Читаем Свидетельства для Церкви (Том 1) полностью

Этот странный фанатизм, развившийся в Висконсине, зародился [322] из ложного учения о святости, которое отстаивал брат К., - святости, которая не основывается на вести третьего ангела и не имеет ничего общего с истиной для настоящего времени. Сестра Д. переняла у него это учение, стала сама жить по нему и ревностно насаждать его среди других братьев и сестер. Оно почти убило в ней любовь к священным, важным истинам для нашего времени; а ведь если бы она любила их и повиновалась им, они были бы для нее якорем, удерживающем ее на верном основании. Но сестра Д. вместе со многими другими вознесла до небес ложное учение о святости и посвящении, а важные истины Слова Божьего посчитала чем-то второстепенным - "только бы сердце не осуждало нас". И бедные души остались без якоря, во власти чувств. Сатана начал управлять их разумом и внушать им то, что ему было угодно. Разум и здравое суждение были отвергнуты, и дело Божье было сильно опозорено.

Фанатизм, в который ты впал, должен был бы побудить тебя и других прежде исследовать, а потом уж принимать решения в отношении этой видимости святости и преданности Богу. Видимость еще не доказывает наличия христианского характера. Ты и другие вместе с тобой боитесь выслушать немного больше упреков, чем вам полагается, хотя сами готовы критиковать кажущиеся заблуждения и грехи братьев и обижаться, когда с вами не считаются. Ты слишком взыскателен, ты заблуждаешься и обольщаешь себя. Если другие были в чем-то несправедливы по отношению к тебе, то иного и нельзя было ожидать, учитывая сложившиеся обстоятельства. Тебе следует с глубокой скорбью и смирением по сожалеть о своем печальном отступлении от правды, которое дало повод для самых разноречивых чувств, оценок и выражений по отношению к тебе; и если ты не считаешь их во всем справедливыми, тебе необходимо стерпеть это и не критиковать других. Ты должен исповедовать свои промахи, не обвиняя кого-то другого, и перестать жаловаться на то, что братья пренебрегают тобой. Они уделили тебе больше внимания, чем ты заслуживал, учитывая ту позицию, которую ты занимал долгие годы. [323] Если бы ты посмотрел на это так, как смотрит Бог, тебе стало бы стыдно за свои жалобы и ты смирил бы себя под крепкую руку Божью. "Послушание лучше жертвы и повиновение лучше тука овнов. Ибо непокорность есть такой же грех, что волшебство, и противление то же, что идолопоклонство" (1 Цар. 15:22, 23).

Глава III. ЕДИНСТВО ВЕРЫ

Так называемые верующие в N. и его окрестностях не проявляют веры в делах и не живут по истине, которую они исповедуют. Дело Божье в Северном Висконсине подверглось плохому влиянию. Если бы все имели привязанность к "Ревью", действительно угодной Богу, то были бы наставлены истинами, которые в ней отстаиваются, и получили бы благословение. Таковые обрели бы правильную веру, утвердились в истине, применимой для нашего времени, и были бы избавлены и защищены от этого фанатизма. У многих братьев и сестер притупилась чувствительность; ложное возбуждение лишило их духовной проницательности и зрения. Сейчас для них крайне важно действовать разумно, чтобы сатана не достиг своей цели и чтобы он окончательно не одолел тех, кого ему удалось обольстить.

Когда люди, бывшие очевидцами и сами испытавшие ложное духовное пробуждение, убедятся в своей ошибке, сатана воспользуется их заблуждением и будет все время напоминать им о нем, чтобы они боялись любой духовной практики. Таким образом он попытается убить в них веру в истинное благочестие. Поскольку эти люди уже один раз обманулись, они боятся искренне и ревностно молиться Богу об особой помощи и победе и вообще прилагать для этого какие-либо усилия. Таковые не вправе позволить сатане добиться желаемого и довести себя до состояния холодного формализма и неверия. Им надо помнить, что основание Божье стоит твердо. Бог верен, а всякий человек лжив. Единственно безопасный путь для них - утвердиться на прочном основании, понять и уразуметь [324] весть третьего ангела, ценить и любить истину и повиноваться ей.

Христос ведет Свой народ к единству веры, чтобы Его люди были едины, как Он един с Отцом. Необходимо отказаться от борьбы мнений, чтобы все пришли к единству в теле Христовом и к единому суждению и были единодушны и единомысленны. В 1 Кор. 1:10 сказано: "Умоляю вас, братия, именем Господа нашего Иисуса Христа, чтобы все вы говорили одно, и не было между вами разделений, но чтобы вы соединены были в одном духе и в одних мыслях". Рим. 15:5, 6: "Бог же терпения и утешения да дарует вам быть в единомыслии между собою, по учению Христа Иисуса, дабы вы единодушно, едиными устами славили Бога и Отца Господа нашего Иисуса Христа". Флп. 2:2: "Дополните мою радость: имейте одни мысли, имейте ту же любовь, будьте единодушны и единомысленны".

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Добротолюбие. Том IV
Добротолюбие. Том IV

Сборник аскетических творений отцов IV–XV вв., составленный святителем Макарием, митрополитом Коринфским (1731–1805) и отредактированный преподобным Никодимом Святогорцем (1749–1809), впервые был издан на греческом языке в 1782 г.Греческое слово «Добротолюбие» («Филокалия») означает: любовь к прекрасному, возвышенному, доброму, любовь к красоте, красотолюбие. Красота имеется в виду духовная, которой приобщается христианин в результате следования наставлениям отцов-подвижников, собранным в этом сборнике. Полностью название сборника звучало как «Добротолюбие священных трезвомудрцев, собранное из святых и богоносных отцов наших, в котором, через деятельную и созерцательную нравственную философию, ум очищается, просвещается и совершенствуется».На славянский язык греческое «Добротолюбие» было переведено преподобным Паисием Величковским, а позднее большую работу по переводу сборника на разговорный русский язык осуществил святитель Феофан Затворник (в миру Георгий Васильевич Говоров, 1815–1894).Настоящее издание осуществлено по изданию 1905 г. «иждивением Русского на Афоне Пантелеимонова монастыря».Четвертый том Добротолюбия состоит из 335 наставлений инокам преподобного Феодора Студита. Но это бесценная книга не только для монастырской братии, но и для мирян, которые найдут здесь немало полезного, поскольку у преподобного Феодора Студита редкое поучение проходит без того, чтобы не коснуться ада и Рая, Страшного Суда и Царствия Небесного. Для внимательного читателя эта книга послужит источником побуждения к покаянию и исправлению жизни.По благословению митрополита Ташкентского и Среднеазиатского Владимира

Святитель Макарий Коринфский

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика