Мы выгрузили из автобуса свой довольно претенциозный и увесистый багаж, сложили вещи в кучу, а сам автобус поскорее отослали прочь с этой святой земли. И буквально через несколько минут началась священная церемония.
Рут попросила женщин постарше стать вместе с нею в одну шеренгу, женщин помладше поставила позади, а замыкал эти два ряда третий, состоявший из мужчин. Воцарилась тишина.
Шесть самых старых женщин, облаченных в синие, цвета озерной воды, шали, выстроились в линию на ступеньках так называемого «длинного дома», традиционного жилья, напоминающего просторное бунгало, где и вайтаха, и маори вместе спят и отдыхают. Когда собираются вместе два или более племен, их встреча проходит в соответствии со строгим этикетом, основанным на тысячелетних традициях. Вот и эта церемония тоже проходила в рамках выработанных веками правил и длилась до тех пор, пока все участники не перемешались и не сделались единым целым. В этот момент все мы стали вайтаха.
Старые женщины запели древнюю песнь приветствия, и их громкие голоса разносились далеко вокруг, достигая холмов позади нас. Затем Рут (если вы помните, она из маори) и женщины нашей группы, опять же следуя многовековой традиции, спели им в ответ песню на языке маори. Мы ее разучивали под руководством Рут, пока ехали в автобусе. Так эти две группы — местных женщин и наших — обменивались песнями, все ближе и ближе подходя друг к другу.
А сойдясь, вместе хлынули, подобно воде, в лонгхаус, где должен был пройти следующий этап церемонии. Хозяева заботливо усадили нас на специально подготовленные для этой цели места, а затем мужчины вайтаха обратились к нам с сердечными словами приветствия, произнося их по большей части на своем языке и лишь иногда перемежая английскими. После того как каждый мужчина завершал свою маленькую речь, он пел для нас песню или играл мелодию на одном из местных инструментов. Таков обычай. Если кто-то произносит слова (а они в основном идут от ума, а не из сердца), он затем перефразирует сказанное в идущую от сердца музыку, вкладывая туда свои невысказанные намерения. Замечательный обычай!
Поскольку я считался вождем «этого племени из девятнадцати стран», меня попросили сказать несколько слов старейшинам и группе. Прежде чем сделать это, я попросил, чтобы Кинги была оказана честь встать рядом со мной и выступать от моего имени. Я хотел, чтобы Кинги после моего выступления спел для вайтаха песню на их языке, дабы еще глубже тронуть их сердца.
Помню, я сказал людям вайтаха, что они — первозданный народ планеты Земля, ведущий свою родословную еще из Лемурии, и что их память, знания и древняя ДНК хранят в себе тайны исцеления Земли, способствуя восхождению человечества ко все более высоким уровням сознания. Я знал, что Сновидение из Сердца — истинный тайный ключ к вознесению человека и что ни один из живущих, даже Мамы колумбийского племени коги, не понимает этого лучше, чем сами вайтаха.
Сам того не зная, современный человек пребывает «внутри» своего ума, считая, что звезды и планеты находятся «вне» его. Но это иллюзия. Воистину, правы вайтаха и коги, которые считают, что никакого внешнего мира вообще не существует. Все «внешнее» — просто голограмма, создаваемая нашим умом. В конце концов, любой ученый знает, что все доказательства существования звезд и планет основываются лишь на электромагнитных импульсах в нашем мозге и теле — на пяти органах чувств. Но чувственное восприятие какого бы то ни было явления не доказывает, что это явление существует, да и вообще ничего не доказывает.
Вайтаха считают, что внешняя действительность нереальна (как считали и древние индийцы, назвавшие эту реальность
До меня начало доходить, что Светоносная Змея, испускающая из Чили, с вершин Анд, свои мощные лучи над Южной Америкой, распространяет их и над просторами Тихого океана, и они воспринимаются этим коренным народом. Я понял это, когда обращался к вайтаха с речью и смотрел им в глаза, и у меня перехватило дыхание. Это озарение полностью изменило мое понимание того, что совершается в мире под действием мощной энергии земной Кундалини.
Мать Земля невероятно разумна, и доказательством этому служит то, что она для максимального воздействия на всех людей поместила свою духовно пробуждающую энергию в самое подходящее для этой цели место.
Когда я кончил говорить, Кинги спел людям вайтаха на их родном языке песню, вложив в нее смысл сказанного мною. Кинги — талантливый переводчик и прекрасный певец. Подобный образ бытия и восприятия реальности начал мало-помалу менять наш западный строй ума и смягчать наши сердца, позволяя воспринимать другую культуру более непосредственно и тонко. Мы начали понемногу «оттаивать» сердцем, превращаясь в малых детей.