Читаем Связанная с драконом. Принц в изгнании полностью

План хорош. Наша карета направляется к советнику Вингу. Я постукиваю по дверце кареты пальцами. Нервничаю, что не укрывается от Вэйланда. Он берет меня за руку и поглаживает. Я понимаю, что сейчас все мы в огромной опасности.

Карета резко тормозит.

 — Что там? — хмурится Тобиас.

— Я сейчас, — говорит Вэйланд и открывает дверцу кареты, переступая через мои ноги. — Что случилось?

— Лорд Кроудлер, — слышится незнакомый мужской голос. — Именем городской стражи — вы задержаны. Вам нужно срочно явиться в участок. Вместе с вашей куклой.

Я нервно сглатываю. В смысле в участок? Да, мы знаем, что некоторые дороги сегодня перекрыты, но совет не начнется, пока все советники не будут в сборе.

— По какому вопросу? Я направляюсь к одному из советников.

— Господин Трулье дал четкие инструкции каждому посту, перед которым вы остановитесь, препроводить вас в участок.

Я округляю глаза. Что за бредятина?

Вэйланд возвращается в карету.

— Ладно, мы не будем терять время, — говорит он. — Едем к Трулье. Тобиас и Надя. Вам нужно пробраться к советнику Вингу.

Тоибас кивает.

— Прошу, милая леди, вы первая выходите, — дарит Наде мягкую улыбку.

Девушка краснеет, но все же выходит первая.

— Все будет в порядке? — спрашивает Вэйланд Тобиаса.

— Да, я буду осторожен с куколкой, — подмигивает мужчина, — Вы тоже будьте осторожны.

Надеюсь, что все будет нормально. Пока что Надя принадлежит Вальтеру, но мы уже опробовали ее в присутствии Тобиаса. Как он сам не боится — я не знаю. Но у Нади, видимо, какое-то отличное от моего заклинание. У нее контроль намного лучше, чем у меня.

Теперь нас разворачивают в сторону участка стражи. Это первая вещь, которая выбивается из нашего плана. И это очень плохо. Мы же теряем время.

Мы с Вэйландом двигаемся к участку стражи. Да что ж такое? Нам и так не везет все это время. Хотя как сказать.

— А вы наконец-то прибыли, лорд Кроудлер, — Трулье встречает нас в своем кабинете. — Почему я узнаю о том, что вы были в Аугсбе, от стражи Аугсбе?

— Это то, что вы хотели обговорить со мной? Именно сегодня?

— Да, — кивает Трулье. — Вы садитесь.

— К сожалению, мне нужно двигаться к советнику Вингу, — говорит Вэйланд. — Он ожидает меня.

— Я не могу вас пропустить ни к одному из советников.

— По какой причине? Я тоже дракон — и могу присутствовать.

Трулье тяжело выдыхает.

— Это приказ короля.

— Вот как? Король может решать такое? — спрашивает Вэйланд.

— Король стоит над людьми. Я не могу его ослушаться точно, так же, как и вы не можете ослушаться совета.

— А совет решает судьбу драконов в Стоунхилле и некоторые важные дела королевства.

— Но совет не может указывать человеческой страже, — Трулье качает головой. — Поэтому мы можем вас задержать, к сожалению. Всего лишь задержать, но не арестовать. Мы все радеем за безопасность нашего королевства.

— Но почему? Вы же не могли не слышать то, что произошло в Аугсбе, — говорит холодно Вэйланд.

Трулье хмурится.

— Да слышал я. Нам отчеты прислала их стража, — Трулье тяжело выдыхает.

— Тогда вы должны понять, что сегодня может произойти то же самое, что и на аукционе.

— Не волнуйтесь. Поэтому мы вас туда и не хотим пускать. Там будет наша стража.

Вэйланд замирает.

— И кто будет руководить ею, если вы тут задерживаете меня?

Трулье усмехается.

— Мой помощник — Жеррар. Он инструктирован. Также мы взяли несколько кукол. Потому что по отчету их остановила ваша кукла, — сыщик смотрит на меня.

Я же задумываюсь.

— Да, — кивает Вэйланд.

— На аукционе был человек, — говорю я. — Тот, который руководил куклой. Мы думаем, что сегодня он будет на совете.

— Ну и прекрасно. Жеррар и моя команда схватят его.

Вэйланд смотрит на меня. А что? Я просто закидываю удочку.

— Трулье, а ведь это именно ваш помощник нашел Маргариту тогда? — хмурится Вэйланд.

— Да, довольно-таки быстро нашел. Наша группа тогда искала следы пропавших девушек. Но нашли лачугу. Мы забрали оттуда леди Маргариту и притащили в участок.

— Девушки пропали на севере Стоунхилла. Что они делали в центре? Почему вы искать пошли, если их никак не могло быть в центре? — спрашиваю я.

Трулье прям оседает, слыша про девушек. Про тех местных, которых Стремл держал у себя в подвале. И с которыми он скрылся, когда пришла стража.

— Трулье, — чуть ли не рычит Вэйланд.

— Жеррар, осмотрев куклу, сказал, что только дракон ее может активировать… И поэтому мы вызвали вас.

— И Рита привязалась ко мне, — озвучивает мои мысли Вэйланд.

— Ну, мне стыдно немного признаваться, но я с куклами не особо дружу. Так что я там точно не мог найти контроллер. В отличие от Жеррара. И главное, мне не показалось это чем-то выходящим из нормы, — возмущается Трулье. — Простите, лорд Кроудлер.



Он опускает голову. М-да, жаль его. Но ужас! Ему просто не хватало знаний. Активируй он меня тогда, то ничего бы не было. Может, и было бы, но не так. Сейчас я связана с Вэйландом навсегда. Вся моя жизнь зависит от моего дракона!

— Вы хотите сказать, что Жеррар в этом замешан?

— Ну, кому-то же нужно было предупредить колдуна, — вставляю я. — Так что да.

Трулье поник.

— Мне жаль, — говорит он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магия и детективы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика