Читаем Связанные Прошлым (ЛП) полностью

  ⠀⠀⠀⠀— Какое отношение имеет мое семейное положение? Неужели ты думаешь, что я стану лучшим Младшим Боссом, потому что буду женат? Почему мои люди должны уважать меня только из-за брака?

  ⠀⠀⠀⠀Я прочистил горло. Их голоса стали громче и определенно были слышны далеко за пределами кабинета.

  ⠀⠀⠀⠀— Ты не обязан жениться сейчас, Орацио, но твой отец прав. В какой-то момент тебе нужно выбрать возможную невесту. Наши традиции таковы, каковы они есть, и не изменятся в ближайшее время.

  ⠀⠀⠀⠀— И это хорошо, — вмешался Джованни.

  ⠀⠀⠀⠀Орацио покачал головой.

  ⠀⠀⠀⠀— Значит, если я не женюсь на одной из девушек, которых ты хочешь, я не стану Младшим Боссом?

  ⠀⠀⠀⠀— Ты же наверняка хочешь на ком-нибудь жениться? — спросил я, стараясь сохранять спокойствие, даже если их ярость разжигала мою собственную.

  ⠀⠀⠀⠀— Конечно, я хочу жениться. Только не на тех девушках, которых предлагает мой отец.

  ⠀⠀⠀⠀— Пока я дышу полной грудью, ты не женишься на чужой!

  ⠀⠀⠀⠀Я встал между ними, потому что ситуация вот-вот должна была обостриться, и я не мог этого допустить.

  ⠀⠀⠀⠀— Достаточно. Вы должны найти способ прийти к соглашению. Мы на войне. Мы должны держаться вместе, чтобы бороться с Фамильей. Мелкие семейные споры это последнее, что нам нужно.

  ⠀⠀⠀⠀Орацио встретился со мной взглядом.

  ⠀⠀⠀⠀— Позволь мне вернуться в Миннеаполис и работать на Пьетро. Я ничего не могу обещать, если мне придется остаться в Чикаго.

  ⠀⠀⠀⠀— Я не жду от тебя обещаний, я жду повиновения, — резко сказал я, глядя на них обоих. — Но сейчас ты можешь вернуться в Миннеаполис.

  ⠀⠀⠀⠀Джованни открыл было рот, но я поднял руку.

  ⠀⠀⠀⠀— Это временное решение. Я хочу, чтобы вы вдвоем все уладили. Тебе, Орацио, придется определиться с женой к следующему году. А ты, Джованни, посоветуешься с Орацио о возможных кандидатках. Разберитесь с этим, и не втягивайте в это Вэл.

  ⠀⠀⠀⠀Последнее было сказано более угрожающим тоном, чем я предполагал, но Вэл страдала из-за обостряющегося конфликта между ее отцом и братом, и ей требовались все ее силы, чтобы заботиться о наших детях.

  ⠀⠀⠀⠀Орацио сжал губы, но коротко кивнул. Джованни вздохнул.

  ⠀⠀⠀⠀— Звучит вполне разумно.

  ⠀⠀⠀⠀— Теперь я могу уйти? Я хотел бы вернуться в Миннеаполис как можно скорее.

  ⠀⠀⠀⠀— Если это то, что ты хочешь, — сказал я.

  ⠀⠀⠀⠀— Так оно и есть. Я попрощаюсь с женщинами и уйду.

  ⠀⠀⠀⠀Он повернулся и вышел из моего кабинета.

  ⠀⠀⠀⠀Джованни покачал головой.

  ⠀⠀⠀⠀— Я слишком строг? Не знаю, чего он ждет! Он знает правила игры.

  ⠀⠀⠀⠀— Он все еще с той девушкой?

  ⠀⠀⠀⠀— Нет, он порвал с ней давным-давно. По крайней мере, так он мне сказал. Я тогда очень ясно высказал свою точку зрения, так что сомневаюсь, что он солгал бы.

  ⠀⠀⠀⠀— Может, все успокоится, когда он женится и поймет, что это еще не конец света.

  ⠀⠀⠀⠀— Надеюсь, Леонас никогда не доставит тебе таких же хлопот.

  ⠀⠀⠀⠀Я тоже на это надеялся.


ЧАСТЬ 5

8 месяцев спустя

Валентина

  ⠀⠀⠀⠀Биби была великолепной невестой. Она практически светилась. На своей первой свадьбе, после церемонии она плакала ужасными слезами в ванной комнате. Сегодня она улыбалась, и хотя я могла сказать, что она нервничала и была немного ошеломлена вниманием, она излучала счастье. Дарио возвышался над ней, одетый в темный костюм, его темные волосы были короткими, а борода аккуратно подстрижена. Выражение его лица было стальным, маска, которую он, вероятно, разрабатывал, как адвокат для мафии.

  ⠀⠀⠀⠀София, Анна и Луиза были цветочницами и выглядели очаровательно в своих одинаковых розовых платьях. Это было небольшое торжество в саду особняка Биби, где было всего около сотни гостей. К большому удивлению многих людей, Дарио согласился переехать в этот дом. Его собственный пентхаус был неподходящим местом для семьи, а его старший брат унаследовал семейный особняк.

  ⠀⠀⠀⠀Я пыталась развлечь Леонаса, укачивая его и напевая его любимую песню, наблюдая, как Биби и Дарио принимают поздравления толпы. Даже родители Биби, казалось, смягчились после ее второго брака. Не то чтобы у этих двоих было какое-то дело совать свой нос в жизнь Биби снова и снова.

  ⠀⠀⠀⠀Леонас извивался в моих объятиях, недовольный тем, что его держат на руках. Было начало августа, и в свои восемь месяцев он уже был довольно подвижен, постоянно пытаясь встать. Он самостоятельно хотел исследовать сад, но вокруг было так много людей, что я не могла позволить ему ползать по лужайке.

  ⠀⠀⠀⠀Мои глаза нашли Марию, которая пыталась успокоить своего плачущего двухмесячного сына. Рокко разговаривал с Данте и моим отцом возле бара, явно не обращая внимания на страдания своей молодой жены. Девушке было двадцать лет, и она не только была вынуждена выйти замуж за Рокко, но и почти сразу же забеременела. Было очевидно, что она была потрясена всем этим. В те немногие разы, когда я видела ее после родов, она всегда выглядела так, будто вот-вот расплачется.

  ⠀⠀⠀⠀Я направилась к ней вместе с все еще извивающимся Леонасом и ободряюще улыбнулась, когда подошла к ней.

  ⠀⠀⠀⠀— Эй, Мария, с тобой все в порядке?

  ⠀⠀⠀⠀Она быстро кивнула.

  ⠀⠀⠀⠀— Здравствуйте, Миссис Ка...

Перейти на страницу:

Похожие книги