— Ты и на Гаста за что-то сердит, — заметил я.
— А это уже не твое дело.
— Как знаешь.
— Не радуйся раньше времени, возможно, Авориэн передумает — я не отдам ни ей, ни тебе малышку. Она очень сильно привязана к Майле.
— У тебя не будет выбора, Скит, — сказал я.
— Ну да, ты теперь получил знак власти и волен делать, что угодно. Тебе придется убить меня Тэрсел, чтобы вернуть Авориэн.
Я сделал к нему резкий шаг, и Скит с ужасом вжался в стену.
— Мне не придется ничего делать, — произнес я. — Но вот тебе придется подчиниться Совету. Что бы ты ни вбил себе в голову — Авориэн никогда не была твоей. Думай, что хочешь Скит, но я не собираюсь спорить с тобой.
Я развернулся и ушел. Разговор раздражил меня, но я все-таки сдержался.
В трапезном зале я встретил Гаста, Ретча и Нэиль. А из-за стола рядом с окнами нам махнула Мерлинда.
— Нам бы побеседовать, — заметил я тихо, усевшись рядом с матерью.
Остальные уселись напротив нас.
— Если ты беспокоишься о своей белокурой девочке, то я нахожу ее довольно милой… Правда, временами она сущий ребенок.
— Да, пока не начнет предсказывать будущее, — поправил я. — Так о чем вы говорили с ней?
— Ни о чем. А вот и твой малыш.
— Отец, — Эрслайт обнял меня, а потом смущенный уселся рядом. — Ты придешь сегодня на мое занятие? Из-за Совета мы с Ретчем будем заниматься после обеда.
— Конечно, — я ласково потрепал ему волосы. — А с Гастом ты когда занимаешься?
— Сразу после Ретча, — ответил Эрслайт. — Ты тоже хочешь посмотреть?
— Если ты не против.
Эрслайт на это только обрадовано кивнул.
— Вот видишь, — заметил Ретч на темном наречии. — Огненная магия ему нравится больше.
Эрслайт глянул на меня чуть растеряно, не зная, пожаловался ли на него Ретч. Но я только улыбнулся.
— Вот посмотрим, — продолжил Ретч уже на обычном наречии. — Игниферос подкинет тебе несколько учеников, я посмотрю, как ты начнешь улыбаться.
— Мне учеников? Ты шутишь?! — я рассмеялся.
— То, что ты «единственный» темный маг, вряд ли освободит тебя от исполнения некоторых законов.
— Что за законы?
— Любой ученик вправе сам выбрать себя учителя, — вставил Гаст. — И ты никому не сможешь отказать.
— Да? А если мне некогда или желания нет?
Гаст развел руками.
— Закон говорит, что если ты превосходно владеешь какой-либо магией, а особенно какой-нибудь редкой, то обязан иметь учеников, будь ты даже членом Совета.
— А что насчет Игнифероса? Не хотите ли сказать…
— Ну, он периодически обучает кого-нибудь из совета, до остальных он не опускается, считает, что еще не доросли, — ответила Мерлинда.
— Ну и ну! — протянул я. — И кого он обучал?
Ретч немного сконфузился, глянул на распахнувшего в удивлении глаза Эрслайта, и показал на себя.
— Неужели? — засмеялся Гаст. — Готов поклясться… ты ругаешь огненную магию, но занимался у Игнифероса именно ею!
— Знал, что ты это оценишь, Гаст, — Ретч скривился.
— Мне казалось, ты достаточно хорошо знаешь ее, — заметил я.
— В действительности мы, так сказать, немного усовершенствовали мою магию ветра в плане отражения другого вида магии. Той ж огненной. Если Гаст не заартачится, мы можем показать.
— Ого! Что ж посмотрим! — Гаст хлопнул Ретча по плечу, а тот воткнул свой сине-ледяной взгляд в янтарные очи мага огня.
— Обожаю смотреть на это, — шепнула мне Мерлинда. — Если кто и может вывести Ретча из равновесия, так это твой приятель.
Я уже открыл было рот, чтобы возобновить наш с Мерлиндой разговор, но тут в зал вошла Авориэн с Майлой. Мерлинда махнула им на свободные места рядом с Нэиль, и Авориэн, миг поколебавшись, села. Мы с интересом воззрились на контраст волос девушек.
— С ума сойти, — заметила Мерлинда на темном наречии. — Можно считать это семейным обедом, если посчитать и твою названную сестренку.
— Прикуси язык, мамочка, — в тон ей ответил я, послав ей очаровательную улыбку.
— Как только ты вернулся, Тэрсел, все вдруг вспомнили темное наречие, — заметил Гаст и, почти скопировав мою улыбку, сказал Мерлинде. — Ты помнишь, что по закону это запрещено?
— Не смеши меня, Гаст. Как только Игниферос отдал половину знака власти, он создал прецедент для изменения этих законов.
На лице Гаста вырисовалось удивление.
— Так, — оборвал я начинающийся спор. — Давайте не будем за обедом о политике.
— Нет, у меня от таких заявлений пропадает аппетит.
— Ты не знал, что у моей матери тонкое чувство юмора, Гаст? Не бери в голову.
Я бросил уже испепеляющий взгляд на Мерлинду и теперь сам поймал ее очаровательную улыбку.
— Как скажешь, мой дорогой, — ответила она мне опять на темном наречии и принялась за еду.
Я же обратился к Гасту.
— Так ты не против — мы с Ретчем хотим посмотреть на занятия.
— Конечно, нет, — Гаст улыбнулся.
— Я еще ни разу не видела огненной магии, — воскликнула Нэиль. — Можно мне тоже посмотреть?
Гаст чуть смутился от проскользнувших в ее голосе ноток восхищения.
— Я бы тоже хотела, — произнесла Авориэн.
Эрслайт было вскинулся, но я сжал ему руку.
— Ты обещал мне, — тихо напомнил я.
— Ты думаешь, ее интересует моя учеба? Она же просто… — возмущенно зашептал он в ответ.
— Эрси, не надо… — мягко прервал я его.
— Прости, — он покраснел.