Читаем Светоносная Змея: Движение Кундалини Земли и восход священной женственности полностью

Как новорожденные братья и сестры вайтаха, мы покинули этот прекрасный, зеленый, холмистый мир и пустились в путешествие по другим мирам — мирам гигантских деревьев, несравненных пляжей, величественных скал и мест, где можно легко и счастливо прожить остаток жизни. На этих страницах нет места, чтобы вдаваться во все пленительные подробности наших переживаний от встречи друг с другом и с этой землей. Однако эти переживания пусть медленно, но неуклонно раскрывали наши сердца, и это раскрытие было неизмеримо важно как для нас, так и для продолжения нашего духовного паломничества, ибо, если бы этого не произошло, вайтаха и маори никогда бы не допустили нас так глубоко в свой мир. А для исполнения их пророчества это был факт первоочередной важности.

…Появились они неожиданно. Завороженные ощущением энергии, исходящей от огромного священного дерева, которому было около 2000 лет, мы не заметили, как у нашего автобуса вдруг возник старенький автомобиль и из него вышли несколько человек маори. Не успел я объявить об этом всей группе, как увидел в окно человека, которого хорошо знал, но которого до этого в физическом обличье никогда не встречал. Его звали Валиси. У него была коричневая кожа, а длинные золотисто-белые волосы были сплетены в косичку. Он был одним из тех немногих людей, кто присутствовал на церемонии в Кауаи, но, в отличие от основных участников, держался в стороне. Помните четырехмерную церемонию передачи власти от мужчины к женщине? (См. десятую главу.)

Я подошел к нему, и он неторопливо заключил меня в теплые, сердечные объятия. Он знал меня, я знал его, и мы оба знали, откуда мы друг друга знаем. Он хотел, чтобы я понял, сколь тесно и органично эта тихоокеанская культура, одна из древнейших и поныне существующих на Земле, связана со Светоносной Змеей и Новой Мечтой. Его слова отпечатывались в самом моем сердце, ибо я уже начал осознавать важность проникновения в Аотеароа новой Кундалини Земли.

На протяжении всего маршрута Валиси то появлялся, то исчезал, словно ткацкий челнок вплетаясь в ткань нашего путешествия, пока не передал мне всю информацию, касающуюся грядущих преобразований человечества. Он считал для себя честью поделиться этим тайным знанием со мной. И я знаю, что увижу его снова.

Валиси представил мне женщину по имени Лома Аллен. Она была старейшиной одного из племен маори и играла не последнюю роль в передаче нам тайных знаний этого народа. Но в тот раз, сидя беззаботно рядом с ней, попивая чай и тихо переговариваясь, я еще не знал, кто она.

Мы продолжали путешествовать по этой древней стране, переезжая с одного удивительного места на другое, и на протяжении всего пути различные учителя из числа коренных жителей, которые появлялись словно из ниоткуда, непрерывно передавали нам тайные знания маори и вайтаха.


Церемония высвобождения аромата цветов

В феврале 2007 года нас пригласили принять участие в маорийской церемонии под названием Высвобождение Аромата Цветов, которая, по словам маори, совершается только раз в 13 000 лет. Нам пришлось пройти босиком (так требовала традиция) километра три по тихой пыльной (чисто сельской) дороге, ведущей к одной из самых священных достопримечательностей Аотеароа — Дому Креста, или Миринга Те Какара.

Когда мы добрались до ворот, ведущих в эту святую землю, нас остановил привратник и не пускал, пока не были завершены последние приготовления к нашему приему. После чего медленным шагом мы стали приближаться к этому месту посреди поросшего травой поля, где уже сидели, поджидая нас, старики обоего пола. В тот момент (правда, этого мы не знали) мы находились лишь метрах в пятнадцати от самого центра (креста) этого древнего священного места.

Как и в первой церемонии, старейшие женщины племени, сопровождавшие нас к этому месту, образовали первый ряд, за ними встали женщины помоложе, а за ними — мужчины. Когда мы оказались на расстоянии нескольких метров от старейшин маори, мужчин попросили встать в круг перед ними, ибо именно мужчины должны были первыми обращаться к этим самым уважаемым людям племени.

Церемония происходила примерно так же, как и у вайтаха: сначала мужчины обменялись словами приветствия и напутствия, потом женщины. Затем мы вновь встали в ряд и совершили хонги с каждым членом племени маори. Но на этот раз, только после того как мы обменялись дыханием (духом) с каждым из маори, нас пригласили пройти непосредственно туда, где стояли старейшины и где глубоко в земле (сантиметров на 30) было выкопано изображение креста.

Пока мы стояли в ожидании, когда группа завершит обряд хонги, нам рассказали историю этого места. Хотя маори считали, что оно невероятно важно для маори и вайтаха с точки зрения их знания о Вселенной, внешне оно ничем особенным не выделялось, если не считать креста, вырытого в земле, и окружавших его зеленых округлых холмов.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже