Намазав рану мазью и заклеив ее марлей и лентой, я взяла с кровати футболку и джинсы и оделась.
Помещение было огромным. Я проследила за тем, как миссис Мактавиш вела меня из кухни в мою комнату. Выйдя из комнаты, я спустилась по лестнице и пошла направо по коридору, по обеим сторонам которого располагались высокие деревянные двери. Некоторые из них были открыты. Некоторые закрыты. Каждая комната была воплощением богатства. Кто, черт возьми, был этот парень?
Я огляделась в поисках камер и вздохнул с облегчением, когда не обнаружила ни одной. Затем паника охватила мою грудь, когда я поняла, что есть только одна причина, по которой в таком доме не было камер наблюдения. Он не хотел, чтобы кто-то видел, что происходит внутри.
Если я поверну обратно тем путем, которым пришла, и побегу в сторону кухни, то, возможно, успею выйти через дверь до того, как кто-нибудь меня поймает.
Но что потом? Куда мне тогда идти?
Куда угодно — это лучше, чем здесь. Ведь так?
Я уже почти повернулась и побежала, когда услышала голоса, разносящиеся по коридору. Кто-то еще был здесь.
Я остановилась за дверью, чтобы прислушаться, прежде чем войти внутрь. Я знала этот голос.
— Не стесняйся, присоединяйся к нам, — сказал Грей, заставив меня затаить дыхание.
Я была слишком увлечена разгадкой второго голоса, что даже не заметила, что переместилась к дверному проему, чтобы лучше его слышать.
Комната была темной и богатой. Вдоль стен стояли книжные шкафы, тянущиеся от пола до потолка, с одной из тех раздвижных лестниц, которые я видела только в кино. Два коричневых кожаных дивана стояли друг напротив друга в центре комнаты. Под мебелью расстилался кроваво-красный ковер с узорами из драгоценных камней. Единственный свет исходил от золотых ламп с изумрудно-зелеными стеклянными абажурами, и в комнате пахло старыми книгами и кожей.
Грей стоял, опираясь одним бедром на спинку дивана. Он переоделся в сухую рубашку. Эта была темно-синей, как и его брюки. Как и его глаза. Он держал стеклянный стаканчик, покручивая янтарную жидкость на дне, прежде чем сделать медленный глоток.
Мой взгляд метнулся к другому мужчине в комнате, голос которого я узнала, и мое сердце подскочило к горлу. Ледяной холод пробежал по позвоночнику, а паника охватила мой голос.
Грей протянул свой бокал, жестом указывая через всю комнату на мужчину, от которого я не могла отвести взгляд. — Лирика, я думаю, ты знаешь Каспиана.
Да. Я знала Каспиана. Его знали все, включая Грея, очевидно.
Он прислонился к одному из книжных шкафов, сложив руки на груди. Он был одет в джинсы и однотонную черную футболку, но все в нем говорило о запугивании. И так было всегда.
В последний раз я видела Каспиана Донахью, когда он выходил из Палаты с моей лучшей подругой, перекинутой через плечо.
Каспиан был сыном Киптона. Если Киптон забрал меня, а Каспиан забрал Татум...
Нет.
Не может быть. Он бы не...
Грей сделал еще один медленный глоток, затем кивнул в сторону Каспиана, когда паника охватила меня. — Я позволю ему все объяснить, ведь это его шоу.
Каспиан оттолкнулся от книжного шкафа, пригвоздив меня взглядом. Как будто мне было куда бежать. — Есть только одна причина, по которой ты сейчас здесь, а не брошена, как тряпичная кукла, посреди калифорнийской секс-вечеринки или заперта в подвале где-нибудь в России. — У него защемило челюсть. — Ты очень чертовски важна для того, кто очень чертовски важен для меня.
Я втянула воздух. — Татум. — Это был едва слышный шепот. Я зажмурила глаза, чтобы смахнуть слезы. Одно только произнесение ее имени разбило мое сердце снова и снова.
— Да. Татум.
Он сказал, что заботится о ней. Это означало, что с ней все в порядке. Она должна была быть в порядке. Каспиан не был похож на своего отца. Я отказывалась в это верить.
Я видела, как он следил за Татум, каким собственником он был с самого первого дня нашего знакомства. Я дразнила ее за это, и она злилась, но я видела, что ей это нравилось. Она нуждалась в его защите так же, как он нуждался в том, чтобы защитить ее.
— Значит, ты накачал меня наркотиками, потом продал и увез в другую страну, потому что тебе не все равно? — Я надулась. — Это чертовски по-богатому.
Грей усмехнулся.
Я бросила на него взгляд. — Что-то смешное?
— Нет. Просто я рад снова тебя видеть. — Он допил свой напиток, затем наклонился, чтобы поставить стакан на крайний столик. — Я знал, что девушка, которая стояла передо мной в Убежище, все еще где-то там. —
Я шагнула дальше в библиотеку. Мой пульс учащенно бился. Как он смеет судить меня? — Ты ничего не знаешь обо мне и о том, какая я девушка. — Или через что я прошла.