Читаем Связанные шрамами (ЛП) полностью

Брин обернулся на голос Иллианы, раздавшийся в тени. Травница стояла с плетеной корзиной, собирая последнюю в этом сезоне мяту.

Брин подошла к ней, наполняя корзину веточками лаванды.

— Ты была там?

Иллиана кивнула.

— И да, и нет. Мы были заняты на кухне. Капитан Карр хотел, чтобы праздничный стол утопал в блюдах. Думаю, он надеялся ослепить тебя, чтобы ты приняла его предложение. Почему мужчины думают, что женщинам нужна только демонстрация богатства?

— Это даже не его богатство, — язвительно заметила Брин. — Это богатство моей семьи.

Иллиана улыбнулась.

— Я чуть не выронила кувшин с глинтвейном, когда капитана Карра стошнило на пол. Все подумали, что он просто перебрал, но я видела, как ты начертила магический знак очищения в воздухе.

— Ты рассказала об этом своему брату, не так ли? Вот откуда он узнал.

Иллиана кивнула.

— К счастью для тебя, нас было не так много, чтобы заметить это. И я была единственной, кто знал, что означает магический знак.

Брин оглянулась на вход, где переговаривались между собой стражники.

— Магия здесь запрещена. Откуда ты знаешь о магических знаках?

Несколько мгновений Иллиана молчала. Наконец она взяла в руки мяту и с загадочным блеском в глазах начертила в воздухе знак.

— Если она запрещена, это не значит, что она не практикуется.

Было ясно, что Иллиана не хочет больше ничего говорить. Умела ли она сама произносить заклинания или просто разбиралась в них, Брин не хотела спрашивать. Не тогда, когда наказанием за колдовство может стать смерть.

— Тем не менее, я благодарна, что ты сказала Кристофу, что мне можно доверять.

Иллиана слегка кивнула.

— Мой брат должен покинуть замок до смены караула, поэтому он попросил меня встретиться с тобой вместо него. Он хочет, чтобы ты знала, что в Мир-Таун прибыли гости.

Брин крепко сжала лаванду.

— Гости?

В нос ударил запах раздавленной лаванды.

— С севера, — прошептала Иллиана. — Принц Валенден, и он привел с собой две дюжины солдат. Среди них несколько сокольничих и, по крайней мере, один маг. Некоторые беженцы из Мира, бежавших в Берсладен, вернулись с ними и познакомились с Кристофом. В настоящее время мятежники прячут их в домах города и близлежащих деревень.

Брин боролась с нахлынувшими эмоциями: радость от того, что Валенден пережил спектакль в Ардмуре и благополучно вернулся в Барендур Холд. Тревога, что он уже близко, совсем рядом, за стенами замка. Надежда на то, что в кои-то веки удача повернулась к ней лицом.

— Я должна как можно скорее поговорить с принцем Валенденом, — сказала Брин.

— Эту встречу будет трудно устроить. Мы не сможем провести его тайно в замок. Кристоф подкупил стражника, но того поймали.

Брин посмотрела на луну в беззвездном небе.

— Тогда мне придется покинуть замок.

— Без стражи? Но как?

— Я скажу капитану Карру, что хочу пойти на воскресный рынок, чтобы посмотреть ткань для свадебного платья. Ты можешь передать сообщение Валендену, чтобы он встретил меня там?

Иллиана кивнула.

— У моей матери есть лавка швеи с тех пор, как капитан Карр уволил ее из замка. Она может обеспечить тебе безопасное место для встречи с принцем. Мы скажем, что тебе нужно уединиться, чтобы примерить платья. Это позволит не пускать стражу.

— Мадам Нелл? — сказала Брин, вспомнив свою старую портниху. — она шила все мои платья. Да, это нам подойдет… Карр поймет, почему я захочу, чтобы она сшила свадебное платье.

Иллиана кивнула.

— Хорошо. Тогда в воскресенье. Я все подготовлю.

Травница начала идти в сторону кухни, но Брин прошептала:

— Подожди.

Иллиана приостановилась, наполовину стоя в тени. Лунный свет осветил вторую половину ее лица.

— Марс, — прошептала Брин. — Он действительно… изменился?

Уголки губ Иллианы приподнялись в улыбке.

— Когда я его встретила, он все еще был самодовольным ублюдком, но удивительно, как приближение смерти может изменить взгляды человека.

Брин возразила:

— Думаю, что его изменившиеся взгляды связаны не столько с его близкой смертью, сколько с прекрасной мятежницей, которая его выхаживала.

Иллиана была слишком сдержанной, чтобы краснеть, но она отвернулась от лунного света.

Брин надавила:

— Я ошиблась, увидев связь между вами?

Иллиана поправила корзинку с травами, чтобы выиграть время, прежде чем ответить:

— Есть много простолюдинов, которые никогда не замечали положительных черт твоего брата. Признаюсь, до встречи с ним я всегда считала его красивым, но высокомерным. Я рада, что дала ему шанс доказать, что он нечто большее. Он может стать великим королем.

Ее слова были продуманными, но говорили о многом. Было видно, что Марс ей небезразличен, как и она ему.

Брин вернулась в свою комнату и всю ночь, лежа без сна и глядя на ночное небо через окно, думала о том, сколько еще пройдет времени, прежде чем Рангар сможет посмотреть на такую же луну.

«В воскресенье, — сказала она себе. — Все изменится».

Глава 33

ШЕЯ ДЛЯ ВИСЕЛИЦЫ… ВТОРОЙ ПОДАРОК НА ПОМОЛВКУ… ВОСКРЕСНЫЙ РЫНОК… СТАРЫЕ ДРУЗЬЯ

Перейти на страницу:

Похожие книги