Читаем Свитки Норгстона. Искушение магией полностью

– Еще день потерпеть я согласен, – кивнул Берт, в очередной раз пытаясь подняться на ноги. – Но только до завтрашнего вечера!

На том они и порешили и, закончив вечернюю трапезу, легли спать на пол пещеры. Лео настоял на том, чтобы Уна взяла его плащ, и соорудил для нее удобную постель из мха. Придумать что-то для себя он просто не успел, поэтому так и улегся на камень, положив голову на свернутые сумки.


Уна проснулась от громкого крика и быстро вскочила на ноги. Лео в пещере не было, а Берт продолжал мирно спать, успокоенный действием снотворного.

– Отстаньте от меня! – снова громко крикнул Лео.

Уна поняла, что он давал ей знак укрыться, пока их тоже не обнаружили. Задумавшись лишь на секунду, она схватила сумку, оставленную Ганнибалом, и на бегу вытащила из нее ожерелье перевоплощения. Она не могла бросить Лео в беде. И на сей раз дело было вовсе не в Хью и не в том, что он скажет ей, не найдя Лео. Теперь Лео стал и ее близким другом, а дружба эта стоила слишком дорого, чтобы ее потерять.

Обернувшись в уже привычный для нее образ, она побежала на шум. Выбежав на поляну, она увидела двоих рослых воинов, держащих Лео за шкирку, словно щенка. Набрав побольше воздуха в легкие, она громко крикнула:

– Отпустите его! Что вам от нас надо!

Лео ошарашенно обернулся в ее сторону и отчаянно замахал руками, призывая ее бежать.

– Ух, вот это красотка! – присвистнул один из воинов. – И что делает такая славная малышка одна в темном лесу?

– Я была вовсе не одна! А с моим… моим парнем! – выпалила Уна смело.

– Скажи-ка мне, дорогуша, – спросил ее воин повыше, подозрительно сощурив глаза, – а чего это твой дружок нарядился в доспехи воина, если он слабый, как дохлая мышь?

– А что тут такого? – уверенно ответила девушка. – Сейчас все покупается и все продается. Я преподнесла ему эти доспехи в подарок, чтобы они защищали его от таких, как вы!

– Надо же, какая смелая! Значит, вы оба обычные люди и, скорее всего, из Норгстона?

– Да, мы ушли оттуда незадолго до нападения на него и очень этому рады. Теперь мы живем сами по себе! Мы ничего дурного не сделали и просим вас отпустить нас с миром.

Уну всю трясло от страха. Выкроив минутку, она сосредоточилась и заглянула в разум одного из воинов. Ее воображению представилась картина сражения. Этот воин жестоко расправлялся с каждым, кто вставал на его пути. Она увидела, как он безжалостно всадил меч в грудь совсем еще молодого воина из Норгстона и тот упал, хрипя и обливаясь кровью. Она вздрогнула и потрясла головой.

«Нет, просто так их не отпустят», – поняла она мгновенно. Им нужно было что-то предпринять. На ум ей пришла фляжка, лежащая сейчас на дне ее сумки, но она тут же отмела эту мысль. На сей раз врагов было двое, и этот фокус мог бы с ними запросто не пройти. И тут она вспомнила про серебряное лассо, которое она прихватила у охотника во время их побега, и план действий тут же созрел в ее голове.

Тем временем к ней приблизился второй воин и схватил за руку.

– Пожалуй, я бы мог отпустить твоего дружка. Если бы ты согласилась пойти со мной! – сказал он ей, довольно усмехнувшись.

– Но я не могу! – выпалила девушка, сделав вид, что засмущалась. – Я не оставлю его никогда! – тут же добавила она.

– Что ж, голубки, тогда мы заберем вас с собой. Думаю, лишние работники в Норгстоне нашему хозяину не помешают.

Лео снова попытался вырвать руку, но это оказалось бессмысленной попыткой, воин еще крепче схватил его.

– А мальчишка-то не так слаб, как кажется, – проговорил он с подозрением в голосе.

– Ну конечно, он у меня очень сильный! – изобразив гордость за своего избранника, воскликнула Уна. – Он был лучшим конюхом во всем Норгстоне!

– Конюх?! – усмехнулся воин. – И что такая прекрасная леди нашла в конюхе? – спросил он, скривившись.

– Он достал мне самую чудесную дикую лошадь на свете! – выпалила она, зная, какой интерес хорошие лошади представляют для воинов. Она вовремя подметила, что их обидчики пришли сюда пешком. – Я вот смотрю, вы такие из себя смелые воины, – с вызовом сказала она, – а что-то остались без лошадей!

– Ты давай там полегче, – толкнул ее воин недовольно. – Не твое это дело. Нас много, а лошадей на всех не хватает, но скоро мы обязательно получим парочку подходящих.

– А что, если мы достанем для вас самых лучших – отпустите нас? – неожиданно спросила Уна.

– Что ты сказала? – переспросил ее удивленный мужчина.

– Я сказала, что мы приведем вам пару отличных коней всем на зависть, но только если вы пообещаете отпустить нас!

– Да вы что, за дураков нас держите? – зло спросил воин. – Мы отпустим вас, а вы дадите деру? Нет уж, так не пойдет!

– Нет, нет, вы нас неправильно поняли! – быстро перебила его Уна. – Я останусь с вами в качестве гарантии, а мой парень все сделает сам. Поверьте, он не оставит меня в беде, – уверенно закончила она.

Воины переглянулись. По выражению их лиц было видно, что предложение девушки их очень заинтересовало. Они боялись лишь ослушаться приказа своего господина, который велел искать и доставлять всех беглецов в лагерь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Свитки Норгстона

Свитки Норгстона. Искушение магией
Свитки Норгстона. Искушение магией

Ты чувствуешь, что совершил самую большую ошибку в своей жизни, и уже не можешь ничего изменить? Ты мучаешься, не зная, как тебе жить с этим дальше. Но что, если появляется шанс все исправить, невзирая на то, что цена будет слишком высока? Что, если для этого тебе придется опуститься на дно морское, хранящее в себе многие опасности, встретиться лицом к лицу с древними и могучими каменными великанами, отправиться в эльфийские земли, куда людям вход закрыт под страхом смерти, или безнадежно влюбиться в девушку лучшего друга? И при всем при этом никто не даст гарантий, что весь пройденный тобой путь не окажется напрасной тратой времени. Или того хуже, в самом конце ты узнаешь нечто страшное из истории своего рода, о чем предпочел бы никогда не знать! Стоит ли это того? «Определенно да», – уверен Хью Тэйлор, молодой воин из Норгстона, который спешит навстречу неизвестности, чтобы не только обрести себя, но и стать еще на один шаг ближе к главному врагу и непостижимой тайне его бессмертия.

Анна В. Никитская

Фантастика / Фэнтези / Попаданцы

Похожие книги