Читаем Сведи меня с ума полностью

– Нет. А когда он приходит куда-нибудь, то ворчит, как медведь. – Шайенн опустилась на табуретку. – Этот чертов дурак пропал без тебя, но он слишком упрям, чтобы признать это.

– Мужчины, – с яростью фыркнула Фрэнни, протирая пятно на стекле. – В чем вообще проблема этого Гриффина?

– Его последние отношения закончились неудачно, – пояснила я, надеясь, что не выдаю своей уверенности. – И на том этапе своей жизни он решил, что одиночество подходит ему больше.

– Но у всех есть багаж, – сказала Фрэнни. – Верно?

– Грифф еще страдает от постоянного давления нашей мамы, которая хочет, чтобы он «нашел хорошую девушку и остепенился», – добавила Шайенн, показав пальцами воздушные кавычки. – А моего брата ничто не раздражает больше, чем когда ему говорят, что делать. У него жилка независимости длиной в милю, и так было всегда. Честно говоря, я удивлена, что он так долго продержался в армии.

– Думаю, ему нравилось в армии то, что она научила его самодисциплине, – сказала я.

– Ему это было необходимо, – Шайенн рассмеялась. – У него было слишком много адреналина для одного маленького городка, когда он был молод. Но меня поражает то, как ты его понимаешь, Блэр. Это так очевидно, что вам хорошо вместе.

Я беспомощно пожала плечами.

– Я мало что могу сделать, если он не чувствует того же, что чувствую я.

– Но он чувствует. – Шайенн стукнула ладонью по мрамору. – Вот что меня убивает – он чувствует. Я вижу это. Моя мать видит это. Весь город это видит!

– Знаешь, если тебе станет легче, Блэр, Мак и мне доставил немало хлопот, – вступила Фрэнни.

– Правда? – Это шокировало меня, он ведь был так безумно влюблен в нее сейчас.

– О боже, да. Можешь как-нибудь спросить у его девушек. Он был ужасен. Он прекратил отношения, потому что был убежден, что никогда больше не женится и не заведет детей, хотя знал, что я этого хочу. Он смотрел на это так, будто делает мне одолжение – быстро разрывает отношения, чтобы я могла двигаться дальше и найти подходящего человека.

– Гриффин тоже так говорил! Что он делает мне одолжение. – Я покачала головой, когда мои глаза наполнились слезами. – Но это неправда.

– Конечно, это не так, – сказала Фрэнни, взяв меня за руку.

– Он делает то же самое, что и Мак, – отступает, чтобы не иметь дело со своим багажом. Смириться со своими страхами.

– Именно, – хмыкнула Шайенн.

– И самое ужасное, что ты ничего не можешь с этим поделать. – Фрэнни сжала мою руку. – Он просто должен оказаться достаточно несчастен без тебя, чтобы прийти к выводу, что то, что у вас есть, стоит риска.

– Я не думаю, что это когда-нибудь случится, – грустно произнесла я. – И чем раньше я посмотрю правде в глаза, тем лучше.

– Послушай, мой быковатый брат – это не совсем то, зачем я пришла к тебе. У меня есть кое-что для тебя. – Шайенн достала из сумки большой желтый конверт и протянула его мне через стойку.

– Что это?

Я взяла конверт и осмотрела его. На внешней стороне черными чернилами было написано мое имя.

– Это от Чарли Френкеля, – хихикнула Шайенн. – Может быть, это любовное письмо.

– Кто такой Чарли Френкель? – спросила Фрэнни.

– Это симпатичный пожилой вдовец из нашего города, который очень сильно влюблен в Блэр, – пошутила Шайенн. – Он был опустошен, когда она уехала из Беллами-Крик.

– Ему нравилась моя выпечка, – объяснила я, проводя пальцем по печати на конверте.

Шайенн рассмеялась.

– Уверена, ему понравилась вся твоя комплектация. Он еще и богат, знаешь ли. Может быть, он сможет стать твоим сладким папочкой.

Я закатила глаза.

– Нет, нет. Он больше похож на дедушку, которого у меня никогда не было.

– В общем, он пошел в гараж и отдал это моей маме – она сейчас снова работает администратором, и мама спросила меня, могу ли я передать это тебе. Я собиралась отправить его по почте, но вместо этого решила навестить тебя.

– Она позвонила мне вчера и сказала, что едет в гости, – с виноватой улыбкой пояснила Фрэнни, – Но мне не разрешили что-либо говорить.

– Это отличный сюрприз, – сказала я, улыбаясь, доставая из конверта два листка бумаги.

– Спасибо.

– Так что это? – с любопытством спросила Фрэнни.

Первая страница оказалась запиской, написанной рукой мистера Френкеля на простой белой бумаге.

– Похоже на письмо и… – Я посмотрела на второй лист, который казался значительно старше первого. Линованная бумага, которая, возможно, когда-то была белой, но теперь пожелтела, ее текстура была мягкой, как хлопок, а уголки потрепаны. Я вздохнула от удивления.

– Это рецепт!

Текст выцвел, но я смогла-таки разобрать его. «Яблочный пирог Бетти» – было написано в самом верху.

Я просмотрела список ингредиентов и инструкции, и в горле у меня образовался комок. Я видела, как со временем она что-то корректировала, меняла свои взгляды на определенные количества, техники или специи.

– Сало в корочке меня не удивляет. А вот кардамон – да! – удивленно воскликнула я. – Она использовала кардамон в начинке!

– Это… – тон Шайенн был благоговейным, ее глаза расширились. – Это рецепт яблочного пирога Бетти Френкель?

– Да, – сказала я.

– О боже мой! Он существует! – завизжала Шайенн.

Перейти на страницу:

Все книги серии Беллами Крик

Похожие книги

Он - моя тайна
Он - моя тайна

— И чего ты хочешь? — услышала голос мужа, мурчащий и довольный.— Тебя… — нежно ответила женщина.Я прижалась к стене, замерла, только сердце оглушительно билось, кровь в ушах звенела. Что происходит вообще?!— Женечка, любимый, так соскучилась по тебе. И день, и ночь с тобой быть хочу… — она целовала его, а он просто смотрел с холодным превосходством во взгляде.В машине я судорожно втянула воздух, дрожащими пальцами за руль схватилась. Мой муж мне изменяет. Я расхохоталась даже, поверить не могла.Телефон неожиданно завибрировал. Он звонит. Что же, отвечу.— Дина, мать твою, где ты была всю ночь? Почему телефон выключила? Где ты сейчас? — рявкнул Женя.— Да пошел ты! — и отключилась.История Макса и Дины из романа «Мой бывший муж»В тексте есть: встреча через время, измена, общий ребенокОграничение: 18+

Оливия Лейк

Эротическая литература