- Госпожа… - поторопила ее Грэтта, и Кати, озираясь по сторонам пошла за служанкой, которая вела ее через двор, потом завернула за угол, и они прошли через маленькую арку, а там девушка увидала небольшую площадь, на которой возвышался постамент с четырьмя высокими креслами, где восседал лорд, его жена, Орсия и еще одно место пустовало. Видимо это ее место, - решила Кати, а вокруг площади на скамьях восседали люди. У нее все похолодело внутри, но она решительно направилась на свое место не замечая косых, неодобрительных взглядов. Взгляд Орсии и лорда Орансо не предвещал ничего хорошего, когда они окинули ее внешний вид, а на Альса, который стоял чуть в стороне она и вовсе не смотрела.
Она боялась. Если бы знали, как Кати боялась, когда столько пар глаз были устремлены на нее. Она держалась прямо как натянутая тетива лука и кивнув родственникам села на высокое деревянное кресло, вцепившись в подлокотники, и смотрела, как двое стражников выводят, вернее тащат мужчину, закованного в кандалы. Кати пришла в ужас от одного его вида, весь в лохмотьях, волосы спутаны, худой. Пленника подвели к постаменту и двое стражников остались стоять возле него. Мужчина поднял голову, и на изнеможенном худом лице живые оставались только его глаза, которые горели ненавистным огнем и смотрели они только на Кати. Вокруг стояла мертвая тишина.
Лорд Орансо мрачно окинул взглядом всех присутствующих и взмахнул рукой, чтобы начали судить пленника. Кати заметила, как Орсия закрыла глаза.
- Верши свой суд, - мрачно проговорил лорд Орансо, обращаясь к Кати, даже не поворачивая к ней головы. Кати так и прилипла к своему месту не в силах пошевелиться.
Боже ты мой! С чего начинать-то? – с ужасом подумала девушка, и тут раздался громкий голос стражника, - граф де Райн обвиняется в покушении на убийство леди Кассии Лантарской госпожи острова Лантари, и сегодня по ее приказу состоится суд, и после приговора, который вынесет леди Кассия, будет проведена казнь.
И снова все смотрят на Кати.
Я этого не выдержу, - чуть не заплакала девушка и невольно посмотрела в сторону, где стоял Альс, словно ища почему-то у него поддержки, но он смотрел на своего друга и кулаки его были крепко сжаты, он стоял прямо словно скала, ветер развевал его волосы на ветру.
Кати приняла решение, шумно вздохнув, встала со своего места и направилась к пленнику. Люди зашептались и заерзали на своих местах.
- Что она делает? – услышала Кати возглас Орсии, но даже не оглянувшись подошла к пленнику и встала напротив него, правда не приближаясь близко. Рядом с ней оказался Альс. Кати даже не повернула головы, а все ее внимание приковал пленник.
- Граф де Райн, - произнесла Кати, - если я вас помилую, вы обещаете больше не пытаться меня убить?
-Нет, - твердо произнес пленник, пристально глядя в глаза девушке.
Кати почему-то ожидала именно такого ответа и улыбнулась. Альс сощурил глаза, а Райн недоуменно посмотрел на своего друга.
Кати отошла от мужчин, и выйдя в центр площади повернулась к людям напряженно сидевших на своих местах и следивших за ее действиями, и громко произнесла, чтобы ее все слышали:
- Как вы все знаете, со мной произошел несчастный случай на охоте, где моя лошадь скинула меня с седла, и я получила травму. Несколько дней я провела в постели выздоравливая. Я много размышляла над своей жизнью и над теми поступками, что я совершала. Получив травму, я многое не могу вспомнить и поэтому хочу начать жизнь с чистого листа. Я помилую графа де Райна, и он волен покинуть наш остров или служить и дальше моему отцу лорду Орансо, как и раньше верой и правдой. Так же всех пленников, которые находятся в подземелье по моему приказу отпустить и помиловать. – Кати замолчала и не глядя ни на кого развернулась и покинула под оглушающую тишину площадь.
Только когда она завернула в арку, где ее никто не мог увидеть, Кати услышала громкий гул голосов. Дальше Кати не стала прислушиваться, а вернулась в свои покои, села на кровать и разрыдалась как маленькая девочка. Не могла она поступить иначе. Она не сможет быть Кассией. Кати специально так сказала о потере памяти и что хочет начать жизнь с чистого листа, для того, чтобы потихоньку становится самой собой и люди перестали бы удивляться переменам леди Кассии.
***
Дверь распахнулась, и в ее покои словно влетел Альс. Закрыв дверь на задвижку, чтобы их никто не беспокоил, мужчина увидел рыдающую девушку.
- Кто ты? - тихо молвил он.
Кати от испуга охнула, и развернувшись наткнулась на взгляд своего телохранителя. Она вдруг почувствовала, как у нее на мгновение перестало биться сердце. Во взгляде Альса было что-то завораживающее: проницательность и настороженность одновременно читались в нем. Казалось, от его внимания ничто не может ускользнуть – ничто и ни в коем случае.
- Вы меня напугали, - прошептала девушка.
- Ты не ответила на мой вопрос, - он смотрел на нее в упор, и Кати с ужасом поняла, что не может ему соврать. Каким-то чутьем она поняла, что это будет опасно, если она солжет.