ей, что все стихотворения этого сборника были написаны в 1993 году, однако затерялись и поэтому не были использованы в [Прокофьев 1995]. См. примеч. к № 537.


532. точка скалыв нем воздухоплавание времен… — см. одноименный сборник избранного 1995 года. прослойка ЭР на срезе Я… — имеется в виду латинская буква R, в зеркальном отображении («на срезе») становящаяся русской Я.


Перейти на страницу:

Все книги серии Труды Центра русской культуры Амхерстского колледжа / Studies of the Amherst Ce

На берегах Голубой Лагуны. Константин Кузьминский и его Антология. Сборник исследований и материалов
На берегах Голубой Лагуны. Константин Кузьминский и его Антология. Сборник исследований и материалов

Константин Константинович Кузьминский (1940-2015), с присущей ему провокационностью часто подписывавшийся ККК, был одной из центральных фигур неофициальной литературной сцены Ленинграда. Еще до своей эмиграции в 1975 году он составил целый ряд антологий на основе своего богатейшего литературного и художественного архива советского андеграунда. После полугодичного пребывания в Вене и переезда в США в 1976 году Кузьминский преподавал в Техасском университете в Остине и основал вместе с Джоном Боултом Институт современной русской культуры у Голубой Лагуны, давший позднее название Антологии. После переезда в Нью-Йорк в 1981 году Кузьминский организовал свою галерею и одноименное издательство «Подвал», сменившие несколько адресов, последним из которых стал дом на границе штатов Пенсильвания и Нью-Йорк в поселке Лордвилль.В 2014 году Кузьминский передал свой архив Центру русской культуры Амхерстского колледжа. Настоящее издание подготовлено на основе семинаров по изучению архива, проходивших в Амхерсте в 2017 и 2018 годах, и посвящено истории замысла Антологии, анализу ее состава, творчеству ее авторов и, в первую очередь, личности ее составителя Константина Кузьминского.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Илья Семенович Кукуй , Коллектив авторов

Литературоведение
Свеченье слов. Поэтические произведения
Свеченье слов. Поэтические произведения

Настоящее издание впервые в исчерпывающей полноте представляет поэтическое наследие художника Олега Сергеевича Прокофьева (1928–1998). Родившийся в Париже сын великого композитора, Прокофьев прожил первую (бо́льшую) часть своей жизни в Москве, вторую — в Англии. Биографически принадлежа к культуре советского нонконформизма, а затем к эмиграции третьей волны, Прокофьев везде занимал особое место, оставаясь при жизни в тени более заметных современников. Его «тихая» поэзия, развивающая в зрелые годы автора традиции свободного стиха, не теряет при этом своего значения и представляет собой уникальный пример художественного мира, почти целиком скрытого до сих пор от глаз читателей и лишь с появлением этой книги выходящего на поверхность.

Дмитрий Смирнов-Садовский , Илья Семенович Кукуй , Олег Сергеевич Прокофьев

Поэзия

Похожие книги

100 шедевров русской лирики
100 шедевров русской лирики

«100 шедевров русской лирики» – это уникальный сборник, в котором представлены сто лучших стихотворений замечательных русских поэтов, объединенных вечной темой любви.Тут находятся знаменитые, а также талантливые, но малоизвестные образцы творчества Цветаевой, Блока, Гумилева, Брюсова, Волошина, Мережковского, Есенина, Некрасова, Лермонтова, Тютчева, Надсона, Пушкина и других выдающихся мастеров слова.Книга поможет читателю признаться в своих чувствах, воскресить в памяти былые светлые минуты, лицезреть многогранность переживаний человеческого сердца, понять разницу между женским и мужским восприятием любви, подарит вдохновение для написания собственных лирических творений.Сборник предназначен для влюбленных и романтиков всех возрастов.

Александр Александрович Блок , Александр Сергеевич Пушкин , Василий Андреевич Жуковский , Константин Константинович Случевский , Семен Яковлевич Надсон

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
Борис Слуцкий: воспоминания современников
Борис Слуцкий: воспоминания современников

Книга о выдающемся поэте Борисе Абрамовиче Слуцком включает воспоминания людей, близко знавших Слуцкого и высоко ценивших его творчество. Среди авторов воспоминаний известные писатели и поэты, соученики по школе и сокурсники по двум институтам, в которых одновременно учился Слуцкий перед войной.О Борисе Слуцком пишут люди различные по своим литературным пристрастиям. Их воспоминания рисуют читателю портрет Слуцкого солдата, художника, доброго и отзывчивого человека, ранимого и отважного, смелого не только в бою, но и в отстаивании права говорить правду, не всегда лицеприятную — но всегда правду.Для широкого круга читателей.Второе издание

Алексей Симонов , Владимир Огнев , Дмитрий Сухарев , Олег Хлебников , Татьяна Бек

Биографии и Мемуары / Литературоведение / Поэзия / Языкознание / Стихи и поэзия / Образование и наука