Читаем Свидание у озера Мичиган полностью

У него не было опасений относительно сегодняшнего вечера. Он не сомневался в ловушках, которые он расставил. Он был уверен, что сможет увезти свою мать и справиться с Лэндоном.

Он знал, что все получится, и поэтому не нервничал.

Разве что немного волновался насчет Джинни, и только. Келли послал команду из трех человек – парикмахера, визажиста и стилиста. Ему не терпелось увидеть, какой она предстанет перед высшим обществом Чикаго.

Ему не терпелось увидеть ее.

Он скучал по ней.

Прошла уже неделя с тех пор, как Роберт привел Джинни в свой дом. Семь дней с тех пор, как он позволил ей прикоснуться к нему. Позволил себе довериться другому человеку. Но всю эту неделю он был занят тем, что готовил ловушку Лэндону Уайетту.

Тоска по ней стала привычной. Это было то же чувство, которое он испытал, не застав ее в баре. То же самое желание, которое охватило его, когда он вернулся в свой пустой дом после их свидания.

Свидание… Это слово никак не могло описать то, что произошло между ними в тот день. Простое свидание не сделало бы его другим человеком.

А она сделала.

Он скучал по ней. Никто никогда не осмеливался говорить с ним так, как она. Никто никогда не слушал его так, как она.

И секс с Джинни тоже был другим. Настолько другим, что он даже не сравнивал его со всей своей прежней сексуальной жизнью. Поняла ли она это? Вряд ли. Но он до сих пор вспоминал, как кусал и гладил ее шелковистую кожу, ощущал ее теплую тяжесть на своих бедрах, слышал ее дыхание и ее молчание. После всех притворных стонов и непритворных криков это было настоящим подарком. И просто – было настоящим… Он вспоминал, как она наслаждалась его телом, как она принимала его, пульсировала вокруг него. Даже спустя неделю он помнил ее и хотел ее.

Это было плохо.

И нынешний вечер это только доказывал. Она в два счета сумела убедить Роберта позволить ей прийти сюда. Он до сих пор не мог понять, как это случилось. Потому что Роберт Уайетт никогда бы не согласился на это. Знакомство с Лэндоном было не просто плохой идеей – оно представляло реальный риск для Джинни. Для них обоих.

Реджинальд припарковался перед домиком Джинни, и его паника немного отступила. В любом случае уже поздно давать задний ход. Машина приведена в движение. Репортеры и охранники уже были на местах. Самолет ждал.

Роберт лично провел собеседование с медсестрой, молодой незамужней женщиной с впечатляющими рекомендациями, действующим загранпаспортом и желанием увидеть мир. Она с энтузиазмом отнеслась к предложению переехать в другую страну на полгода или год, особенно за те деньги, которые предложил ей Роберт.

Сегодня все должно получиться. Он уговорит свою мать уехать с ним и, если повезет, откроет всему миру подлинное лицо Лэндона Уайетта.

Реджинальд распахнул перед ним дверь, и он вышел, оглядываясь по сторонам. Трава вокруг дома была пострижена, возле дома появилось несколько новых кустов. Маляры примутся за работу, как только кровельщики закончат свою, то есть на следующей неделе.

Дом Джинни был скромным и тесным, но он чувствовал себя почти счастливым, поднимаясь по трем ступенькам на ее крыльцо. Дверь распахнулась прежде, чем он постучал.

Все внезапно остановилось. Его дыхание, его сердце – все остановилось.

– Роберт! – Молодая аристократка улыбнулась ему спокойной вежливой улыбкой. – Я ждала тебя.

– О боже мой! – На какой-то момент он потерял дар речи. – Джинни?

Идеально очерченная бровь богини слегка приподнялась, потом ее глаза озорно блеснули, и все встало на свои места. Под эффектным макияжем, изысканной прической и элегантным платьем была все та же Джинни.

– Как тебе? – спросила она с довольной улыбкой, крутясь на убогом крыльце своего маленького дома в наряде, который стоил больше, чем этот дом. – Что думаешь?

Что он мог думать, когда его накрыла волна всепоглощающей похоти, от которой у него едва колени не подкосились? Он помнил ее тело в розовом кружевном белье. Видел подстриженную полоску темных волос на ее интимном месте. Видел, как прикрывались ее глаза, когда он доставал своим стволом до самых глубин ее естества.

Но он никогда не видел ее такой.

Он не мог узнать свою барменшу. Ее короткие волосы были изысканно уложены, ничто не напоминало ту небрежную растрепанную прическу, которую она обычно носила. Подведенные мерцающими фиалковыми тенями глаза казались загадочными и нечеловечески большими. Бриллиантовые капли стекали с ее ушей и с шеи в глубокий вырез. Платье цвета воды озера Мичиган в солнечный день облегало ее фигуру, как вторая кожа.

Она была элегантной и непринужденной, изысканной и совершенно естественной, но главное – абсолютно неузнаваемой.

Она была идеальной.

– Это молчание не похоже на твое обычное. Кажется, я лишила тебя дара речи, – сказала она.

Даже ее выговор сейчас был другим – Роберт едва мог узнать ее голос. Он звучал ниже, Джинни немного растягивала гласные и придыхала. Или это все была магия платья?

– Точно, лишила, – довольно сказала она, слегка проводя языком по верхней губе.

Роберт онемел окончательно.

Из детской появилась Майя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Соблазн (Центрполиграф)

Похожие книги