Нет, представляете, куда катится мир? Я ведь не коп, верно? Так что я им говорю, что это не важно, что я Томми Хансен и мне нужно выяснить телефон моего менеджера или одного из своих помощников. Ну, копы просто посмотрели на меня, явную жертву несчастного случая. Бритый, в крови, без копья. Томми Хансен? Никаких шансов.
«Отвали», – сказали они. Я так и сделал.
Миллбанк, SW1
Сержант Арчер из отдела по борьбе с наркотиками приблизился к припаркованной машине, в которой ждал коммандер Леман, и сел на пассажирское сиденье.
– Спасибо, что пришли, сержант Арчер.
– Не стоит благодарностей, коммандер. Я думал, что рано или поздно вы появитесь.
– Я хочу, чтобы вы знали, я собираюсь прекратить расследования по поводу коррупции в отделе по борьбе с наркотиками.
– Да, я так и подумал, и я узнал из вашего вебсайта, что вы отказываетесь и от кампании Педжета. Мне кажется, это разумный шаг.
– Я поступаю так в обмен на твердую гарантию того, что моей дочери или знакомым моей семьи больше ничто не будет угрожать.
– А-а… Полагаю, вы говорите о трагическом случае с той девочкой, которую изнасиловали прямо в центре вашего участка. Отвратительно. Покончила с собой, да? Но ведь не стоило. У современных детей силы воли в помине нет.
– Вы отстанете от моей дочери?
– Знаете, коммандер, я могу сказать только следующее. Я могу только представить, что те, кто изнасиловал эту девочку, которая случайно оказалась лучшей подругой вашей дочки… Анны, так? Ну, кто бы это ни сделал, возможно, он пытался надавить на
– Теперь послушайте…
– А зачем на вас кому-то давить? Наверное, дело в ваших расследованиях. И в том, что вы, как последний говнючок, впрочем, почему «как», вмешались в наркополитику. Действительно, других вариантов нет. Поэтому я бы
– Джо-Джо Томпсон стала жертвой отвратительного группового насилия.
– Да, они это могут, так?
– Ее самоубийство сразило не только ее семью, но и мою тоже, особенно мою дочь. Она полагает, что сможет примириться с этой трагедией и вернуться к нормальной жизни, если совершит то, что она называет «катарсисом».
– Извините, коммандер, но вы путаете меня с человеком, которому на это не насрать.
– Я видел фотографии…
– Спорю, они вам понравились. Классная девка, я понимаю. Тело – супер.
– Я видел фотографии и знаю, что этих животных, которые ее изнасиловали, нанятых уродов, отследить будет невозможно, так что в этом смысле шанса на катарсис нет…
– Если только у них на задницах не было татуировок с их именами.
– Но вот люди, которые их наняли для этого… Думаю, вот их-то я как раз знаю.
Сержанту Арчеру не пришлось долго раздумывать, к чему ведет Леман. Он почувствовал движение у себя за спиной и, повернув голову, оказался нос к носу с несчастной матерью. Матерью, лишившейся ребенка, лицо которой представляло собой маску искаженной боли и ярости.
Матерью, в руках у которой был пистолет.
Коммандер Леман заговорил с ней ласково, но его голос и глаза были холодны как смерть.
– Делай так, как я тебе сказал, Сильвия. Обе руки на рукоятку, плавно нажми на спусковой крючок.
– Какого…
У Арчера не было времени, чтобы продолжить. Это было последнее слово, которое он произнес на земле. Сильвия Томпсон приставила дуло пистолета с глушителем ему между глаз и прострелила ему голову насквозь.
– Молодец. – Коммандер Леман забрал пистолет из рук женщины, и вместе они вышли из машины.
– Я пошел в полицию, потому что верю в торжество правосудия, – сказал Леман, когда они удалялись от краденой машины. – И сейчас верю.
Общество Фэллоуфилд, Манчестер
– К десяти часам я был в отчаянии. Я бродил уже много часов. Я устал, замерз и хотел пить. И еще я начал понимать, что у меня серьезная проблема. Никто не верил моим словам, что я – это я. Ни копы, ни парень в такси, которого я пытался уговорить отвезти меня до Лондона. Я даже спел ему пару строк из «Небес» под протекающей автобусной остановкой, но он только расхохотался. Я был мокрый, грязный и с каждой минутой все меньше и меньше походил на мультимиллионера.