Читаем Свет с Востока полностью

Получил на днях Ваше письмо от 17 июля, а завтра думаем отбы­вать в «Узкое», где предполагаем пробыть месяц. В[ера] А[лександровна] потом, если не будет перемен, должна направиться в Цхалтубо, а я вернусь обратно. Все это время пребывал во всяких мел­ких делах, по счастью, иногда связанных с наукой. На этой неделе не­истово читал 12 листов корректуры (уже сверстанной) розеновского перевода «Варлаама и Иоасафа», который авось хоть теперь увидит свет — через 27 лет после того, как я подготовил его еще для «Всемир­ной Литературы»*. Набрали и «Сборник» памяти Розена**, который Вы слышали в устном изложении в 1938 году: он был набран и подпи­сан к печати в июне 1941 года, но во время блокады набор погиб, и

334

Приложение

теперь разрешили его набрать вновь по сохранившемуся корректур­ному оттиску. Все это меня, конечно, утешает, но моя история араби­стики*** в связи с этим двигалась не теми темпами, на которые я рас­считывал в июле. Все же почти добрался до 1917 года, а относительно советского периода я предполагаю лишь переработать то, что у меня есть в двух уже готовых статьях. Все же окончание придется отложить на возвращение.

В ИВАНе**** и в Университете затишье... Писаревский***** страдает над диссертацией, но пока без реальных результатов. Виктор Иванович [Беляев] в отпуску, но здесь. Изредка показывается, но, по обыкновению, таит свои дела. Состоялась хорошая докторская диссер­тация Троицкой****** о театре. В общем же будем ждать осени в на­дежде на лучшее. Всего Вам хорошего.

Ваш И. Крачковский

* Издательство «Всемирная литература» (1919-1926) выпустило очерк исто­рии арабской литературы и ряд переводов с арабского. Оно издавало журнал «Восток» (1923-1925).

* * «Памяти академика В. Р. Розена. Статьи и материалы к сорокалетию со дня его смерти (1849-1908)», под редакцией И. Ю. Крачковского. М.; Л., 1947.

*** Крачкоаский И. Ю. Очерки по истории русской арабистики. М.; Л., 1950. **** Институт востоковедения Академии наук.

***** л з Писаревский (1905-?) — преподаватель арабского языка в Ленинград­ском университете.

****** А л Троицкая (1899-?) — востоковед-историк.

4 декабря, 1947. Ленинград

Дорогой Теодор Адамович,

Очень благодарю Вас за письмо от 1 декабря с добрыми словами и пожеланиями по моему адресу.

Надеюсь, что я выправлюсь и дойду до какого-то нормального уровня, которого все еще достичь не могу. Позавчера меня опять смотрела компания знаменитостей и повторила приблизительно то же, что мне говорят весь ноябрь. Катастрофического в моем состоя­нии ничего нет, но нужна большая осторожность как по линии почек (диета), где анализы все еще не дают окончательно нормального пока­зателя, так особенно сердца — в смысле сокращения передвижения, избегания громкой речи и т. д. В результате я все еще не решился на­

Приложение

335

чать лекции и выхожу довольно редко, что, думаю, тоже, верно, не на пользу. Но Аллах велик...

С датой смерти Феррана у меня произошла необъяснимая пута­ница. В книжке своей, не помню почему, я указал 1928 год. Минор-ский*, получив ее, написал мне, что он умер в 1931 году, но, взглянув в свои карточки, я усмотрел 31 января 1935 года, что, вероятно, и пра­вильно, так как здесь же у меня ссылка на два некролога в изданиях того же 1935 года. Думаю, что это и правильно, однако придется про­верить, когда начну как следует выходить. Письма у меня, к сожале­нию, не выделены из годовых пачек, а пересмотреть их я теперь еще не в состоянии, так что придется подождать и с этим.

С завершением работы, как и раньше, советую не очень торопить­ся — материалы такого рода требуют всегда значительных сроков. К защите считаю нужным иметь во всяком случае текст, ибо он основа всего (конечно, в достаточно критическом и обоснованном издании). Текст остается навсегда, перевод может постепенно улучшаться, а исследование, строго говоря, самая неустойчивая часть. Если бы моя власть, я бы всех аспирантов пропускал бы через подготовку какого-нибудь критического издания. В данном же случае без текста теряется 9/10 значения. Конечно, все это с моей точки зрения. Ибн Маджида, конечно, полезно пропагандировать среди нашей географическо-морской публики, и будет хорошо, если напишете о нем статью. Пока­зательно, что в книжке Кунина о Васко да Гаме о нем нет ни слова.

Историю русской арабистики в общем кончил и сижу теперь с удовольствием над указателями... Будьте здравы.

Ваш И. Крачковский

* В. Ф. Минорский (1877-1966) — иранист, профессор Кембриджского универси­тета (Великобритания).

6 декабря, 1947. Ленинград

Дорогой Теодор Адамович,

Дата смерти Феррана, о своих недоумениях по поводу которой я писал в предшествующем письме, может считаться выясненной. И Вы, и когда-то я были правы, относя ее к 31 января 1935 года, но только я про это забыл и каким-то образом напутал в своей книжке, а Вы за­помнили. Думаю, что Минорский, поправляя меня, написал 1931 год под влиянием 31 января. Выяснил я это по тем некрологам, которые

336

Приложение

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 гениев науки
10 гениев науки

С одной стороны, мы старались сделать книгу как можно более биографической, не углубляясь в научные дебри. С другой стороны, биографию ученого трудно представить без описания развития его идей. А значит, и без изложения самих идей не обойтись. В одних случаях, где это представлялось удобным, мы старались переплетать биографические сведения с научными, в других — разделять их, тем не менее пытаясь уделить внимание процессам формирования взглядов ученого. Исключение составляют Пифагор и Аристотель. О них, особенно о Пифагоре, сохранилось не так уж много достоверных биографических сведений, поэтому наш рассказ включает анализ источников информации, изложение взглядов различных специалистов. Возможно, из-за этого текст стал несколько суше, но мы пошли на это в угоду достоверности. Тем не менее мы все же надеемся, что книга в целом не только вызовет ваш интерес (он уже есть, если вы начали читать), но и доставит вам удовольствие.

Александр Владимирович Фомин

Биографии и Мемуары / Документальное
Бирон
Бирон

Эрнст Иоганн Бирон — знаковая фигура российской истории XVIII столетия. Имя удачливого придворного неразрывно связано с царствованием императрицы Анны Иоанновны, нередко называемым «бироновщиной» — настолько необъятной казалась потомкам власть фаворита царицы. Но так ли было на самом деле? Много или мало было в России «немцев» при Анне Иоанновне? Какое место занимал среди них Бирон и в чем состояла роль фаворита в системе управления самодержавной монархии?Ответам на эти вопросы посвящена эта книга. Известный историк Игорь Курукин на основании сохранившихся документов попытался восстановить реальную биографию бедного курляндского дворянина, сумевшего сделаться важной политической фигурой, пережить опалу и ссылку и дважды стать владетельным герцогом.

Игорь Владимирович Курукин

Биографии и Мемуары / Документальное
Мао Цзэдун
Мао Цзэдун

Мао Цзэдун — одна из самых противоречивых фигур в РјРёСЂРѕРІРѕР№ истории. Философ, знаток Конфуция, РїРѕСЌС', чьи стихи поражают СЃРІРѕРёРј изяществом, — и в то же время человек, с легкостью капризного монарха распоряжавшийся судьбами целых народов. Гедонист, тонкий интеллектуал — и политик, на совести которого кошмар «культурной революции».Мао Цзэдуна до СЃРёС… пор считают возвышенным гением и мрачным злодеем, пламенным революционером и косным догматиком. Кем же РІСЃРµ-таки был этот человек? Как жил? Как действовал? Что чувствовал?Р'С‹ слышали о знаменитом цитатнике, сделавшем «товарища Мао» властителем СѓРјРѕРІ миллионов людей во всем мире?Вам что-РЅРёР±СѓРґСЊ известно о тайных интригах и преступлениях великого Председателя?Тогда эта книга — для вас. Потому что и поклонники, и противники должны прежде всего Р—НАТЬ своего РЈР§Р

Борис Вадимович Соколов , Филип Шорт , Александр Вадимович Панцов , Александр Панцов

Биографии и Мемуары / Документальное