Читаем Священный любовник полностью

Кормия мгновенье разглядывала его.

— Хотите знать, во что я верю?

Когда Джон кивнул, она сказала:

— Если бы не было обуви, вы бы задержались по другой причине. Из-за того, что кто-нибудь решил бы сделать что-нибудь еще. Какой-нибудь разговор. Или дверь, которая не открывалась. Мы обладаем свободой выбора, но абсолютная судьба не подлежит изменению. То, что должно случиться, случается в любом случае, независимо от обстоятельств.

Боже, он думал о том же еще в офисе учебного центра. Только вот…

«Это моя вина. Я виноват. Все это произошло из-за меня».

— Вы причинили кому-то зло? — Когда Джон покачал головой, она спросила: — Так почему же тогда это Ваша вина?

Он не мог более подробно распространяться о случившемся. Ни в коем случае. Просто не мог. «Мой друг совершил кое-что ужасное, чтобы спасти мою репутацию».

— Но это был его выбор настоящего мужчины. — Кормия сжала его предплечье. — Не печальтесь о том, что он совершил по своей собственной воле. Вместо этого спросите себя, что Вы можете сделать, чтобы помочь ему сейчас.

«Я чувствую себя чертовски беспомощным».

— Это лишь Ваше восприятие. Не реальность, — тихо сказала она. — Идите и подумайте. Вы найдете выход. Я это знаю.

Ее безропотная вера в него казалась еще более сильной, поскольку он видел ее отражение на лице Кормии, а не только в словах. И это было именно то, что ему нужно.

«Ты реально классная», написал он.

Кормия засветилась от удовольствия.

— Спасибо, Ваша Светлость.

«Просто Джон, пожалуйста».

Протянув ей пульт управления, он убедился, что Кормия поняла принцип его работы. Она очень быстро училась, и это его не удивляло. Кормия была такая же, как он. Ее молчание не значило, что она глупа.

Он поклонился ей, что казалось немного странным, но абсолютно правильным жестом, и вышел из зала. Спускаясь по лестнице на второй этаж, он послал Блэю сообщение. Прошло больше двух часов с тех пор, как последний раз с ним связывался Куин, и сейчас самое время его разыскать. У него с собой были вещи, и значит, о дематериализации не могло быть и речи. Куин вряд ли мог уйти далеко, поскольку был без машины. Если только его не отвез куда-нибудь один из додженов.

Джон прошел через двойные двери, ведущие в коридор со статуями, подумав о том, как же права была Кормия: просиживая штаны, он не поможет Куину преодолеть все сложности, когда семья выкинула его на улицу, и которая вряд ли примет его обратно, независимо от того, выживет Лэш или нет.

И даже если Джон чувствовал жуткий стыд из-за того, что услышали его друзья, парни все равно были важнее тех слов, брошенных в запале в раздевалке.

Когда он уже спустился по лестнице, пришло сообщение. Оно было от Зейдиста: «У Лэша остановка сердца. Хреново».

* * *

Куин шел по обочине дороги, его сумка хлопала по заднице, когда он переставлял ноги. Впереди, в небе сверкнула молния, озаряя светом дубы, превращая их стволы в ряды широкоплечих головорезов. Неподалеку сразу же прогремел гром, в воздухе запахло озоном. У Куина возникло предчувствие, что он промокнет до нитки.

Так и произошло. Сначала капли дождя были крупные и редкие, но потом они участились и стали мельче, будто сперва с облака попрыгали взрослые капли, а молодежь ринулась следом, убедившись, что это безопасно.

Вода с шумом била по нейлоновой сумке, а волосы на макушке прилипли к голове. Он даже не старался прикрыться, потому что дождь все равно одерживал победу. Зонта не было, и он не собирался укрываться под кронами дубов.

Супер кудри сейчас не в моде.

Дождь лил уже десять минут, когда позади него показалась машина. Фары светили прямо в спину, и его тело отбрасывало тень на тротуар. Свет становился ярче, а звук двигателя громче по мере приближения автомобиля.

Блэй приехал за ним.

Он остановился и обернулся, прикрывая глаза рукой. Дождь сверкал, попадая под белый свет фар, и туманная дымка проходила сквозь яркий луч, напоминая ему эпизоды из Скуби-Ду.

— Блэй, ты бы не мог погасить фары? Я же ослепну сейчас.

Ночь опять потемнела, и все четыре дверцы автомобиля открылись, в салоне стояла кромешная тьма.

Куин медленно опустил сумку на землю. Это были мужчины его вида, не лессеры. Что, учитывая его безоружность, лишь слегка обнадеживало.

Дверцы захлопнулись по очереди, друг за другом. Когда небо пронзила очередная молния, Куин смог рассмотреть то, с чем столкнулся: четверо мужчин, одетые в черное, с лицами, закрытыми капюшонами.

Ах, да. Хранители чести. Традиция.

Куин не побежал, когда они один за другим вытащили черные дубинки, он принял боевую стойку. Он проиграет и проиграет по-крупному, но, черт побери, он упадет на землю только тогда, когда его руки покроются кровью, а дорога — зубами этих парней.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Черного Кинжала

Темный любовник
Темный любовник

Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах. Его рассказы о братстве и крови пугают ее. Но его прикосновение разжигает тлеющий голод, угрожающий поглотить их обоих…

Дж. Р. Уорд

Фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечный любовник
Вечный любовник

Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги