Читаем Sword Art Online. Том 19. Колыбель луны полностью

Девушка моментально поняла и разделила беспокойство Второй мечницы. Ронье вновь пришлось далеко бежать — на этот раз к заднему входу в собор. Там, где раньше находилась дверь в тюрьму, она заметила широко распахнутые ворота и плавный спуск вниз.

Заглянув внутрь, Ронье увидела саму мастерскую — широкое помещение длиной меров тридцать. Вдоль боковых стен энергично стучали молотками пять-шесть молодых подмастерьев — кузнецов и ювелиров. В самом центре стояло огромное произведение инженерного искусства, освещённое многочисленными светородными лампами.

Это был ещё один металлический дракон, очень похожий на недавно взорвавшегося. Рядом с механодраконом стояли Кирито и начальник мастерской Садоре и увлечённо обменивались мнениями… вернее, ругались.

 — Сколько раз я должен повторять, Корыто?! Ты же не хуже меня понимаешь, что он не может летать на полной скорости, пока мы его до конца не настроили!

— А я тебе говорю, что всё будет нормально, мастер! Мне сегодня нужно не вверх, а вперёд. Просто установите крылья для скольжения по воздуху, и всё!

— Ничего себе «и всё»! Знаю я уже, зачем тебе это, ты в столицу мира тьмы собираешься! Это туда-сюда шесть тысяч килоров — какой дурак будет так далеко летать на незаконченном прототипе?!

— Да всё будет нормально, тут ведь теплородный бак вдвое прочнее, чем у прошлого, да и корпус ты отполировал на совесть. С этой машиной даже за десять тысяч килоров ничего не случится, не так ли?

— Ну-у, я знаю, что это крепкая штуковина, которая так просто не сломается… Тьфу, нет-нет, даже не проси! Вот так всегда: сначала я соглашаюсь, а потом из-за этого страдаю так, словно меня большой болотный слепень в зад укусил!

Ронье слушала их и чувствовала, что бледнеет с каждой секундой. Кирито решил добираться до Обсидии не на драконе или в повозке, а на втором прототипе механодракона! Тут же вспомнилась недавняя авария. Ронье замотала головой, вытряхивая зловещее воспоминание из головы, и побежала к спорщикам.

— Нет, Кирито, вам нельзя! Господин старший механик совершенно прав, вдруг с вами что-нибудь случится?!

— Привет, Ронье. Не подходи слишком близко, маслом испачкаешься.

Ронье отдёрнула руку и отошла на полмера от механодракона.

Кирито улыбнулся, затем принял серьёзный вид:

— Если что-то и правда случится, я уж как-нибудь долечу своими силами. Рыцари единства слишком заняты, чтобы я просил их подбросить меня до Обсидии, на лошади ехать целый месяц… И у меня такое чувство, что это дело намного серьёзнее, чем нам кажется. Если немедленно не предупредить мир тьмы, потом будет поздно…

— Вам угрожает не только это. — Ронье подошла ещё на шаг, изо всех сил пытаясь отговорить Кирито: — Убийца Ядзена, попытавшийся свалить вину на Мялу, не связан Кодексом Запретов. Возможно, он попытается убить вас, как только вы покинете Центорию… Что, если убийство уборщика с самого начала было ловушкой, цель которой — привести вас в Обсидию?!

— Хм… И правда, так тоже может быть, — пробормотал Кирито с серьёзным видом и замолчал, о чём-то задумавшись.

Вдруг тишину нарушил нарочито громкий вздох Садоре:

— Ну, я так-то тоже не хочу, чтобы стало как раньше, ведь в кои то веки исполнилась моя мечта об обмене знаниями и технологиями с кузнецами мира тьмы.

— Ого… Неужели даже тебе есть чему у них поучиться, мастер? — спросил Кирито.

— Разве это не очевидно? — Садоре хмыкнул и почесал седую бороду, — Меня поразило качество трофейных мечей и доспехов чёрных рыцарей, которые принесли с собой защитники мира людей. Я не узнал даже сплав, из которого они сделаны, поэтому отказываюсь умирать, пока не выясню, из чего и как их куют.

Большая, покрытая шрамами ладонь Садоре хлопнула механодракона по серебристой обшивке.

— Ладно, Корыто. Только барометры теплородных баков выше четырёх пятых не поднимай, хорошо? И кстати, нам давно пора договориться о единице измерения давления.

— О, мастер, вот это по-нашему! Так, давление… это должно быть воздействие веса одного килома на квадратный сан…

— Нет, подождите! — Ронье торопливо вмешалась в разговор. — Даже если вы считаете механодракона безопасным, это не отменяет того, что кто-то может напасть на Кирито! Как его паж, я не могу допустить, чтобы он отправился в мир тьмы без охраны!

Тут Ронье бросила взгляд на голову механодракона и вдруг кое-что заметила. Стеклянный купол над железным стулом — Кирито постоянно называл его «креслом пилота» — был намного длиннее, чем у первого прототипа. Присмотревшись ещё лучше, Ронье увидела за креслом пилота ещё одно сиденье.

— Можно спросить?

— Да, что?

— Второй прототип рассчитан на перевозку двух человек?

— Ну… типа того. Мы с самого начала предполагали, что я не успею создать достаточно стужеродов для охлаждения первого прототипа, поэтому взрыв нас не слишком удивил. Второй прототип строился с расчётом на то, что стужероды будут создавать два человека, но, как я уже сказал, для низкого полёта хватит и меня одного…

Кирито говорил всё быстрее, начиная понимать, к чему клонит девушка, но Ронье, кашлянув, перебила его:

Перейти на страницу:

Похожие книги