Читаем Связанная с драконом. Принц в изгнании полностью

Горячая, как раскаленное солнце, эта энергия.  Она пропитывает мое тело. Мне жарко до безумия.

— Защита от магии. Куклам это тоже надо. Драконы сильные маги, еще уничтожить могут, — раздается в голове противный голос Стремла. — Что, куколка? Кто знает, что твой будущий хозяин будет с тобой делать? А драконы могут пользоваться магией в постели. Хочешь сгореть? Вот и я не хочу, чтоб тебя сожгли, пока ты свою функцию не выполнишь.

 И смеется. Противно. Надрывно.

Обалдеть. Я забыла, что могу поглощать магию.

Я влетаю прямо в тридцатую и сбиваю ее с ног. В меня впитывается энергия, тянущаяся из зала. Ну вот, еще не хватает мне добивать драконов. Хватит, перестань, — командую самой себе.

— Прекрати, — а вот это уже говорю кукле.

Смотрю в ее глаза, а там один страх.

— Ты же можешь это контролировать, — шепчу я ей. — Ты должна остановиться.

Как же горячо, как же жарко.

— Давай, отвлекись на меня, — трясу ее, но ничего.

Да что ж такое, вот меня Сесиль всегда останавливала без проблем. Ага, потому что я при свидетелях ничего не могу делать. Но тут все сильнее. Я на такое точно не способна. А если… Если кукловод знал про способность этой куклы и подкинул ее сюда? К толпе драконов?

В глазах тридцатой страх. Она переводит взгляд в зал. Я слежу за ней и ужасаюсь. Энергия драконов почти гаснет.

Позади раздается шорох. Я оборачиваюсь к кулисам, но никого там нет. Тут вообще будто пустое место энергетическое. Может, зря я вообще вбегала сквозь водоворот… Или тут кто-то был.

Так, я же тоже могу тянуть энергию. Протягиваю руку в поток. Нитки некоторые проходят мимо меня, а некоторые впиваются в меня. Ого, ну и силища. Меня будто наполняет нечто. Такое мощное и приятное.

Так, Рита, тебе нельзя! Ты на антидраконьей диете. Куклу вон лучше отвлеки.

— Прекратила немедленно. Я знаю, что ты живая, знаю, что ты из другого мира. Если ты немедленно не прекратишь тащить силу, я тебе такое устрою, — уже напрямую угрожаю ей.

Милых просьб она не слушается.

— Я хочу тебе помочь! Ты меня поняла? Немедленно возьми себя в кукольные руки и прекрати! — кричу я.

 Я тяжело дышу, лежа сверху на ней.

Вокруг все гудит и вибрирует.

С ее щеки стекает слеза. Кокон расширяется. Миг, и слышится хлопок. Меня откидывает в сторону.

Нитки тут же обрываются.

Я ослеплена. Перед глазами одни звездочки. На сцене валяются оставшиеся люди. Тридцатая. Где она? На том месте, где был кокон, уже никого нет.

Я поднимаюсь. Ломота в теле позволяет это сделать не сразу. Делаю шаг. К туфле что-то прилипает. Ткань или что-то еще.

Я снимаю и хочу откинуть этот кусок ткани, но замираю. Это же кружевной платок. Поднимаю его и прячу в декольте. Сама не знаю почему.

На месте тридцатой ничего нет. То есть совсем ничего. Пустое место. Ее что, энергия разорвала? Или… Ее забрали? Я вспоминаю вновь, как тут горел кокон и все тянулось на сцену. Тут бегали люди, потому что вытягивалась сила драконов. И в коконе мелькали тени.

И стоп. Я подхожу к тому месту, где была тридцатая. Я на нее налетела. Встаю боком. И я смотрела на сцену. Поворачиваю голову в сторону кулис, которые закрывают остальную часть сцены. А ведь куклу могли забрать. И уйти по закулисьям на выход. Почему я не заметила? Гр-р, плохой из меня следователь.

— Кукла! — рявкает рядом со мной одна из сопровождающих.

— Не трогать ее, — а это уже Вэйланд из зала кричит.

Хотя его крик больше похож на рык. Люди на сцене замерли.

— Это ваша кукла? Точнее, мы же еще не передали вам контроль, — отмирает сопровождающая. — Это вы тут устроили?

— Я уполномоченный по делам драконов — лорд Вэйланд Кроудлер, — мужчина приближается к сцене.

Вид ужасный. Идеальный костюм порван и висит лоскутами. Его тело, все еще покрытое чешуей, переливается в свете софитов. Он подходит ко мне.

— Я забираю эту куклу с собой, — говорит он.  — Снимите с нее ваш контроль.

Я нервно сглатываю, глядя на него.

— Но она без команды выскочила на сцену, — сказала сопровождающая.

— Она же как-то узнала, что сюда надо выскочить, — продолжает Вэйланд.

— Но мы не можем ее отдать вам. Вы же за нее не заплатили.

— Ваш аукцион сорван. Мне придется вести следствие  до выяснения до причин произошедшего. Или у вас с каждым аукционом такие накладки?

— Но вы же делали ставки на кукол, — вяло продолжает аукционер. — Мы вас немедленно сдадим стражникам.

— Я сам стражник. Думаю, мы найдем общий язык, чтобы разобраться в этом деле. Где ваш главный?

— Какой главный? Вы на себя посмотрите. Вы же сейчас обратитесь, — трясется от страха аукционер.

— Отдайте лорду Кроудлеру куклу, — на сцену выходит женщина средних лет. — Она ведь и так принадлежит вам?

Вэйланд прищуривается. От этой женщины веет властностью. Она одета в черное платье с глубоким декольте. Роскошные серьги украшают ее уши.

— А вы? — спрашивает Вэйланд.

— Амалия Штерн — владелица этого театра и директор аукциона.

— Госпожа Штерн, — вставляет сопровождающая,  — вам не нужно было выходить сюда.

Амалия поднимает руку и смотрит только на Вэйланда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магия и детективы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика